ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Параграф 5. Эксплуатация
230. Плановые осмотры и ревизии холодильных установок проводятся в соответствии с графиком, утвержденным главным механиком организации, составленным с учетом рекомендаций завода-изготовителя и эксплуатационных условий каждой установки. 231. Не допускается во время дежурства поручать машинисту выполнение работ, не связанных с обслуживанием холодильной установки. 232. В помещении дежурных машинистов вывешиваются схемы установки. 233. В помещении машиниста находятся не менее двух пар резиновых перчаток, рукавицы, два противогаза. Противогаз проверяется не реже одного раза в год, а также после каждого использования в соответствии с руководством завода-изготовителя. 234. Закрывать нагнетательный вентиль компрессора допускается после устранения возможности его автоматического пуска. На маховичок вентиля вешается плакат «Вентиль закрыт». 235. Измерение линейного мертвого пространства компрессора производится только при ручном поворачивании вала. 236. Не допускается курить в машинном помещении. 237. На каждой поступающей, на предприятие партии компрессорного масла имеют заводской паспорт-сертификат. 238. Не допускается эксплуатировать неисправную запорную арматуру с поврежденными сальниками, клапанами, а также маховичками, затрудняющими открывание и закрывание сосудов, аппаратов и баллонов. 239. Во избежание заклинивания вентилей, не имеющих обратного уплотнения сальника при выведенном маховичке, не допускается держать их в открытом до отказа положении. Если по условиям эксплуатации запорный вентиль открывается на максимальный проход, его открывают полностью, а затем поворачивают обратно на 1/8 оборота маховичка. 240. Проходы возле машин и аппаратов содержатся свободными, полы проходов - исправными. 241. Пользование неисправными приборами автоматики не допускается. Проверка приборов автоматической защиты компрессора производится не реже одного раза в год с составлением акта. 242. Снимать ограждения с оборудования не допускается до устранения возможности непроизвольного включения. 243. Не допускается прикасаться к движущимся частям машин и аппаратов, как при работе, так и при остановке, до устранения возможности непроизвольного включения. 244. Не рекомендуется одновременно закрывать входной и выходной вентили на аппаратах, заполненных жидким хладагентом более чем на 80 % объема. 245. Для обнаружения места утечки хладагента допускается пользоваться течеискателями, галоидными лампами, мыльной пеной. 246. Утечка хладагента устраняется при ее обнаружении. Подтягивание болтов во фланцевых соединениях, полную или частичную замену сальниковой набивки запорной арматуры допускается производить только после понижения давления хладагента в поврежденном участке до атмосферного и отключения этого участка от остальной системы. При обнаружении значительной утечки хладагента останавливают компрессор, включают вентиляцию либо открывают окна, двери и устраняют утечку. 247. Вскрывать компрессоры, аппараты и трубопроводы допускается только после того, как давление хладагента понижено до атмосферного и останется постоянным в течение не менее 20 мин. Не допускается вскрывать аппараты с температурой стенок (во время вскрытия) ниже -35° С. 248. При осмотре внутренних частей компрессоров и аппаратов допускается пользоваться только переносными лампами напряжением не выше 12 В или электрическими карманными и аккумуляторными фонарями. 249. Концентрация рассола, проходящего внутри труб испарителей, обеспечивается такой, чтобы температура замерзания рассола была на 8° С ниже температуры кипения хладагента при рабочих условиях. 250. Механическая очистка труб кожухотрубных аппаратов производится только после освобождения их от хладагента. 251. В случае перерыва в работе установки в зимнее время при опасности замерзания воды последняя удаляется из всех машин и аппаратов с водяным охлаждением, из водяных магистралей. 252. После остановки компрессора на продолжительное время пуск его в работу производится только с разрешения лица контроля обеспечивающего безопасную эксплуатацию замораживающей станции. 253. Перед сваркой или пайкой аппаратов или трубопроводов удаляют из них хладагент с продувкой воздухом. 254. Сварка или пайка производится с соблюдением противопожарных мероприятий при открытых окнах и дверях или при непрерывной работе вытяжного вентилятора. 255. Разборка и ремонт электрооборудования, электродвигателей и электроаппаратуры, замена ламп в электроарматуре и другие подобные работы производятся только после отключения напряжения. 256. Эксплуатация холодильной установки отражается в «Журнале учета работы замораживающей станции» (приложение 3 настоящих Требовний). При обслуживании холодильной установки машинист проводит визуальный осмотр оборудования, проверку его герметичности, очистку поверхности оборудования от грязи и пыли. Все замеченные дефекты записываются в журнал с отметкой об их устранении.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|