Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






II. Назовите значения следующих интернациональных слов.




contribution, organization, test, component, to analyze, adaptation, project, conveyer, special, direction, analytical, analysis, specifications, assembly, station, command

III. Найдите в тексте английские эквиваленты для следующих русских слов и словосочетаний.

Существующий процесс, источники энергии, установка, узлы, сплавы, транспортировка, упорно работать, инженерное умение, ответственный за..., в своем распоряжении

IV. Переведите письменно абзацы 6 – 8 текста.


ВАРИАНТ 2

I. Особенности орфографии и пунктуации английского языка.

II. Выберите правильную форму глагола, согласующуюся с подлежащим. Запишите составленные предложения, переведите их на русский язык.

Example: The news is /are bad.

Новости – плохие.

1. Please, bring us two tea/teas and a coffee.

2. Conditions in the prison are/is very poor.

3. This pair of jeans is/are new.

4. His politics are/is right wing.

III. Выберите нужную форму прилагательного или наречия. Запишите составленные предложения, переведите их на русский язык. Напишите три формы сравнения этих прилагательных или наречий.

Example: He was a bit depressed yesterday but he looks happily / happier today.

Вчера он был слегка расстроен, а сегодня выглядит более счастливым.

happy – happier – the happiest

1. The service in this restaurant isn’t as better/the best as it used to be.

2. Ann was high/highly successful in the test.

3. He never speaks to me nice/nicely in the mornings.

4. Are you not as young/youngest as you used to be?






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных