Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Sole оriente aves canĕre incipiunt.




1. Сказуемое составное глагольное - canĕre incipiunt – начинают петь

2. Подлежащее – aves птицы

Переводим: птицы начинают петь

Остались напереведёнными два слова sole и oriente(существительное и причастие), стоящие в форме Abl. s. и не согласующиеся с другими членами предложения; значит, перед нами оборотAbl. Abs

Чтобы правильно перевести найденный оборот, подставляем мысленно вопросы когда? почему? при каком условии? несмотря на что? каким образом? И выбираем нужный вариант. В данном случае Abl. Abs., безусловно, имеет значение обстоятельства времени, отвечая на вопрос когда?, поэтому переводим его придаточным предложением времени. При этом имя существительное sole является логическим подлежащим оборота и формальным подлежащим русского придаточного предложения, а причастие oriente логическим сказуемым оборота и формальным сказуемым русского придаточного предложения. Поскольку причастие oriente – это part. praes. act .,оно выражает одновременность действий в обороте Abl. Abs. и остальной фразе.

Итак, перевод:

Когда встаёт солнце, птицы начинают петь.

Второй вариант перевода:

С восходом солнца птицы начинают петь.

Деепричастным же оборотом эту фразу перевести нельзя, поскольку формальное подлежащее фразы - aves, а логическое подлежащее оборота – sol.

 

Практикум I

ЗАДАНИЯ

№1

Образовать все причастия от глаголов и перевести их

pareo 2, invenio 4, liběro 1, reddo 3a, muto 1, statuo 3a, sino 3a, capio 3б,

aggredior 3 б, loquor 3a

 

№2

Определить формы причастий и перевести

 

Participium praesentis actīvi Participium perfecti passīvi Participium futūri actīvi

Solūtae, sublatūrus, turbans, inspectus, dispǔtans, censens, cinctūrus, ambǔlans, iudicatūrus, obliviscens, repertus, superātus, expulsa, suspicatūra, passi, proficisces

№ 3 Просклоняйте: socius circumventus, multitūdo соāсtа, opus сonfесtum, iuvěnis amans

 

№ 4 Сравните аналогичные формы в латинском, английском и русском языках. Укажите сходство и различие.

Portis clausis Graeci Persas non iam metuēbant.

(With) the doors shut, the Greecs were no longer afraid of the Persians.

После того как ворота были заперты, греки уже не боялись персов.

№ 5 Переведите оборот Ablativus absolūtus подходящим по смыслу придаточным обстоятельственным предложением.

1. Hostibus caesis atque bello finīto-войска возвращаются назад.

2. Carthagǐne delētā- Рим господствует в Западном Средиземноморье.

3. Labyrintho a Daedălo aedificāto- царь Минос выказывает себя неблагодарным.

4. Alis ex pennis factis- побег удаётся Дедалу.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных