Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Название произношение примеры




Грамматика

ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС

 

Чешский язык относится к западно-славянским языкам. Чехи пользуются латинским алфавитом. Для обозначения некоторых чеш-ских звуков используются надстрочные знаки:

 

знак ’(čarka) служит для обозначения долготы гласных:

ó, á, é, ú, í, ý

знак °(kroužek) употребляется для обозначения долгого ů.

знак ˇ (haček) обозначает буквы š,č,ř,ž,. Также он обозначает мягкость прописных Ň, Ď, Ť и мягкость строчного ň перед гласными и в конце слова.

Для обозначения мягкости строчных t и d в конце слова и перед гласными a, o, u используется знак '(апостроф): ťukat, ďabel, zeď, teď

Значок над буквой ě указывает на мягкость предшествующих согласных или на йотацию губных согласных. Сравните:

tělo [ťelo], dělo [d’elo], pět [pjet], věk [vjek], běh [bjeh].

Написание ě после буквы m указывает на произношение [mn’e]: město [mn’esto], [mn’e].

 

Чешское произношение очень точное, базируется на фонетичес-ком принципе, согласно которому точно воспроизводятся звуки:

znám, tok, voda, dráha, sloužit, krásná.

По традиции употребляются буквы, которые не служат особым звукам. Так, для обозначения долгого [у:]служат две буквы - ú, ů.

Буква ú пишется обычно в начале слова и после приставок:

úkol, únava.

Буква ů пишется в середине и в конце слова: dům, vůz, domů,

Звук [и]передаётся двумя буквами: i и y, долгий звук переда-ётся буквами í, ý. Раньше им соответствовали различные звуки (срав-ните русские слова был и бил). Сравните: bil, byl, bít, být, vít, výt.

В современном чешском языке после букв k, h, ch, r всегда пишется буква y, ý: velký, chyba, ryba, suchý, drahý, chytat.

 

После букв j, š, ž, ř, č, c пишется только i, í: žít, číst, cíl, čisto,

 

После согласных n, t, d, m, p, v, f, b, s, z, l возможно написание как i, í так и y,ý: nyní, ty, dým, dím.

В чешском языке происходит оглушение и озвончение согласных, как это происходит в русском языке.: dub, vůz, svatba, dětský.

 

ЧЕШСКИЙ АЛФАВИТ

название произношение примеры

A a kratké (а) kam, tam, sestra куда, туда, сестра

A á dlouhé (а:) národ, závod, láska народ, завод, любовь

B b (б) buk, bar, baba бук, бар, баба

C c (ц) cukr,cena, cesta сахар, цена, дорога

 

Č č (чь) čaj, čas, čislo, чай, время, номер

D d (д) dnes, dub, rada сегодня, дуб, совет

Ď ď (дь) ďabel, zeď, дъявол, стена

E e tvrdé (э) den, sen, ten день, сон, тот

E é dlouhé (э:) léto, mléko, лето, молоко

ě hačkované: (’э) tělo, dělo, тело, пушка

после b, p, v, f (йе) pět, věk, tobě пять, век, тебе

после m (мн’е) město, mě, v zimě город, мне, зимой

F f (ф) film, foto, fialka фильм, фото, фиалка

G g (г) guma, garaž, nugat резина, гараж, нуга

H h (г) = укр. hora, holka, host гора, девушка, гость

CH ch (х) chlap, chleb, mucha парень, хлеб, муха

I i kratké (и) pivo, limo, zima пиво, лимонад, зима

í dlouhé (и:) víno, pít, bít вино, пить, бить

J j (й) jama, jeden, maj яма, один, май

K k (к) kino, kluk, kost кино, мальчик, кость

L l (л) les, lampa, lipa лес, лампа, липа

M m (м) matka, metro, mak мать, метро, мак

N n (н) noc, noha, nůž ночь, нога, нож

 

Ň ň (нь) dlaň, kůň ладонь, конь

O o kratké (о) oko, nos, okno глаз, нос, окно

O ó dlouhé (o:) móda, tón мода, тон

P p (п) pole, pan, pravo поле. господин, право

Q q (кв) Quido Гвидо

R r (р) rok, strana, radio год, страница, радио

 

Ř ř (рж, рш) řeka, řeč, lékař, přez река, речь, врач, через

S s (с) sen, soud, les сон, суд, лес

 

Š š (шь) škola, šest, šít школа, тетрадь, шить

T t (т) tok, tam, teta течение, там, тётя

 

Ť ť (ть) ťukat, chuť стучать, вкус

U u kratké (у) ruka, ucho, рука. ухо

 

Ú ú dlouhé (у:) úsměv, únor улыбка, февраль

ů kroužkované (у:) dům, sůl дом, соль

V v (в) vůz, voda, vítr вагон, вода, ветер

W w dvojité (в) Wolker Уолкер

X x (кс) praxe, existence практика, существование

Y y kratké (и) byl, jazyk, syr был, язык, сыр

Y ý dlouhé (и:) vysoký, mýt, nový высокий, мыть, новый

Z z (з) země, zima, zahrada страна, холод, садик

Ž ž (жь) žena, život, žizeň женщина, жизнь, жажда

 

 

Тема 1

СОГЛАСНЫЕ

 

В чешском языке 25 согласных звуков. Многие согласные по своему образованию и произношению близки соответствующим согласным русского языка. К таким согласным относятся

 

p, b, v, f, m, n, r, s, z, c, d, t, k, ch, g, j.

Различия наблюдаются между согласными n, d, t -в русском языке они зубные, в чешском же - альвеолярные. Сравните:

 

dej - děj, nemá - němá, ty - ti

дай действие он не имеет немая ты тебе

 

Всегда являются твёрдыми: h, ch, k, r, d, t, n

Всегда мягкие: č, ř, š, ž, c, j, ď, ť, ň

Двойные: b, f, l, m, p, s, v, z

 

На мягкость согласных n, t, d указывают гласные ě, i, í, на твёрдость - буквы e, é, y, ý.

 

Согласный j произносится как неслоговой звук, близкий по зву-чанию к русскому [ й]. Перед гласными всегда произносится как рус-ский [й] - jama, junák, jídlo, Jirka, jitro.

 

Перед согласными в начале слов иногда этот звук не произно-сится или произносится очень невыраженно:

jsem, jdu, jméno.

Но после отрицания и приставки, заканчивающейся на гласный звук, обычно произносится:

nejsem, zajdu, půjdu, zájmeno.

ГЛАСНЫЕ

В звуковой системе литературного чешского языка имеется пять гласных звуков, которые могут быть краткими и долгими.

Краткие: a, o, u, e, i, y Долгие: á, ó, ú, ů, é, í, ý

Долгие гласные тянутся примерно вдвое дольше кратких, они могут быть как под ударением, так и в безударных слогах:

váza, zdravá, zastávka, krásná

 

Тема 2.

 

 

СОГЛАСНЫЙ Ř

 

Согласный Ř - специфический чешский звук, где при артикуляции вибрирует кончик языка. Звук может произноситься звонко и глухо. Как звонкий, он произносится перед гласными и звонкими согласны-ми:

řeka, řada, říkat, řemen, dřevo

Как глухой, он произносится перед глухими согласными, после глу-хих, в конце слова:

tři, při, přitel, přes, keř, nekuřte

СЛОГООБРАЗУЮЩИЕ R и L. СОГЛАСНЫЙ L

 

В чешском языке носителями слога могут быть не только гласные или дифтонги, но и сонорные согласные l и r. Если эти согласные образу-ют первый слог слова, то ударение падает на них:

 

vlk, vrba, srp, hrb, Srb, vlna, slza, trh

 

Strč prst skrz krk. Na svetru máš vlhkou skvrnu od zmrzliny. První nádrž byla brzy naplněna.

Чешское l по образованию отличается от русского звука (л). Чешский звук мягче русского (лапа, лук, лыко), но твёрже мягкого (соль, липа, лес). Это альвеолярный звук.

 

Сравните: lak лак les лес dal дал

lom лом lev лев bral брал

 

ПРОИЗНОШЕНИЕ И ПРАВОПИСАНИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ

 

Нередко у иностранных слов в чешском языке наблюдается иное соотношение между произношением и правописанием, чем у собственно чешских слов.

а) В словах иностранного происхождения согласные n, t, d произносятся твёрдо, как [ny], [ty],[dy]:

organizace, univerzita, diktat.

 

б) Долгота в словах не всегда обозначается, но всегда произносится: kult u ra, literat u ra

 

в) Буква s в положении между двумя согласными, до и после сонорных согласных r, l, m, n произносится как [z] в словах с суф-фиксом - ismus: komunismus, romantismus, idealismus. Но в некоторых словах произносится только как [s]:

diskuse, agrese, režisér, personál, disertace.

 

г) В словах, имеющих сочетание ia,ie,io,iu между этими гла-сными появляется звук [й]:

fialka [fijalka], historie [historije].

 

д) буква x в заимствованных словах обычно произносится как [ks] - exkurse, expedice, но перед гласными и согласным h может появляться произношение [gz]: exotický, existence, exhumace.

 

е) Правописание имён собственных и географических названий зависит от того, из какого языка заимствовано то или иное имя или название. Имена собственные и географические названия, взятые из языков, не пользующихся латиницей, изображаются чешскими буква-ми: Singapur, Sevastopol, Nizámi, Čajkovskij.

Если название или имя взято из языка с латинской графикой, то сохраняется первоначальное написание: Chicago, Shakespeare, Bord-eaux с первоначальным произношением. Но наиболее распространён-ные имена и названия имеют свой чешский вариант:

Benátky (Венеция), Dražďany (Дрезден), Lipsko (Лейпциг), Mnichov (Мюнхен), Irsko (Ирландия) и т.д.

 

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных