ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Описание элементов терапии.Сергей Фокин. Терапия Герсона --------------------------------------------------------------- From: Sergey Fokin (turksib@hotmail.com) Date: 3 Jun 1998--------------------------------------------------------------- v.1.0. Автор никак не связан с Институтом Герсона(http://www.gerson.org),да и вообще с кем бы то ни было. Мне удалось наткнуться на существование терапии, позволяющейуспешно лечить многие заболевания, не поддающиеся лечениюобычными средствами. Поскольку информации о терапии Герсона(далее - ТГ) на русском языке, насколько мне известно, несуществует, мне представилось необходимым написать статью, вкоторой описать ее в достаточной степени, чтобы Вы могли еереализовать самостоятельно. 1. Предисловие 2. Описание элементов терапии. 2.I. Диета. 2.II. Медикаменты. 2.III. Соки. 2.IV. Кофейные клизмы, касторовые клизмы. 2.V. ТГ и медикаменты. Контроль болей. 2.VI. Противопоказания. Ограничения. 3. Собирая все вместе - терапия Герсона. 4. Приложения 4.I. История ТГ 4.II. Природные овощи & фрукты. 4.III. Вода, воздух и т.п. 4.IV. Проблемы зубных пломб, etc.Предисловие Эта статья написана не так, как следовало - и стилистическиужасна - но мне некогда оттачивать стиль, я и сам сейчасломлюсь через такой аховый зигзуг - который год покрышкидымятся; но всю нужную информацию для практической реализацииТГ я включил. Заранее предупреждаю - остались заусеницы -собственно, у меня под руками даже русского вышибателяопечаток не оказалось. Я буквально иду дальше, не перечитываянаписанное - мне кажется, что кому-то может быть важно, чтобыэта информация появилась сейчас, пусть неполированная. Реализовать ТГ в России - если Вы не миллионер - подвиг награни невозможного - нужно суметь достать выращенное без химиикофе, специальную соковыжималку и огромные количествавыращенных без химии овощей; но терапия имеет совершеннопотрясающий лечебный эффект и порой позволяет вытащитьбольных, с точки зрения обычной медицины безнадежных. Болеетого, эта терапия вот именно радикально оздоровляет организм вцелом. Черт, я, кажется, начинаю изъясняться прилагательными -но если бы Вы видели, что делает ТГ с человеком. Эта статья написана, имея в виду больного, который совсем плох- по той в основном причине, что его ситуация наиболее сложна;впрочем, практика ТГ сама по себе от тяжести ситуации независит; просто если вы встречаете обороты типа "раз Вы встоль тяжелом положении", а Вы как раз в положении вовсе нетяжелом, то мысленно корректируйте оный оборот под своюситуацию. Я использую материалы книг Max Gerson "A Cancer Therapy.Results of fifty cases", The Gerson Institute "The GersonPrimer. Practical guidance, resources and recipes for GersonTherapy patients", лекции Шарлотты Герсон (директора ИнститутаГерсона), а также собственный опыт применения ТГ. Мне, видители, потребовалось вылечить человека от рака - я нашелинформацию о ТГ - и применил. Я старался максимально точно передать линию Института Герсона;в тех случаях, когда необходима была информация, почерпнутаяиз других источников, либо моя интерпретация (в основном вситуациях, когда Институт Герсона не дает четкихрекомендаций), такой текст выделен значком "#" - кроме техслучаев, когда и так очевидно, где линия Института Герсона, агде - нет. Я не включил сюда биохимическое обоснование ТГ (Вы можетенайти его в публикациях Института Герсона, а так же в статьях,опубликованных в научных журналах - правда, все этопо-английски), а так же истории болезни пациентов ТГ (их можнонайти на www.gerson.org - некоторым, вероятно, может послужитьподдержкой информация о том, из каких раскладов удавалосьпорой прорваться пациентам ТГ); в дальнейшем, может быть, мнеудастся продолжить эту работу. Если Вы станете применять ТГ и Вам понадобится дополнительнаяинформация, попробуйте написать в Институт Герсона(info@gerson.org) (идеальный вариант, правда писать нужнопо-английски), либо мне (turksib@hotmail.com) (плохой вариант- я не врач, я - физик). Вообще если Вы все еще читаете предисловие, то забили бы Вы ишли прямо к главе 2. (А если все-таки читаете предисловиедальше - то не пеняйте мне на длину его; вообще, длинныепредисловия - это, значит, самое оно). Серьезно - когдадойдете то места про ядовитую зубную пасту и решите, что авторполный *&^$%!&^ - вот тогда вернитесь и дочитайте предисловие. Заметим, что я все излагаю простым языком - и ни слова проглютатион-S-трансферазу - а также совершенно не пытаюсьизъясняться на таком вот пуговицезастегнутом языке, какойпочему-то принято ассоциировать с научностью; пожалуйста, непутайте науку с бюрократией; однако же, несмотря начеловеческий язык, все, что я говорю, я в действительностиговорю с полной четкостью - и отвечаю за каждое слово. Одной из ключевых составляющих терапии является полноеисключение из окружения пациента каких бы то ни былохимикатов; кроме того пациенту вообще много чего нельзя - втом числе алкоголь и табак. Пожалуйста, не следует по этомуповоду заключать, что я какой-то антитехнологический или тамантиалкогольный маньяк (то есть, конечно, придумал это всеМакс Герсон, а я только перевожу - но ведь неспроста же янаверное это перевожу). Речь идет вот именно о крайнеспецифическом режиме, с помощью которого удается спасти тяжелобольных людей. Общайтесь с жизнью по полной программе,получайте от нее по морде и отбивайтесь ключом - если вам такхочется, нюхайте клей и варите борщ из пестицидов валюминиевой кастрюле. Пишите предложениями длиной в триабзаца. Технологический век, кстати, - нетривиальная штука; онподвергает людей куче вроде бы вредных воздействий - но приэтом как-то исхитряется увеличить среднюю продолжительностьжизни - так что тут все очень не просто. Но. Вот если человекв результате совсем потравится и его нужно вытаскивать - тода, неудивительно, что его нужно всерьез от многого ограждать.Вы, я полагаю, знаете, что такой болезни, как рак, раньше небыло - еще в XIX веке он был настолько редок, что каждыйизвестный случай публиковался в медицинских журналах. Впрочем, слова о том, что я не анти-технологический маньяк - яберу назад - я антитехнологический маньяк, технологическийманьяк, а также маньяк равнодушия к технологиям.Безоговорочно. Еще раз - это не есть очередная страшилка про то как капляникотина лошадь отравляет, а хомяка разрывает на куски. Это неесть призыв ходить с надетым на голову тампаксом на случайземлетрясения. Это рассказ про то, как, после того, как Вамжизнь уже отломила кайф на полную катушку, суметь уползти изализать раны. Да, когда ТГ описывает всякие вещи как ядовитыедля больного человека, возникает, конечно, вопрос о том, чтоиз этого следует для людей здоровых. Но уж как Вы на этивопросы ответите - это Ваш Путь, понимаете, - и ответы, насамом деле, тут могут быть сильно непростые. И если, скажем,поедание гербицидов действительно как-то.. хм. - То уж такимрадостям жизни, как шашлыки под пиво, скажем, ТГ конечно невраг - просто есть вещи, от которых нужно воздержатся на времяинтенсивной детоксификации. Да и если Вас поедание гербицидовувлекает, - ТГ, собственно, в конечном итоге позволяет Вам ихсъесть гораздо больше, потому как не даст отбросить коньки отпервой порции. Куда ближе сигарета - к гербицидам или кбифштексам - решайте сами. Собственно, это все лишнее - но просто уж очень мне не хочетсяпрославиться очередным проповедником воздержания от жизни.Описание элементов терапии. I. Диета. I.1. Диета. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|