Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. — М: АСТ, 2009. - 432 с. 2 страница




Примечание 3. В словарях слова с буквой ёразмещаются в общем алфавите слов с буквой е, напр.: еле, елейный, ёлка, ело­вый, елозить, ёлочка, ёлочный, ель; веселеть, веселить(ся), весёлость, весёлый, веселье.

В обычных печатных текстах буква ё употребляется выбо­рочно. Рекомендуется употреблять ее в следующих случаях.

Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: всё, нёбо, лётом, совершённый (в отличие соответственно от слов все, небо, летом, совершенный), в том числе для указа­ния на место ударения в слове, напр.: вёдро, узнаём (в отличие от ведро, узнаем).

Для указания правильного произношения слова — либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространенное неправильное произношение, напр.: гё'зы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для указания пра­вильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый, осуждённый, новорождённый, филёр.

 

Правило § 5 касается всех случаев употребления буквы ё, в том чис­ле И ПОСЛе ШИПЯЩИХ Ж, 10, Чу щ.

3. В собственных именах — фамилиях, географических на­званиях, напр.: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма.

 

Буквы э — е

§ 6. Буква э пишется в начале корня для передачи гласного э (без предшествующего }):

В начале следующих исконно русских местоименных слов и междометий: этот (эта, это, эти), этакий, эдакий, экий, этак, эдак; эва, эвон, эге, эге-ге, эй, эк, эх, эхма, эхе-хе.

В начале слов иноязычного происхождения (в том числе собственных имен), напр.: эврика, экспорт, экстренный, эллин, эпос, эра, этика, эхо, Этна, Эрик (с буквой э, передающей удар­ный гласный); эвкалипт, эгоизм, экватор, экзамен, экономика, электричество, элемент, элита, эмоция, энергия, эпиграф, эпи­демия, эскорт, эстетика, этимология, эфир, Эверест, Эдип, Эс­хил (здесь буква э передает безударный гласный).

В названиях букв эль, эм, эн, эр, эс, эф, а также в начале аббревиатур, пишущихся по названиям букв, и слов, образо­ванных от названий букв и от буквенных аббревиатур, напр.: эсер, энный, энский, эмка.

После приставок или составных частей сложных и слож­носокращенных слов (как после гласных, так и после соглас­ных). Примеры:

а) после гласных: антиэлектрон, антиэсеровский, деэскала-
ция, неэтичный, переэкзаменовка, поэтапно, поэтому, реэкс-
порт; диэлектрик, киноэкран, телеэкран, мегаэрг, микроэле-
мент, полиэфирный, полуэтаж, пятиэтажный',

б) после согласных: безэлектродный, подэкранный, предэкза-
менационный, разэдакий, сэкономить, сверхэкономный, субэква-
ториальный, суперэлита; двухэтажный, трёхэлементный, по-
литэкономия, санэпидстанция, Мосэнерго, Минэкономика.

§ 7. Не в начале корня после гласных (в словах иноязычно­го происхождения) пишутся как буква э, так и е. Их выбор за­висит от предшествующей гласной.

1. После букв ей и пишется е. Перечень основных слов: ге-
енна, реестр, феерия; гигиена, гиена, диез, диета, риелтор, сие-
ста, спаниель, фиеста и слова на -ент: абитуриент, клиент,
ингредиент, коэффициент, пациент и др. (с буквой е, передаю-
щей ударный гласный); веер, леер, плеер, иезуит, иерархия,
иероглиф, миелит, пиелит, пиетет, реквием, триер (здесь буква
е передает безударный гласный).

Примечание 1. В словах конвейер и фейерверк после е пи­шется йе (см. § 26, п. 3).

Примечание 2. В некоторых именах собственных после и пишется букваэ, напр.: Мариэтта, Глиэр.

2. После букв а, о, у, ю пишется э. Перечень основных слов:
дуэль, дуэт, маэстро, менуэт, пируэт, поэт, поэзия, поэма, си-
луэт, статуэтка (здесь буква э передает ударный гласный);
алоэ, аэродром (и другие слова с начальной частью аэро-),
брандмауэр, каноэ, коэффициент, люэс, маэстозо, муэдзин, фа-
этон, фуэте (здесь буква э передает безударный гласный). То
же в собственных именах, напр.: Пуэрто-Рико, Уэльс, Хемингу-
эй, Моэм, Лаэрт, Аэлита.

Исключения: в словах проект, проектировать, проекция, проектор и др. однокоренных, траектория, интроекция, а так­же в словах на -ер (напр., буер, гаер, фраер, интервьюер) пишет­ся буква е.

Примечание к пп. 1 и 2. Независимо от предшествующей буквы пишутся с э слова со второй частью -эдр: гексаэдр, окта­эдр, тетраэдр, ромбоэдр, триэдр, полиэдр.

§ 8. Не в начале корня после согласных буква э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твер­дость предшествующего согласного в следующих случаях.

В немногих нарицательных словах иноязычного проис­хождения. Перечень основных слов: мэр, мэтр 'учитель, мастер', пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр; то же в производных от них словах, напр.: мэрия, пэрство, рэкетир. Круг других слов (преимущественно узкоспециальных) определяется орфогра­фическим словарем.

Во многих собственных именах иноязычного происхож­дения, напр.: Бэкон, Дэвид, Дэн Сяопин, Дэвис, Рэлей, Рэмбо,

Сэлинджер, Сэм, Сэссон, Тэтчер, Тэффи (личные имена и фа­милии), Мэриленд, Тайбэй, Улан-Удэ, Хуанхэ (географические названия). Буква э сохраняется в любых словах, производных от таких собственных имен, а также при переходе их в нарица­тельные, напр.: улан-удэнский, рэлей (физическая единица), сэссон (стрижка).

3. В названиях букв бэ, вэ, гэ, дэ, зэ, пэ, тэ, а также в составе
аббревиатур, пишущихся по названиям букв, и слов, образо-
ванных от буквенных аббревиатур, напр.: бэтээры, кавээнщик,
гэпэушник, кагэбэшный.

Примечание. В словах эсер, энес и эсдек — старых аббревиа­турах, обозначающих членов некоторых политических партий начала XX в., — по традиции пишется буква е.

4. В звуковых аббревиатурах и образованных от них словах,
напр.: ГЭС, ТЭЦ, ВТЭК, НЭП, фэр (физический эквивалент
рентгена), втэковский, нэпман.

§ 9. В остальных случаях не в начале корня после соглас­ных пишется буква е.

При этом во всех исконно русских словах буква е указывает на мягкость предшествующего согласного, напр.: белый, ветер, словечко, ноге, дело, в воде, подземный, след, хвалебный, размен, стене, перепись, терпеть, резать, стареть, весенний, чтение, путей.

Однако в словах иноязычного происхождения, пишущихся с буквой е, предшествующий согласный может произноситься твердо. Так, после букв, передающих мягкий согласный, буква е пишется в словах асбест, версия, гетто, деспот, зебра, коме­та, леди, пионер, абонент, аспект, акварель, сектор, патент, дефект и в ряде других. После букв, передающих твердый со­гласный, е пишется в словах беби, денди, дельта, модель, экзе­ма, кузен, сленг, бизнесмен, инерция, фонетика, капелла, регби, рейтинг, диспансер, сеттер, коттедж, партер, стенд, темп и многих других, а также в несклоняемых нарицательных сло­вах, последовательно пишущихся с конечной буквой е, напр.: безе, шимпанзе, макраме, резюме, пенсне, турне, купе, гофре, пюре, тире, кабаре, фрикасе, шоссе, эссе, варьете, декольте, ка­рате, кафе, и в словах с иноязычным суффиксом -есса (типа поэтесса, стюардесса, баронесса); в ряде собственных имен, напр.: Кармен, Неру, Рерих, Врем, Дантес, Тейлор, Дельфы, Сен-Готард.

§ 10. В следующих случаях буква е пишется для передачи сочетания } с последующим гласным э:

В начале слова, напр.: егерь, едкий, ездить, ель, если, ересь, ехать, Ева, Ельня, Ейск.

После гласных в русских (не заимствованных) словах, напр.: заехать, переезд, биение, приехать, военный, упоение, по­есть, короед, сладкоежка, уехать, суета.

Примечание к пп. 1 и 2. 0 написании буквосочетания йе см. §26,п.З.

3. После согласных; при этом перед буквой е пишутся раз-
делительные ьиъ (см. § 27—28), напр.: колье, премьера, шансо-
нье, крупье, пьеса, курьер, конферансье, бадье (дат. п.), в статье,
Мольер; въехать, подъехать, отъезд, разъединить, съесть,
сверхъестественный, панъевропейский, инъекция, фельдъегерь.

Буквы и — ы §11. Буква и пишется:

Для передачи гласного и в начале слова и после гласных, напр.: имя, издавна, искра; заискивать, неистовый, поить, вы­игрывать, круиз, сюита, яичный.

Для передачи гласного и и одновременно для указания на мягкость предшествующего согласного, напр.: битва, виш­ня, гибнуть, води, вонзить, танкист, ливень, домище, ленивый, пить, горит, сила, пойти, графиня, сухие.

Для передачи сочетания j с последующим гласным и по­сле согласных; в этом случае перед и пишется разделительный ь (см. § 28), напр.: воробьиный, варьировать, статьи, Ильин.

В следующих случаях буква и передает звук ы после твер­дых согласных:

а) после приставок иноязычного происхождения: гипер-, дез-, интер-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, а также после начального элемента пан-, напр.: гиперинфляция, дезинформа­ция, дезинтеграция, контригра, постимпрессионизм, постин­фарктный (ср. предынфарктный, см. § 12, п. 2), субинспектор, суперинфекция, трансиранский, панисламизм;

б) после русской приставки сверх-, напр.: сверхизысканный,
сверхинтересный;

Примечание 1. После русской приставки меж- буква и пи­шется по правилу § 14.

Примечание 2. 0 написании в начале корня после русских приставок буквы ы см. § 12, п. 2.

в) после первых частей сложных и сложносокращенных
слов, напр.: двухигольный, трёхимпулъсный, пединститут,
спортинвентарь, политинформация, госимущество, госинспек-
ция, фининспектор, мирискусник (от «Мир искусства»).

§ 12. Буква ы употребляется для передачи гласного ы и од­новременно для указания на твердость предшествующего со­гласного:

1. Не после приставок, напр.: быль, рабыня, выть, вызвать,
поводырь, козы, хлыст, малыш, мысль, больные, пыль, торопыга,
рыскать, сыт, пустыня, фыркать.

Примечание. Буква ы после согласных г, я, х употребляет­ся: в единичных междометиях и образованных от них словах (кыш, гыкать, гыканьё); в словах иноязычного происхождения, в том числе в собственных именах, напр.: акын, кок-сагыз, Гы-дан, Кызылкум, Кыштым, Хырдалан, Хамхын; в разговорных формах отчеств типа Олегыч, Маркыч (см. § 43, примечание).

2. После русских приставок, кончающихся на согласный
(кроме приставок сверх- и меж-), напр.: безыглый (ср. игла),
безыллюзорный (иллюзия), безыскусный (искусный), безысходный
(исход), выграться (играть), сыскать (искать), возыметь
(иметь), аналогично: изыскивать, надындивидуальный, обынде-
веть, обезызвествление, отымённый, подыгрывать, подыздер-
жаться, предынфарктный, предыстория, разыздеваться, розыск,
сымпровизировать.

Примечание 1. После других приставок на согласный не пишется буква ы, а пишется и (см. §11, пп. 4а и 46).

Примечание 2. Буква ы в начале-слова встречается только в словах особого типа — в названии буквы ы, в междометии ых, в словах ыкать и ыканье, обозначающих особенности произно­шения, а также в редких иноязычных словах, в том числе в соб­ственных именах, напр.: ыр (наименование песен у некоторых тюркских народов), Ыйм, Ыныкчанский (река и поселок в Яку­тии).

 

Гласные после шипящих и ц Буквы а, у

§ 13. После ж, шу чу Щу ц пишутся буквы йу у (и не пишутся я, ю)9 напр.: жаль, Жанна, межа; шар, лапша; час, свеча, молча­щий; площадка, плаща; цапля, отца; жуткий, скажу; шум, Шура, большущий; чувство, молчу; щука, прощу; цугом, отиу.

Примечание 1. В нескольких иноязычных нарицательных существительных после ж, ш пишется буква ю: жюри, жюльен, брошюра, парашют и некоторые другие, более редкие.

Примечание 2. В некоторых иноязычных собственных именах, этнических названиях после ж, ш, ц пишутся буквы я, ю, напр.: Жямайтская возвышенность, Жюль, Сен-Жюст, Жю-райтис, Шяуляй, Цюрих, Коцюбинский, Цюрупа, Цюй Юань, Цявловский, Цяньцзян, цян (народность). В этих случаях звуки, передаваемые буквами ж, ш, ц, нередко произносятся мягко.

Буквы ю и я пишутся по традиции после ч в некоторых фа­милиях (ю — преимущественно в литовских), напр.: Чюрленис, Степонавичюс, Мкртчян, Чюмина.

 

Буквы и, ы

§ 14. После ж, ш9 Чу щ пишется буква и (и не пишется ы), напр.: жир, рыжик, межиздательский, скажи, шить, камыши, чистый, лучи, щит, ищи.

Примечание. В некоторых иноязычных собственных име­нах после ч пишется буква ы, напр.: Чыонг Тинь (вьетнамское собственное имя).

§ 15. После ц пишется буква и или ы.

Буква ы пишется в следующих случаях.

В корнях слов: цыган, цыплёнок, цыпка, цыпки, на цыпоч­ки, на цыпочках, цып-цып, цыц, цыкать, цыркать (и в производ­ных словах, напр.: цыганка, цыганский, выцыганить, цыплёно­чек, цыпонька, зацыкать, цыкнуть, цыркнуть).

В окончаниях существительных и прилагательных, напр.: огурцы, стрельцы, столицы, Клинцы, Люберцы; куцый, бледноли­цых, узколицыми.

В суффиксе прилагательных -ын, напр.: сестрицын, Лиси­цын, царицын, Троицын день. Так же пишутся географические названия на -цын, -цыно, напр.: Царицын, Голицыно.

Примечание. В русских фамилиях после ц пишется буква и или ы в соответствии с традицией и с регистрацией в официа­льных документах, напр.: Ципко, но Цыбин; Куницын, Курицын, Синицын, Скобельцын, Солженицын, но Вицин, Ельцин, Цицин.

§ 16. Во всех остальных случаях после ц пишется буква и, а именно: а) в корнях слов, в том числе иноязычных собствен­ных имен, напр.: цирк, цикл, цилиндр, цигейка, цинга, циновка, цифра, панцирь, цивилизация, специфика, циклон, цирюльник, вакцина, революция, иуцик; Цицерон, Цирцея, Циммервальд, Цин­циннати; б) в суффиксах иноязычного происхождения, напр.: организация, электрифицировать, медицина, кальцит, публи­цист, скептицизм; в) после первых частей сложных и сложно­сокращенных слов и в звуковых аббревиатурах, напр.: блицин-тервью, специнтернат, ЦИК.

 

Буквы о, ё, е после шипящих

Буквы о, ё, е на месте ударных гласных

§ 17. После ж, % шу щ для передачи ударного гласного э пи­шется буква е, напр.: жесть, качели, шелест, женьшень, щебет, же (название буквы), на меже, о свече, душе, праще; Женя, Джек, Шеннон.

Примечание. О случаях написания после шипящих буквы э см. § 25.

§ 18. После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного о пишется буква о или ё.

Буква о пишется в следующих случаях.

В окончаниях имен существительных и прилагательных, а также в суффиксе наречий -о, напр.: плечо, ножом, плечом, Ильичом, шалашом, плащом; межой, вожжой, свечой, душой, пращой; чужой, большой, чужому, большому; свежо, горячо, хо­рошо, общо (краткие формы среднего рода прилагательных и наречия).

В суффиксах имен существительных:

-ок, напр.: кружок, крючок, петушок, борщок, прыжок, тол­чок, и в производных от таких слов: кружочек, крючочек, пры-жочек и т. п.;

-онок и -чонок, напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочо­нок, арапчонок; -оныш: ужоныш;

-онк(а) и -онк(и), напр.: книжонка, ручонка, рубашонка, рас­пашонка, деньжонки, брючонки, стишонки;

-овк(а) (в отыменных производных словах), напр.: чижовка (самка чижа), мышовка (грызун), хрычовка, мелочовка;

-об(а): чащоба, чищоба (лесная вырубка); то же в слове тру­щоба, где суффикс в современном языке не выделяется, и в созданном по его образцу ироническом образовании хрущоба. Исключение: в слове учёба пишется ё;

-отк(а): трещотка;

-овщин(а): поножовщина.

3. В суффиксе имен прилагательных -ое-, напр.: ежовый,
парчовый, грошовый, холщовый, а также в существительных на
-овка, -овник, производных от прилагательных с суффиксом
-ое- (-ев-): грушовка и грушовник (ср. грушевый), ножовка (ср.
ножевой и вариант ножовый), алычовка (алычовый), гужовка
(гужевой), пуншовка (пуншевый), клещовка 'цапля с клещеоб-
разным клювом' (клещевой), драчовка (драчовый, от драч 'род
рубанка'), плащовка (плащевой), речовка (речевой), борщовник
(борщовый), ужовник (ужовый). Так же пишется слово крыжов-
ник, где суффикс в современном языке не выделяется.

Примечание 1. Отыменные существительные на -овкашпа мелочовка, ножовка, плащовка следует отличать от отглаголь­ных существительных типа ночёвка (см. § 19, п. 3).

Примечание 2. В русских фамилиях на шипящий + -ов (-ёв) пишется о или ё в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах: ср., например, Чернышов и Чер­нышёв, Калачов и Калачёв, Хрущов и Хрущёв; Емельян Пугачёв.

В суффиксе прилагательных и наречий -охоньк-, напр.: свежохонький, хорошохонько.

На месте беглого гласного о в именах существительных и прилагательных, напр.: жор, обжора, прожорливый (ср. жрать), жом (ср. жму), ожог, поджог, пережог, изжога (ср. жгу, жгла)', рожон (ср. род. п. рожна), шов (шва)', княжон (род. п. мн. ч. от княжна), нождн (род. п. от ножны — устар. вариант слова ножны), мошон, мошонка (род. п. мн. ч. и уменьш. от мошна), кишок, кишочки (род. п. и уменьш. от кишки), квашонка (уменьш. от квашня), кошомка и кошомный (от кошма), очочки (от очки), очочко (от очко), смешон (краткая форма муж. рода от смешной)', сюда же относятся слова с суффиксом -ок: крючок, прыжок (род. п. крючка, прыжка) и т. п. (см. выше, п. 2). Одна­ко в словах учёт, зачёт, начёт, счёт, расчёт (ср. учту, зачту, начту, сочту, разочту) пишется буква ё (см. § 19, п. 7).

Примечание. Так же, как смешон, пишутся в необходимых случаях просторечные варианты кратких форм муж. рода стра-шон, должон, нужон.

6. В тех корнях русских слов, где гласный о после шипящих
всегда ударный и не чередуется с э (на письме ё): жолкнуть (и
пожолкнуть), жостер, жох, зажор (и вариант зажора), ужо;
чокаться, чокнутый, чомга, чопорный, чох, чохом; шоркать, шо-
рох, шоры (и шорный, шорник).

Так же пишется слово вечор (и вечорошний), хотя оно родст­венно слову вечер (и вечерний) (ср. § 19, п. 7).

С буквой о пишутся некоторые русские собственные име­на, напр.: Жора, Жостово, Печора (река), Печоры (город), Шо­лохов.

7. В корнях заимствованных (иноязычных) слов. Перечень
основных слов: боржом, джокер, джонка, джоуль, мажор, пи-
жон, тамбурмажор, форс-мажор; анчоус, харчо, чокер; капю­шон, корнишон, крюшон, офшор, торшон, шок, шомпол, шоп, шорты, шорцы, шоу; то же в собственных именах, напр.: Джон, Жорж, Джойс, Чосер, Шоу, Щорс.

§ 19. Во всех остальных случаях для передачи ударного гласного о после ж, ч, ш, щ пишется буква ё, а именно:

В глагольных окончаниях -ешь, -ёту -ём, -ёте, напр.: лжёшь, стрижёт, печём, толчёте.

В глаголах несовершенного вида на -ёвывать и отглаголь­ных существительных на -ёвывание, напр.: размежёвывать, вы­корчёвывать, перекочёвывать, затушёвывать; размежёвывание, выкорчёвывание, затушёвывание; в страдательных причастиях на -ёванный, напр.: размежёванный, раскорчёванный, затушёван­ный.

В отглагольных существительных на -ёвка, напр.: ночёвка (от ночевать), корчёвка, перекочёвка, размежёвка, ретушёвка (от ретушировать), лущёвка (от лущить).

В суффиксе существительных -ёр, напр.: дирижёр, ре­тушёр, стажёр, ухажёр, тренажёр, массажёр.

В суффиксах страдательных причастий и отглагольных прилагательных -ённ- и -ён-, напр.: напряжённый (и напряжён), прожжённый, пропечённый, размягчённый, отрешённый, уп­рощённый; гружёный, жжёный, печёный, учёный, тушёный, вощёный; то же в словах, производных от таких причастий и прилагательных, напр.: напряжённость, отрешённость, уп­рощённость, учёность, напряжённо, отрешённо, упрощённо, на­пряженка, жжёнка, тушёнка, сгущёнка.

На месте беглого о в глагольных формах прошедшего времени муж. рода: жёг и приставочных (зажёг, обжёг, сжёг, пережёг, поджёг и др.; то же в причастиях: поджёгший и др.; ср. зажгу, зажгла), -чёл (прочёл, учёл и др., ср. прочла, учла), шёл и приставочных (пришёл, ушёл и др., ср. шла, пришла, ушла). При этом написание глагольных форм с корнем жёг противопос­тавлено написанию однокоренных существительных с буквой о: ожог, поджог, пережог (см. § 18, п. 5).

В тех корнях русских слов, где ударному звуку о соответ­ствует в других однокоренных словах или формах гласный

(ударный или безударный), передаваемый буквой е. Далее при­водится перечень основных слов с такими корнями (в скобках указываются однокоренные слова или формы с буквой е после ж, % ш9 щ).

Корни с сочетанием же:

жёваный {жевать),

жёлоб (желоба, желобок, желобчатый), жёлтый (желта, желтоватый, желтеть, желток), жёлудь (желудей, желудок 'маленький желудь', желудёвый), жёлчь, жёлчный (ср. варианты желчь, жёлчный; желчевой, желчевик),

жёны, жёнушка, жёнка, молодожён (жена, женин, женщи­на, женский, женится, жениться),

жёрдочка (жердь, жердей, жердяной),

жёрнов (жернова, жерновой),

жёсткий, жёсткость (жестка, жестковатый),

сажёнки (сажень и сажень),

тяжелый (тяжелее, тяжелеть, устар. тяжёле).

Корни с сочетанием не:

бечёвка (бечева, бечевой),

вечёрка (вечер, вечерний),

печёнка, печёночный (печень),

почёт, почётный (честь),

пчелы, пчёлка (пчела, пчельник),

счёт, начёт, зачёт, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачёт­ный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки (счесть, перечесть, начесть, зачесть, учесть, вычет, счета, счетовод, нёчет),

чёботы (чеботарь),

чёлка, чёлочка, чёла (мн. ч.) (чело, челобитье, очелье), чёлн (челны, челнок),

чёркать, вычёркивать, зачёркивать, отчёркивать, перечёрки­вать, подчёркивать (ср. вариант чёркать; черкнуть, вычеркнуть, зачеркнуть, отчеркнуть, перечеркнуть, подчеркнуть),

чёрный (черна, чернеть, чернь, чернота, черноватый),

чёрствый, чёрствость (черства, черстветь),

чёрт, чёртов, чёртушка {черти, чертей, чертовка, чертёнок, чертовский, чертовщина),

чёрточка (черта, черт, чертит, чертить, чертёж),

чёс, чёска, чёсанки, чёсаный, зачёс, начёс, очёски, причёска, расчёска, причёсывать, расчёсывать (чесать, чешет, расчешет, причешет),

чёткий, чёткость, отчётливый (четка),

чечётка (чечет).

Корни с сочетанием шё:

дешёвый, дешёвка (дёшев, дешева, дешевле, дешеветь), кошёвка (кошева), кошёлка (кошель, кошелёк), пшённый, пшёнка (пшено),

решётка, решёта (мн. ч.), решётчатый (вариант: решётча­тый; решето, решетник),

шёлк, шёлковый (шелка, шелковистый),

шёпот, перешёптываться (шепоток, шептать, шепчет),

шёрстка, длинношёрстный, короткошёрстный (шерсть, шер­стяной, шерстить).

Корни с сочетанием щё:

щеголь (щегольской, щеголеватый, щеголять, щегольнуть), щёки, щёчка, пощёчина, защёчный (щека, щекастый), щёкот (щекотать, щекотка), щёлка, щёлочка (щель, щелей), щёлкать, щёлкнуть (щелкун, щелчок), щёлок, щёлочь (щелочей, щелочной), щённая (щениться, щенок), щётка (щетина).

Примечание. Однако в собственных именах с корнями слов, перечисленных в п. 7, может писаться буква о. В соответ­ствии с традицией и регистрацией в официальных документах пишется буква о в таких собственных именах, как, напр., Чобо-ты (название населенного пункта), Чорный, Пшонная, Жоло-бов, Жолтиков (фамилии).

8. В предл. п. местоимения что: о чём, на чём, а также в сло­вах почём, нипочём, причём; в слове ещё.

9. В некоторых заимствованных словах, где буквой ё пере­дается под ударением особый, отличный от русского о, гласный звук языка-источника, напр. жён-премьер, Шёнбрунн, Шёнберг.

 

Буквы о, е на месте безударных гласных

§ 20. В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е — в соответствии как с ударным э (на письме ё), так и с ударным о (на письме о или ё). Это относится и к корням, и к суффиксам, и к окончаниям. Примеры: а) жестянка (ср. жесть), чепец (чепчик), шенкеля (шенкель), глажение (ужение), туче (свече); б) желтеть (ср. жёлтый), шептать (шёпот), го­рошек (петушок), пуншевый, плащевой (грошовый, борщовый), сторожем (чижом), большего (ср. большого), рыжему (чужому), могуче (горячо). Некоторые написания с е после шипящих не проверяются ударной позицией, напр.: желать, желудок, желатин, чердак, шевелить, шепелявый, шероховатый, щеколда.

§ 21. В ряде слов иноязычного происхождения после ж, ч, ш в безударном положении пишется буква о. Перечень основ­ных слов: джонатан, жокей, жонглёр, мажордом, мажоритар­ный, банджо, флажолет; чонгури, лечо, пончо, ранчо, каприччо (ср. вариант каприччио); шовинизм, шоколад, шоссе, шофёр; соб­ственные имена, напр.: Шотландия, Жорес, Шопен, Шостако­вич, Боккаччо. Так же пишутся производные от слов иноязыч­ного происхождения с ударным о после шипящих (см. § 18, п. 7) и формы таких слов, где гласный после шипящего безуда­рен, напр.: шокировать (от шок), торшонировать (от торшон), чокеровка (от чбкер), шомпола (мн. ч. от шомпол).

Примечание 1. Буква о пишется после шипящих не под уда­рением в словах с приставкой меж- и в сложносокращенных словах, если она начинает вторую часть слова, напр.: межобла­стной, межобщинный, межотраслевой, кожобувной.

Примечание 2. Буква о после шипящих не под ударением пишется также в индивидуальных, не узаконенных литератур­ной нормой образованиях, напр.: жоховатый (отжох), чопор-новатый (от чопорный), шорошбк ('еле слышный шорох'), насвежо (от свежий, по образцу начерно, начисто).


- Пр.ними р\сскои орфографии



Буквы о и е после ц

§ 22. После ц для передачи ударного гласного о пишется буква о, для передачи ударного э — буква е, напр.: цокать, цо­коль, танцор, танцовщица, вытанцовывать, облицовка, пунцо­вый, лицо, лицом, огурцом, огурцов, овцой; ценный, целый, це (на­звание буквы), цеце (муха), овце, об отце.

§ 23. В безударном положении после ц пишется буква е — в соответствии как с ударным э, так и с ударным о, напр.: а) цена (ср. цены), цедить (цедит), цензура (цензор), птице (пыльце); б) танцевать (ср. танцовщик), пунцевёть (пунцовый), ситцевый (перцовый), болотце (крыльцо), птицей (пыльцой), пальцев (муд­рецов), куцего (ср. большого), куце (ср. хорошо). Некоторые на­писания с е не проверяются ударной позицией, напр.: цело­вать, целлофан.

§ 24. В некоторых словах иноязычного происхождения в безударном положении после ц пишется буква о: герцог, ин­термеццо, меццо, палаццо, скерцо, канцонетта, цоизит (мине­рал), пуццоланы (горные породы). Так же пишется слово цоко­тать и производные от него цокотанье, цокотуха (ср. цокот).

Примечание 1. Буква о пишется после ц не под ударением в словах с первыми частями блиц-, соц-, спец-, если она начинает вторую часть слова, напр.: блицоперация, блицопрос, соцобяза­тельство, спецодежда, спецотдел.

Примечание 2. Буква о после ц не под ударением пишется также при передаче ненормативных вариантов ударения, про­никающих в письменную речь, напр.: танцовщица (вариант ударения, встречающийся в стихах), цоколя (профессиональ­ная форма им. п. мн. ч. слова цоколь — цоколи).

 

Буква э после шипящих и ц

§ 25. Буква э пишется после букв ж, н, ш, ц только в сле­дующих особых случаях.

1. В аббревиатурах, напр.: ЖЭАг(жилищно-эксплуатацион-ная контора), ЖЭС (железнодорожная электростанция), ЧЭЗ (частотное электромагнитное зондирование), ЦЭЛТ (цветная гіектронно-лучевая трубка), ЦЭМ (Центроэлектромонтаж — название треста).

После приставки меж-, первых частей сложных и слож­носокращенных слов в начале корней, начинающихся с бук­вы э, напр.: межэтажный, межэтнический, Внешэкономбанк, блицэмиссия, спецэкспортё'р, спецэффект, спецэлектрод.

При передаче некоторых китайских слов, напр.: шэ (на­родность в Китае), жэнь (основное понятие конфуцианской философии), Лао Шэ (китайский писатель), Чэнду, Шэньян (го­рода), Чжэцзян (провинция), Шэньчжэнь (промышленная зона в Китае).

 

Буква»

§ 26. Буква й пишется для передачи звука Ц] («йот») после гласных в конце слова или перед согласными, напр.: май, елей, кий, рой, поцелуй, эй, воюй, лентяй; тайна, лейка, убийца, земле­ройка, буйный, клюйте, хозяйка.

Перед гласной буква й пишется только в следующих слу­чаях:

Если буквой й кончается первая часть сложносокращен­ного слова, а вторая начинается с гласной, напр.: райадминист-рация, крайизбирком, стройиндустрия, стройотряд, райуполно-моченный.

В ограниченном круге слов иноязычного происхожде­ния, в том числе в собственных именах, й пишется перед о в начале слова или после гласных: йог, йога, йогурт, йод, йомен, йоркширы (порода свиней), йот, йота, йотация; койот, майо­лика, майонез, майор, майорат, район; в собственных именах: Йорк, Йоркшир^ Йошкар-Ола, Йорик, Иоганнес, Йорген, Йокосу-ка; Айова, Вайоминг, Вийон, Лойола, Огайо и др.

В некоторых словах иноязычного происхождения буква й пишется перед буквами е, ю, я, и, напр.: вилайет, дуайен, фойе, стайер, конвейер, фейерверк, кикуйю (народность), алли­луйя, вайя, майя, маракуйя, папайя, паранойя, тупайя; секвойя, секвойи, секвойе, секвойю; в собственных именах: Йемен, Йена,

Йенсен, Йейтс, Йеллоустонский, Мейерхольд, Рамбуйе, Хейер-дал, Йёринг, Байер, Йиглава, Майя, Байярд, Вайян; Гойя, Гойи, Гойе, Гойю.

Примечание. В собственных именах буква й может писать­ся также перед а и у, а в эстонских и некоторых других фамили­ях—и перед ь#, напр.: Гайана, Майами, Гийу, Ойунский, Йыги, Сайыр.

После согласных буква й не пишется (см. § 27—28).

 

Буквы ъ и ь

Разделительные ъ и ь

§ 27. Разделительный ъ пишется после согласных перед бу­квами я, ю, ё\ е, передающими сочетания Ц] с гласными, в сле­дующих случаях.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных