Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Ягве там пише! Ягве був на хресті як і Христос. Бо я і отець одно!!!




Iсая 63:16 UBIO

Тільки Ти наш Отець, бо Авраам нас не знає, а Ізраїль нас не пізнає! Ти, Господи, Отець наш, від віку Ім'я Твоє: наш Викупитель!

Псалми 51:14 UBIO

(51-16) Визволь мене від переступу кровного, Боже, Боже спасіння мого, мій язик нехай славить Твою справедливість!

PSA 68:1 UBIO

Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Пісня. (68-2) Нехай воскресне Бог, і розпорошаться вороги Його, і нехай від лиця Його повтікають Його ненависники!

Доречі, не завжди Ягве а Елогім, зверни увагу

 

1-е Iвана 5:20 UBIO

Ми знаємо, що Син Божий прийшов, і розум нам дав, щоб пізнати Правдивого, і щоб бути в правдивому Сині Його, Ісусі Христі. Він Бог правдивий і вічне життя!

 

Вiд Луки 5:21, 24 UBIO

А книжники та фарисеї почали міркувати й казати: Хто ж Оцей, що богозневагу говорить? Хто може прощати гріхи, окрім Бога Самого?... Але щоб ви знали, що Син Людський має владу на землі прощати гріхи, тож каже Він розслабленому: Кажу Я тобі: Уставай, візьми ложе своє, та й іди у свій дім!

 

2-е Тимофiю 1:8-9 UBIO

Тож, не соромся засвідчення Господа нашого, ні мене, Його в'язня, але страждай з Євангелією за силою Бога, що нас спас і покликав святим покликом, не за наші діла, але з волі Своєї та з благодаті, що нам дана в Христі Ісусі попереду вічних часів.

 

 

Софонiя 3:17 UBIO

Господь, Бог твій, серед тебе, Велет спасе! Він у радості буде втішатись тобою, обновить любов Свою, зо співом втішатися буде тобою!

 

 

Матвія 1:23

«Ось Діва в утробі зачне, і Сина породить, і назвуть Йому Ймення Еммануїл, що в перекладі є: “З нами Бог.”»

 

Вiд Луки 4:9, 12 UBIO

І повів Його в Єрусалим, і на наріжнику храму поставив, та й каже Йому: Як Ти Син Божий, кинься звідси додолу! А Ісус відказав йому в відповідь: Сказано: Не спокушай Господа Бога свого!

 

До ефесян 2:16 UBIO

і хрестом примирити із Богом обох в однім тілі, ворожнечу на ньому забивши.

До римлян 8:9 UBIO

А ви не в тілі, але в дусі, бо Дух Божий живе в вас. А коли хто не має Христового Духа, той не Його.

Римлян 9:5

Що iхнi й отцi, i вiд них же тiлом Христос, що Вiн над усіма, Бог благословенний навiки, амiнь.

� Переклад свідків: �

 

Колосян 2:9

Бо в Ньому тiлесно живе вся повнота Божества.

� Переклад свідків: �

 

 

Евреiв 1:8

А про Сина: «Престол Твiй, о Боже, навiк вiку.» (...)

Переклад свідків:

Евреiв 1:9

Через те намастив Тебе, Боже, Твiй Бог оливою радости бiльше, нiж друзiв Твoiх.

Тут навіть у мене не цілком правильно.

Так би мало бути… Ти полюбив правду і зненавидів беззаконня; Тому Боже, Бог твій, помазав Тебе з єлеєм радости більш, нiж друзiв Твoiх..

=

The God The God of You

Ну ладно, з цим можна сперечатися, в свідків там просто Бог через кому йде.

Хоча гугл так переводить і це правильно на мій погляд:

Ти полюбив правду і зненавидів беззаконня; Тому Бог, [навіть] Бог твій, помазав Тебе з єлеєм радости більш Твої хлопці.

Я бачу тут звертання: Тому Боже.

Тому що після нього в перекладі НАВІТЬ.

 

 

Захарiя 9:9, 16 UBIO

І спасе їх Господь, їхній Бог, того дня, Свій народ, як отару, бо вони, як каміння корони, засяють у Краї Його.

 

Захарiя 10:6, 8, 12 UBIO

І вчиню Я лицарським дім Юдин, а дім Йосипів спасу, і верну їх, бо змилосердивсь над ними, і стануть вони, ніби Я їх не кидав, Бо Я Господь Бог їхній, і буду Я їх вислуховувати.

Я їм дам знака та їх позбираю, бо Я викупив їх, і множитись будуть, як множились.

І зміцню їх у Господі, і Йменням Його вони будуть ходити, говорить Господь!

 

 

 

 

Захарiя 11:4,12,14

Так говорить Господь, мій Бог: Паси ти отару, яка на заріз,

...

I вони Мою платню вiдважили - тридцять срiбнякiв.

 

 

Пророцтво:

І сказав Я до них: Якщо добре це в ваших очах, дайте платню Мою, а як ні, перестаньте! І вони Мою платню відважили тридцять срібняків.

І промовив до мене Господь: Кинь її ганчареві, ту славну ціну, що вони оцінили Мене! І Я взяв оті тридцять срібняків, і те кинув до дому Господнього, до ганчаря.

(Захарія 11:12,13)

Виконано:

і сказав: Що хочете дати мені, і я вам Його видам? І вони йому виплатили тридцять срібняків.

(Від Матвія 26:15)

І, кинувши в храм срібняки, відійшов, а потому пішов, та й повісився…

(Від Матвія 27:5)

А порадившись, купили на них поле ганчарське, щоб мандрівників ховати…

(Від Матвія 27:7)

 

---------------------

Захарiя 12:1,10

Тому говорить Господь (...): «I будуть дивитися на Мене, Кого прокололи.»






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных