ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Это будет праздником для первого из нас и для последнего и знамением от Тебя.И даруй нам удел, Ты - лучший из дарующих уделы!" قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَاباً لاَّ أُعَذِّبُهُ أَحَداً مِّنَ الْعَـالَمِينَ (115) Сказал Аллах: "Я ниспошлю ее вам, но кто еще из вас будет потом неверующим, того Я накажу наказанием, которым не наказываю никого из миров!" Это история о трапезе, в честь которой и названа сура «Трапеза». Это также было одной из милостей Аллаха к Его рабу и посланнику Исе ибн Марьям (мир ему). Он ответил на его мольбу о низведении такой трапезы. Аллах низвёл её как удивительное знамение и неоспоримый довод. Некоторые имамы считают, что это событие не описано в Евангелие, и о ней не ведают христиане. Аллах знает лучше.
Слово Аллаха: ﴿إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ﴾ Вот сказали апостолы – последователи Исы (мир ему). ﴿ ياعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ ﴾"О Иса, сын Марйам! Может ли твой Господь….» ﴿أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَآءِ﴾ Низвести нам трапезу с неба?" слово ﴿ مَآئِدَة ﴾ «Маида» – означает стол с яствами на нём. Некоторые знатоки считают, что при нужде апостолы просили у него ниспосылать стол с яствами, дабы они питались и получали силу для поклонения.
﴿قَالَ اتَّقُواْ اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾ Он сказал: "Бойтесь Бога, если вы верующие!" – Мессия (мир ему) ответил им словами: «Бойтесь Аллаха и не просите этого, возможно это испытание для вас. Уповайте на Аллаха в поисках удела, если вы верующие» ﴿قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا﴾ Они сказали: "Мы хотим поесть с нее – нам нужно поесть с неё. ﴿وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا﴾ И успокоятся наши сердца – когда мы увидим, как еда спускается к нам с неба. ﴿وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا﴾ И будем мы знать, что ты сказал нам правду – наша вера в тебя и знание о твоём послании увеличатся. ﴿وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّـاهِدِينَ﴾ И мы будем о ней свидетелями – т.е. мы будет свидетельствовать о том, что это является знамением от Аллаха и доказательством на твоё пророчество и правдивость того, с чем ты пришёл. ﴿قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيداً لأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا﴾ Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|