ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Правила базовой грамматики¯ На выходе: базовые(глубинные) структуры ® Семантическая интерпретация (значение) ¯ Трансформационные правила ¯ На выходе: поверхностные структуры ¯ Фонологические правила ¯ На выходе: звуковое представление
Модель Мельчука Основа теории – ест яз – это особого рода преобразователь, вып-щий переработку заданных смыслов в соотв-щие им т-ты и заданных т-тов в соотв-щие им смыслы. Он имеет в виду много-многозначн отображение мн-ва смыслов во мн-во. Полная модель: действит-ть -> смысл -> текст -> звучащая речь М: инфа передается посредством последов-тей реч сигналов (акуст / визуал-х); последов-ть сигналов, несущая инфу, направл-ся от говорящего / пишущего к слушающему / читающему ч/з опр канал связи. Слуш-щий извлекает из сигнала ту / почти ту инфу, кот. говорящий имел в виду, благодаря тому, что оба владеют одним и тем же кодом / правила соотв-я м/у реч сигналами и реч инфой. Мельчук берет инфу, последоват-ть реч сигналов и код и наз-ет все это смыслом (смыслами), т-том и соотв-ем м/у смыслом и т-том. Текст – достат-но детализированная фонет транскрипция речи, находится на самой поверхности, а в глубине - внеязыковая действит-ть. Смысл – конструкт сем. / смысловой записи (пучок соотв-й м/у реал равнозначн выск-ями, фиксируем с помощью спец символов)
Положения модели: 1. МСТ – это действующая / динамическ м-ль, это устр-во, имеющее вход (задание) и выход (рез-т) + схемы перераб-ки задания в рез-т. Сущ-ют 2 логические независимые части: - описание соотв-й м/у смыслами и т-тами; - описание мех-зма, реализующего эти соотв-я в процедуре действит перехода от заданного смысла и соотв-м т-там и наоборот. Описание соотв-й вкл-ет 3 комп-та: 1) инвентарь элементар 1ц смысла – сем и правила их комбинирования в сложн смыслов 1цы - сем предст-я; 2) инвенарь элементарных 1ц т-та – морфов и правила их комбинирования в сложн т-вые 1цы – словоформа, с/с, пр-е 3) правила, сопоставляющие любые смысловые 1цы в соотв т-вые 1цы. Правила, устанавливающие соотв-я, имеют след логич стр-ру: если взять какие-л элементар смыслы (семы) и скомбинировать их неким образом, то для их выражения можно взять такие-то элементар т-ты (морфы) и скомбинировать их так-то.
2. МСТ задана соверш-но формально, т.е. поср-вом однознач и логич-ки последов-х формулировок, не требующих привлечения добавочной инфы (машин реализуемость).
3. МСТ – это преобразующее устр-во в отличие от порождающего устр-ва Хомского. Это не генератор т-тов, а транслятор смыслов в т-ты, т.е. умение переработать содержат-но ЛЮБОЕ смысловое задание в соотв т-ты + извлечь из заданного т-та его смысл (у Хомского – т-ко грам контр-и).
5 уровней предст-я МСТ (на примере пробр-я смысла в т-т)
1. Сем ур – изображение содержания связного фрагмента речи без расчленения на фразы и слова в виде сем предст-я 2 комп-та: - сем граф, вершины кот. помечены семами / символами комплексов семы, а дуги помечаются связями - сведения о ком орг-и рассм-го смысла + логич акценты
2. Синт ур имеет 2 подуровня: 2а) глубинный синт-с предст-ет собой изображение выск-ния в виде последоват-ти глубинно синт-ких предст-й фраз (ГСП), кот. сост-т из 5 комп-тов: Þ глубинно синт стр-ра фразы – это дерево зависимости, узлы кот. предст-ют т-ко знаменат слвф-мы фразы в виде обобщ-х лексем (реал лексемы дан яз; лекс f-и; фраземы – фразеол обороты; фиктивные лексемы – символы для нулевых выр-й) Þ сведения о ком орг-и фразы (тема / рема) Þ сведения о просодич хар-ке фразы (интонация) Þ сведения о тождестве денотатов тех / ин именных групп (кот. потом заменяются на месте) Þ сведения о группировках слов (ej я знаю т-ко РЯ) 2б) поверхностный синт-с – изображение выск-ния в виде послед-ти поверхностно синт предст-й, сост из 5 комп-в: Þ поверхностно синт стр-ры – дерево зависимости max-но близкое текстовой фразе, т.е. узлы сост-ют все слвф-мы фразы и т-ко их (без пустых, фиктивных лексем), а ветви предст-ют типовые поверхностно синт отн-я дан языка (ej падежные) Þ ост. – как у ГСП
3. Морф ур сост-т из 2 подуровней: 3а) глубинная морфология – изображение фразы в виде ее глубинно морф предст-я (ГМП) 2 комп-та: Þ цепочка ГМП всех слвф-м фразы (линейно упорядоченная последов-ть) Þ сведения о просодич хар-ках фразы (интонация, пауза, ударение) ej ЛЕВед, предл, ИДТИнесов, прош, изъяв, невозвр, ед, муж 3б) поверхностная морфология изображение фразы в виде ее поверхностно морф-я предст-я (ПМП), у кот. 2 комп-та: Þ последов-ть ПМП Þ сведения о просодич хар-ках фразы ПМП – это отвечающая слвф-ме цепочка морфем, супраморфем и аналогичных морфемам семейств значащих морф операций. Супраморфемы – семейства морф-ки значимых просодич явл-й. Аналогичные семейства – чередования, конверсии. ej {лев}+{ед, предл} {рассматривать}+{ива}+{прош}+{ми}+{ся}
4. Ф онолог ур – фонемная транскрипция фразы – последов-ть символов, предст-щих фоемы и просодемы / /
5. Фонетич ур – фонетич транскрипция фразы – последов-ть символов, предст-щих звуки речи и просодич явл-я [ ]
Идеализированная картина работы МСТ: Задание поступает на вход очередного преобразов-ля-генератора, кот. выдает для этого задания много возможных предст-й след ур-ня. Полученные рез-ты фильтруются селектором очередного преобраз-ля, кот. затем поочередно обраб-ет оставшиеся вар-ты, строя для каждого из них много альтернативных предст-й.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|