ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Я выслушаю тебя, когда закончу это письмо.В прошедшем завершенном времени используется конструкция «had + причастие прошедшего времени». Прошедшее завершенное время служит для: -обозначения действия, которое начинается в прошлом и не заканчивается до определенного момента в прошлом: I had known him for six years when he died – Я знал его шесть лет перед его смертью. - выражения действия, которое началось в прошлом, но последствия которого дали о себе знать в более поздний момент в прошлом: He told me that he had seen this film – Он сказал мне, что видел этот фильм. - для описания событий, которые имели место в прошлом, после чего закончился определенный период времени: Three accidents had happened that day. В тот день произошло три аварии. - Для выражения действия или состояния, которое было совершено или достигнуто в прошлом в более поздний момент, чем тот, о котором в этом действии или состоянии идет речь. В таком случае прошедшее завершенное время употребляется в придаточном предложении: -He said he would help when he had repaired his car.
НАСТОЯЩЕЕ ЗАВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ
1. He has just finished his work – Он только что закончил работу 2. They have known each other since 1991.- Они знают друг друга с 1991 года 3. Has the postman brought the newspaper? – Принес ли почтальон газету? 4. I haven’t found his address. Я не нашла его адреса 5. She hasn’t seen him for ages. Она не видела его много лет Используемые наречия Adverbs used with the Present Perfect: I’ve already done it- я уже сделал это I’ve done it before- я делал это раньше I’ve just done the filing – я только что разложила документы по папкам With questions: Have you done it yet? В вопросительной форме: Ты уже сделал это? With negatives: I’ve never been there. – В отрицании: Я никогда не был там I haven’t seen him since 1992. Я не видел его с 1992 г. I haven’t seen him for 20 years – Я не видел его 20 лет. I haven’t done it yet. – Я еще не сделал этого.
ПРОШЕДШЕЕ ЗАВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ
1. She had finished the work by 5 o’clock. Она закончила работу к пяти часам 2. He had translated the article by the end of the week.Он перевел статью к концу недели 3. Before we went for a walk we had discussed this problem. Перед прогулкой мы обсудили проблему.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|