Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Толковый словарь бурлеска




 

Старинный слэнг стриптизёрш, который вам следует знать:

  • Bit («кусок») – пауза между выступлениями
  • Bluenose («синий нос») – полиция
  • Boston version («бостонская версия») – «чистая версия» для шоу
  • Bump – движение бёдрами вперёд
  • Bust developer («разработчик бюстов») – певец за кулисами во время стриптиза
  • Cacky - непристойный
  • Five percenter («пятипроцентщик») – менеджер звезды
  • Flash («вспышка») – показывать обнажённую часть тела
  • Gadget («устройство, гаджет») – трусы-стринги
  • Grind – движение бёдрами назад
  • Honey («сладкий») – приветствие любому из зрителей
  • Jerks («сопляки», «ублюдки», «ничтожества») - зрители
  • Knock herself out («вырубиться») – очень усердно работать
  • Milk the audience («доить зрителей») – выпрашивать апплодисменты
  • Money guy («парень с деньгами») – владелец помещения
  • Nets («сети») – трусики или лифчики
  • Quiver («дрожь») – трясти бёдрами
  • Shimmy («колебание») – трясти всем телом
  • Slingers («лямки», «шлейки») - танцовщицы
  • Snake type («змеиная») – провокационные танцы
  • Snappers («кнопки») - пуговицы
  • Sunday school version («версия Воскресной Школы») – среди зрителей есть полицейские!
  • Swell set up («шикарное устройство») - хорошая фигура
  • Trailer («анонс») – прохаживаться по сцене перед началом самого стриптиза

Часть первая

Чулоковедение и лифчкознание в истории

Наш отец Аристофан

 

Что мне только ни рассказывают!

Я люблю болтать со своими поклонниками после шоу, так что каждый раз после выступления я надеваю шляпку и перчатки и выхожу в зал. Там я пожимаю руки своим новым и старым друзьям и слушаю всякие небылицы. Вот, например, самая популярная:

- Дита, - говорят мне. – Ты знаешь, что бурлеск на самом деле – это политическая сатира?

- Как это? Без стриптиза? – шучу я.

 

Этот поклонник прав и заблуждается одновременно. Дело в том, что у бурлеска две жизни. Одна из его жизней протекала в Древней Греции и в Европе, где он представлял собой театральную сатиру, но всё же не такую приличную, как вы думаете. А второй жизнью бурлеск живёт в Америке с начала ХХ века, и тут он известен под названием стриптиз. Но не всё так просто, как кажется.

 

Некоторые считают, что бурлеск добрался до Америки по «сточным каналам» из Европы для того, чтобы удовлетворять пошлые фантазии «синих воротничков»-алкоголиков. Изумительная интерпретация, но в ней есть доля правды. Ведь если внимательно изучить историю этого вида искусства, то выяснится, что почтенный отец бурлеска, драматург из XV века до н.э., уже в то время был с головой погружен в эти так называемые «сточные каналы», в то время как в Америке были лишь дикие леса и болота.

Вероятно вам рассказывали об этом драматурге в школе (но держу пари, что ваша учительница оставила самые сочные подробности при себе!). Его имя – Аристофан.

Аристофан был драматургом, поэтом и реформатором. Он написал знаменитый чувственный шедевр «Лисистрата», в котором жёны афинских солдат с Лисистратой во главе заперлись в Акрополе и отказали в супружеском долге своим мужьям до тех пор, пока те не закончат Пелопонесскую войну. Эта комедия веками ставилась на сценах греческих театров. Замечательный сюжет, но давайте заглянем глубже.

Я вижу действо этой комедии следующим образом: греческие женщины всевозможными способами обольщают своих мужей, специально «разжигают» их, а потом прячутся в храме. И, как настоящие соблазнительницы, выводят своё мастерство на новый уровень: «Мы там все вместе побудем...» (я так и слышу, как они шепчут это своим мужьям). А потом поднимаются по ступенькам в Акрополь, чувственно двигая бёдрами. Задумайтесь только, что это простое знание – множество женщин в одном месте и все хотят секса – может сделать с рассудком мужчины. Хорошо придумала эта Лисистрата, не правда ли? Напомню, что роли женщин в театре в то время исполняли переодетые мужчины, и эта пьеса вызывала мысли о сексе лишь по своей идее, смыслу. На этой «идее» и держится искусство соблазнения.

Не хочу вас оставлять в заблуждении, что Аристофан известен только своими эротическими рассказами (хотя мне кажется, что он был очень романтичным мужчиной). Аристофан известен в первую очередь своим чувством юмора, меткими шутками, сатирой и тем, что называлось «пародией» до тех пор, пока оно не достигло берегов Америки в конце XIX века. Так что мой поклонник всё-таки прав.

Даже когда бурлеск только начинал свой блестящий путь в Америке, комики были «гвоздями программы» на сцене. Они остаются ими и по сей день во многих подобных заведениях. Такие артисты как Эдди Кантор, Берт Лэр, Джеки Глисон, Фанни Брайс и Эл Джолсон стали известными благодаря театрам бурлеска, где они были ведущими комиками. Само слово «бурлеск» происходит от итальянского «burlare», что означает «смеятся над чем-то».

Однако мой главный интерес в бурлеске – это стриптиз. И зрители театров бурлеска тоже ставили стриптиз во главу угла. Cо временем, когда вирус бурлеска стал охватывать всё новые территории Америки - что не на шутку взволновало «Сообщество Подавления Порока» (Society for the Suppression of Vice) - комики ушли на второй план.

Мой герой, Билли Мински, говорил: «Если они этого хотят, они это получат!».

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных