ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Название произношение примерыГрамматика ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС
Чешский язык относится к западно-славянским языкам. Чехи пользуются латинским алфавитом. Для обозначения некоторых чеш-ских звуков используются надстрочные знаки:
знак ’(čarka) служит для обозначения долготы гласных: ó, á, é, ú, í, ý знак °(kroužek) употребляется для обозначения долгого ů. знак ˇ (haček) обозначает буквы š,č,ř,ž,. Также он обозначает мягкость прописных Ň, Ď, Ť и мягкость строчного ň перед гласными и в конце слова. Для обозначения мягкости строчных t и d в конце слова и перед гласными a, o, u используется знак '(апостроф): ťukat, ďabel, zeď, teď Значок над буквой ě указывает на мягкость предшествующих согласных или на йотацию губных согласных. Сравните: tělo [ťelo], dělo [d’elo], pět [pjet], věk [vjek], běh [bjeh]. Написание ě после буквы m указывает на произношение [mn’e]: město [mn’esto], mě [mn’e].
Чешское произношение очень точное, базируется на фонетичес-ком принципе, согласно которому точно воспроизводятся звуки: znám, tok, voda, dráha, sloužit, krásná. По традиции употребляются буквы, которые не служат особым звукам. Так, для обозначения долгого [у:]служат две буквы - ú, ů. Буква ú пишется обычно в начале слова и после приставок: úkol, únava. Буква ů пишется в середине и в конце слова: dům, vůz, domů, Звук [и]передаётся двумя буквами: i и y, долгий звук переда-ётся буквами í, ý. Раньше им соответствовали различные звуки (срав-ните русские слова был и бил). Сравните: bil, byl, bít, být, vít, výt. В современном чешском языке после букв k, h, ch, r всегда пишется буква y, ý: velký, chyba, ryba, suchý, drahý, chytat.
После букв j, š, ž, ř, č, c пишется только i, í: žít, číst, cíl, čisto,
После согласных n, t, d, m, p, v, f, b, s, z, l возможно написание как i, í так и y,ý: nyní, ty, dým, dím. В чешском языке происходит оглушение и озвончение согласных, как это происходит в русском языке.: dub, vůz, svatba, dětský.
ЧЕШСКИЙ АЛФАВИТ название произношение примеры A a kratké (а) kam, tam, sestra куда, туда, сестра A á dlouhé (а:) národ, závod, láska народ, завод, любовь B b (б) buk, bar, baba бук, бар, баба C c (ц) cukr,cena, cesta сахар, цена, дорога
Č č (чь) čaj, čas, čislo, чай, время, номер D d (д) dnes, dub, rada сегодня, дуб, совет Ď ď (дь) ďabel, zeď, дъявол, стена E e tvrdé (э) den, sen, ten день, сон, тот E é dlouhé (э:) léto, mléko, лето, молоко ě hačkované: (’э) tělo, dělo, тело, пушка после b, p, v, f (йе) pět, věk, tobě пять, век, тебе после m (мн’е) město, mě, v zimě город, мне, зимой F f (ф) film, foto, fialka фильм, фото, фиалка G g (г) guma, garaž, nugat резина, гараж, нуга H h (г) = укр. hora, holka, host гора, девушка, гость CH ch (х) chlap, chleb, mucha парень, хлеб, муха I i kratké (и) pivo, limo, zima пиво, лимонад, зима í dlouhé (и:) víno, pít, bít вино, пить, бить J j (й) jama, jeden, maj яма, один, май K k (к) kino, kluk, kost кино, мальчик, кость L l (л) les, lampa, lipa лес, лампа, липа M m (м) matka, metro, mak мать, метро, мак N n (н) noc, noha, nůž ночь, нога, нож
Ň ň (нь) dlaň, kůň ладонь, конь O o kratké (о) oko, nos, okno глаз, нос, окно O ó dlouhé (o:) móda, tón мода, тон P p (п) pole, pan, pravo поле. господин, право Q q (кв) Quido Гвидо R r (р) rok, strana, radio год, страница, радио
Ř ř (рж, рш) řeka, řeč, lékař, přez река, речь, врач, через S s (с) sen, soud, les сон, суд, лес
Š š (шь) škola, šest, šít школа, тетрадь, шить T t (т) tok, tam, teta течение, там, тётя
Ť ť (ть) ťukat, chuť стучать, вкус U u kratké (у) ruka, ucho, рука. ухо
Ú ú dlouhé (у:) úsměv, únor улыбка, февраль ů kroužkované (у:) dům, sůl дом, соль V v (в) vůz, voda, vítr вагон, вода, ветер W w dvojité (в) Wolker Уолкер X x (кс) praxe, existence практика, существование Y y kratké (и) byl, jazyk, syr был, язык, сыр Y ý dlouhé (и:) vysoký, mýt, nový высокий, мыть, новый Z z (з) země, zima, zahrada страна, холод, садик Ž ž (жь) žena, život, žizeň женщина, жизнь, жажда
Тема 1 СОГЛАСНЫЕ
В чешском языке 25 согласных звуков. Многие согласные по своему образованию и произношению близки соответствующим согласным русского языка. К таким согласным относятся
p, b, v, f, m, n, r, s, z, c, d, t, k, ch, g, j. Различия наблюдаются между согласными n, d, t -в русском языке они зубные, в чешском же - альвеолярные. Сравните:
dej - děj, nemá - němá, ty - ti дай действие он не имеет немая ты тебе
Всегда являются твёрдыми: h, ch, k, r, d, t, n Всегда мягкие: č, ř, š, ž, c, j, ď, ť, ň Двойные: b, f, l, m, p, s, v, z
На мягкость согласных n, t, d указывают гласные ě, i, í, на твёрдость - буквы e, é, y, ý.
Согласный j произносится как неслоговой звук, близкий по зву-чанию к русскому [ й]. Перед гласными всегда произносится как рус-ский [й] - jama, junák, jídlo, Jirka, jitro.
Перед согласными в начале слов иногда этот звук не произно-сится или произносится очень невыраженно: jsem, jdu, jméno. Но после отрицания и приставки, заканчивающейся на гласный звук, обычно произносится: nejsem, zajdu, půjdu, zájmeno. ГЛАСНЫЕ В звуковой системе литературного чешского языка имеется пять гласных звуков, которые могут быть краткими и долгими. Краткие: a, o, u, e, i, y Долгие: á, ó, ú, ů, é, í, ý Долгие гласные тянутся примерно вдвое дольше кратких, они могут быть как под ударением, так и в безударных слогах: váza, zdravá, zastávka, krásná
Тема 2.
СОГЛАСНЫЙ Ř
Согласный Ř - специфический чешский звук, где при артикуляции вибрирует кончик языка. Звук может произноситься звонко и глухо. Как звонкий, он произносится перед гласными и звонкими согласны-ми: řeka, řada, říkat, řemen, dřevo Как глухой, он произносится перед глухими согласными, после глу-хих, в конце слова: tři, při, přitel, přes, keř, nekuřte СЛОГООБРАЗУЮЩИЕ R и L. СОГЛАСНЫЙ L
В чешском языке носителями слога могут быть не только гласные или дифтонги, но и сонорные согласные l и r. Если эти согласные образу-ют первый слог слова, то ударение падает на них:
vlk, vrba, srp, hrb, Srb, vlna, slza, trh
Strč prst skrz krk. Na svetru máš vlhkou skvrnu od zmrzliny. První nádrž byla brzy naplněna. Чешское l по образованию отличается от русского звука (л). Чешский звук мягче русского (лапа, лук, лыко), но твёрже мягкого (соль, липа, лес). Это альвеолярный звук.
Сравните: lak лак les лес dal дал lom лом lev лев bral брал
ПРОИЗНОШЕНИЕ И ПРАВОПИСАНИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
Нередко у иностранных слов в чешском языке наблюдается иное соотношение между произношением и правописанием, чем у собственно чешских слов. а) В словах иностранного происхождения согласные n, t, d произносятся твёрдо, как [ny], [ty],[dy]: organizace, univerzita, diktat.
б) Долгота в словах не всегда обозначается, но всегда произносится: kult u ra, literat u ra
в) Буква s в положении между двумя согласными, до и после сонорных согласных r, l, m, n произносится как [z] в словах с суф-фиксом - ismus: komunismus, romantismus, idealismus. Но в некоторых словах произносится только как [s]: diskuse, agrese, režisér, personál, disertace.
г) В словах, имеющих сочетание ia,ie,io,iu между этими гла-сными появляется звук [й]: fialka [fijalka], historie [historije].
д) буква x в заимствованных словах обычно произносится как [ks] - exkurse, expedice, но перед гласными и согласным h может появляться произношение [gz]: exotický, existence, exhumace.
е) Правописание имён собственных и географических названий зависит от того, из какого языка заимствовано то или иное имя или название. Имена собственные и географические названия, взятые из языков, не пользующихся латиницей, изображаются чешскими буква-ми: Singapur, Sevastopol, Nizámi, Čajkovskij. Если название или имя взято из языка с латинской графикой, то сохраняется первоначальное написание: Chicago, Shakespeare, Bord-eaux с первоначальным произношением. Но наиболее распространён-ные имена и названия имеют свой чешский вариант: Benátky (Венеция), Dražďany (Дрезден), Lipsko (Лейпциг), Mnichov (Мюнхен), Irsko (Ирландия) и т.д.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|