ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Раздаю карточки – задания.Тема урока: Литература и искусство в первой половине ХІХ в. Цель урока: Определить, какие исторические сюжеты и личности отечественной истории нашли отражение в произведениях белорусской литературы и искусства.
Задачи урока. ♦ обучающая: организовать учебно-познавательную деятельность учащихся по изучению особенностей белорусской литературы и искусства и основных достижениях литературе, архитектуре и искусстве; ♦ развивающая: способствовать развитию умений характеризовать исторические явления и деятельность исторических личностей, сравнивать исторические события, обобщать исторические факты; ♦ воспитательная: содействовать воспитанию эстетической культуры учащихся, формированию уважения и бережного отношения к историко-культурному наследию своего народа. ♦ Тип урока. Изучение нового материала.
План урока: 1. Организационный момент 2. Проверка д/з. 3. Изучение нового материала, физкультминутка 4. Итоги урока, рефлексия. Ход урока. 1. Орг. Момент. Приветствие, проверка присутствующих. Слово учителя: Постепенно под влиянием факторов социально-политического и национального движения развивалось этническое самосознание белорусской интеллигенции. Усиливался ее интерес к самобытным, национальным, особенностям своего народа. Началось не только изучение, но и популяризация его устного творчества, обрядов и обычаев. Появляются литературные произведения на белорусском языке. Этнографическое изучение края дало много фольклорных и устно-поэтических произведений, которые отражали тяжелую картину жизни крепостного белорусского крестьянина, его стремление к свободе и лучшей доле. Характерным в этом плане является, в частности, антикрепостническое стихотворение Павлюка Багрима «Заиграй, заиграй, хлопча малы». Проверка Д/з. Раздаю карточки – задания. Какие изменения и по каким причинам произошли в политике властей в области образования после 1830—1831 гг.?
Объясните, почему в центре образовательной политики самодержавия был вопрос о языке.
. Какие из достижений белорусоведения и его исследователей вызывают у вас чувство гордости за предков? Свой ответ обоснуйте. Польско-белорусские культурные деятели. Адам Мицкевич Свои произведения он писал на польском языке, а сюжетами для них становились белорусские народные предания и исторические события на землях бывшего Великого Княжества Литовского, а также его романтическая любовь (**1). Белорусский язык поэт считал «самым гармоничным и из всех славянских языков меньше всего измененным». Раздаю печатный материал о жизни и творчестве писателя. К числу польско-белорусских культурных деятелей относится известный литератор, уроженец Минщины Владислав Сырокомля. В. Сырокомля оценивал роль белорусского языка так: «. Пекная гэта галіна сла-вянскай мовы. і старая! Бо гэта мова нашага Літоўскага статута і заканадаўства на працягу двух стагоддзяў — XVI і XVII. І пашыраная! Бо смела можна сказаць, што на ёй размаўлялі тры чвэрці даўняй Літвы, народ, шляхта і паны.» Белорусское крестьянство выполняло великую культурно-историческую миссию, сохраняя родной разговорный многодиалектный язык. И среди местной шляхты не исчезла полностью связь с родной землей. Ее патриотизм связан был с бывшим Великим Княжеством Литовским, и многие из шляхты считали себя литвинами. Жило, хоть часто и подсознательно, чувство исторической обособленности, любви к Отечеству — литвинский патриотизм. Он находил проявление и в интересе к истории ВКЛ, которая исследовалась в Виленском университете. Игнатий Домейко, находясь за границей, называл себя литвином, имея в виду, что его родина когда-то входила в состав Великого Княжества Литовского. В то же время он называл себя поляком как потомок Речи Посполитой, но слово «Польша» писал по-белорусски через «шч», так как язык знал с детства. Уроженец Могилевской губернии историк и публицист Адам Киркор писал: «Разве Литва для того, чтобы быть с Польшей, должна перестать быть Литвой? Нет! Я литвин, — и никогда это чувство во мне не будет уничтожено. Я люблю свою Родину со всем юношеским энтузиазмом, со всем мужским самопожертвованием». Становление нового белорусского языка и литературы. В первой половине ХІХ в. начался процесс формирования нового белорусского литературного языка. В его основу легли наречия Центральной Беларуси. Выдающимся образцом их литературной обработки стала анонимная поэма «Тарас на Парнасе» (наиболее вероятным автором исследователи считают Константина Вереницына). Она вместе с анонимной поэмой «Энеида навыворот» (автором считают Викентия Ровинского) положила начало новой белорусской литературе. Одним из основоположников новой белорусской литературы был выпускник Полоцкой иезуитской академии Ян Барщевский, который писал и по-белорусски, и по-польски. Он — автор 4-томного сборника «Шляхтич Завальня, или Беларусь в фантастических рассказах», изданного в 1844—1846 гг. Современники сравнивали это произведение со знаменитым собранием арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Прототипом главного героя фантастической повести Барщевского «Душа не в своем теле», по мнению исследователей, стал Франц Са-вич — руководитель Демократического общества. Первым классиком новой белорусской литературы был уроженец Бобруйщины шляхтич Винцент Дунин-Марцинкевич. В своих стихотворных повестях и рассказах он отразил сельскую жизнь, духовную красоту и трудолюбие крестьян. В двуязычной комедии-опере «Селянка» («Идиллия») Дунин-Марцинкевич показал тогдашнюю жизнь, когда паны разговаривали по-польски, а мужики — по-белорусски. Создание произведений на «мужицком» языке требовало немалого мужества, поскольку их не поддерживали царские власти и враждебно встречали ополяченные помещики. В. Дунин-Марцинкевич, сделав мужика полноправным героем своих произведений, смело заявил ополяченной шляхте: «. Ваш суд мне не страшны, хай злосна скавыча У будцы сабака, увагі на пса не звярнуся. Як раіць пясняр Сыракомля, пішу я Цяпер, як заўсёды, на мове мужычай.». Крепостные крестьяне не имели возможности реализовать свои писательские таланты. Известно, например, что писал стихи 15-летний крестьянский парень Павлюк Багрим. Его обвинили в распространении запрещенных произведений, отняли две тетради собственных стихотворений, а самого отдали в рекруты. До нас случайно дошло только одно его стихотворение «Заиграй, заиграй, хлопче малый.»: . Кабя каршуномрадзіўся, Я бы без паноў абыўся: У паншчыну б не пагналі, Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|