Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Справочные материалы по фонетической транскрипции




Транскрипция – это специальный вид буквенного письма, она используется для точной передачи звуков того или иного языка, диалекта или индивидуальной речи.

В специальных лингвистических трудах обычно применяется транскрипция Международной фонетической ассоциации (МФА), основанная на латинской графической системе и приспособленная к фонологической системе русского языка.

В русской научно-лингвистической транскрипции используется и русская фонетическая азбука (РФА), состоящая в основном из русских букв и некоторых дополнительных знаков.

Соотношение знаков международной и русской транскрипции выглядит следующим образом:

РФА как инструмент транскрипции формировалась на протяжении почти трех столетий и является плодом творчества многих выдающихся русских лингвистов.

Каждый знак в фонетической транскрипции имеет только одно значение. Ср.: [хър Ù шó], [мъл Ù дó i ], [мъл Ù кó] и т.д.

Дополнительные особенности звуков отмечаютсяспециальными значками. Мягкость согласных передается знаком (апострофом) с правой стороны буквы: [н’óс], [л’ýк], [с’э́л’и], долгота согласного обозначается удвоением букв или чертой над буквой: [ Ù ддáт’], [дрóж’и]. Ударение отмечается знаком ́ над буквой: [тр Ù вá], [в Ù дá], пауза передается чертой /, длительная пауза – двойной чертой //.

Для передачи русской речи в литературном произношении используются следующие знаки:

а) для гласных звуков: а, о, у, э, и, ы, Ù, иэ, ыэ, ъ, ь;

б) для согласных звуков: б, п, в, ф, г, к, д, т, ж, ш. з, с, п, м, н, р, х, ц, ч’, ш’, ж’ j (i).

Знаки ъ (ер), ь (ерь) используются для обозначения редуцированных звуков.

Знак j (йот) или вариант йота (i) используется для обозначения щелевого среднеязычного звонкого согласного. Знак Ù передает редуцированный звук [а] в первой позиции после твердых согласных: [в Ù дá], д Ù лá].

В фонетической транскрипции заглавные буквы не применяются: все слова пишутся одинаково со строчных (маленьких) букв.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных