Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






I. THE EUROPASS LANGUAGE PASSPORT TEMPLATE




with tips on filling in it

Surname(s) and first name(s) of the holder Enter your surname(s) and first name(s), e.g.: Ivanov, Peter
Date of birth(optional) Enter date of birth (dd/mm/yyyy), e.g.: 08/12/1998
Mother tongue(s) Specify mother tongue(s), e.g.: Russian N.B.: If you grew up with more than one language and feel you are equally proficient in all of them, list them all as mother tongues.
Other language(s) List the other languages in which you have acquired some competence, e.g.: English, German, French N.B.: It is up to you which language you place first. If you are applying for a job that specifically requests skills in, for example, Czech, you may choose to put this language first, even if it is not your strongest language. In other cases you will probably choose to list your best languages first. For every language, complete the relevant headings (Language, Self-assessment of language skills, Certificate(s) and diploma(s), Linguistic experience(s)); include only your most significant linguistic and cultural experiences). If required, reproduce headings using the ‘copy/paste’ command in your word processing software.

 

After listing your language(s), provide details of each one retaining the same order.

English
Self-assessment of language skills
Understanding Speaking Writing
Listening Reading Spoken interaction Spoken production Writing
Enter your level label, e.g. Independent user (B2) Enter your level label, e.g. Independent user (B2) Enter your level label, e.g. Independent user (B1) Enter your level label, e.g. Independent user (B1) Enter your level label, e.g. Basic user (A2)  

For each of the five headings below (listening, reading, spoken interaction, spoken production, writing), specify your level using the self-assessment grid provided further below in the appendix, e.g.:

 

N.B.: In deciding on your levels for the five headings, read the descriptions in the self-assessment grid carefully. The descriptions concentrate on what you can actually do in the language. For example: can you 'survive' while travelling or can you take a simple message on the phone?

Try to think of situations where you have used the language and relate those to the general descriptions in the self-assessment grid. If you have a European Language Portfolio, you can use its more detailed descriptors to assess your language proficiency and monitor your progress.

 

Diploma(s) or certificate(s) This one is optional, i.e. if you do not have any certificates or diplomas for this language, delete this line. If you do have obtained any relevant language certificate(s) and/or diploma(s), specify it /them/ giving the following details:
Title of diploma(s) or certificate(s)     Awarding body (the organisation which awarded the diploma or certificate)   Date (the year of award)   European Level N.B.: Not all examinations have yet been calibrated against the European levels. Specify the level only if it is mentioned on the original certificate or diploma.
Linguistic and intercultural experience(s) This one is also optional: if you not have nothing of the kind, delete this heading. If you think you do have, select your most recent and most important linguistic and cultural experiences. Those you may wish to list here are supposed to help explain how you reached the level you have. They may be within your family (contacts with English-speaking relatives for example), professional (contacts with English-speaking customers, or a traineeship in an English-speaking company), or school related, etc, e.g.:
Description Duration
School exchange programme in London: one month living with an English-speaking family From 01/04/2004 to 28/04/2004
Spending a summer holiday in Kent (UK) From 05/07/2010 to 28/07/2010
         

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных