Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Reading Section. Who Is More Equal?




Цели:

познавательный аспект — знакомит с одним из лучших образцов политической сатиры, отрывком из всемирно известной книги Джорджа Орвелла «Скотский хутор», впервые опубликованной в 1945 году;

развивающий аспект — развитие умения формулировать выводы из прочитанного;

воспитательный аспект — осознание того, что ложь и лицемерие могут уничтожить самые прекрасные идеи и мечты — о справедливости, братстве и равноправии перед законом;

учебный аспект — развитие умения читать (формирование грамматических навыков чтения);

сопутствующие задачи — развитие умения переводить и пользоваться словарем.

Речевой материал:

рецептивный: грамматический — модальный глагол shall;

лексический — to reveal, to reduce, a commandment, unalterable, equal, an agreement, by heart, an enemy, order, xenophobia, slavery, war, peace, hatred, mutual, lie, hypocrisy, a sheet, a cause, to excess.

 

Ход уроков

1.1) Keys: a) to reveal — make known (обнаруживать); b) to reduce — make less (сокращать); с) a commandment — a divine (божественный) command (заповедь); d) unalterable — in a way that cannot be changed (неизменный); е) equal — the same in status (равный, равноправный); f) an agreement — thinking in the same way (согласие); g) by heart — from memory (наизусть); h) essential — necessary, most important (необходимый, весьма важный).

1.2) Key: The animals adopted a law, the Seven Commandments of Animalism and decided to live according to the law.

1.3) В данном упражнении происходит презентация нового грамматического материала: модального глагола shall, который употребляется в официальных документах (данная функция не характерна для разговорной речи). Учащиеся вычитывают из текста предложения, в которых говорится о необходимости поступить так, а не иначе в силу закона, и делают вывод об употреблении shall.

1.5) Учащиеся высказывают свое мнение. Не обязательно давать развернутый ответ, достаточно просто выбрать понятия из списка.

1.6) По мнению автора, изменившиеся заповеди подтверждают, что жизнь по заповедям привела к лицемерию. Фраза “Some are more equal than others” стала крылатой в англоязычных странах. Она нередко цитируется, когда речь идет о странах с тоталитарным режимом.

2.3) Дополнительное упражнение. После того как учащиеся выскажут свои предположения, учитель может предложить для чтения данный отрывок, задав вопрос: Was that fair that the pigs took the milk? Why? Данный текст можно раздать учащимся на отдельных листках.

The milk went to the pigs. They explained that they did it not in a spirit of selfishness or privilege. They said that they even disliked it. They did it because they wanted to preserve their own health. They explained that they were brain-workers and the whole management and organisation depended on them. They said to the animals, “It is for YOUR sake that we drink the milk. If the pigs fail in their duty Jones will come back.” The animals didn’t want the old master back, so the importance of keeping the pigs in good health was obvious and they agreed.

Данный отрывок подтверждает, что в основе отношений между животными при новом порядке лежит лицемерие. Отрывок ярко иллюстрирует идею Some animals are more equal than others.

Материал данного раздела рассчитан на два урока. На первом уроке выполняется упр. 1. На дом можно задать упр. 3.1).

При одном часе английского языка в неделю рекомендуется ограничиться выполнением упр. 1. В качестве домашнего задания предлагается на выбор упр. 3.1) или 3.2).






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных