ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Почему стоит прочитать «Белый волк» Джека Лондона?Несмотря на то, что герой не человек – это его жизнь. Жизнь, которую буквально проживаешь! Жизнь, которую ненавидишь и в которую влюбляешься. Надо отдать Лондону должное – он невероятный, сказочный рассказчик. Под пером другого автора это произведение стало бы сырым и скучным. Задумка слишком сложна. Но Лондон погружается в самую глубь, он с такой лёгкостью ткёт идеальное полотно, что остаётся только… да, только жить на его страницах! Бороться! Приспосабливаться! Познавать мир, познавать себя! Узнавать боль, страдания, преданность, любовь! Тысячи цветов! Тысячи! Кто захочет – найдет сотни подтекстов. И не одно из слов сказанных здесь не передаст того, что я ощутила при прочтении. Тут можно вести разговоры на темы воспитания, окружения, родства, на темы «зелёных», на многие темы. Но эта книга не об одном из этих явлений. Это — Произведение! Повесть, достойная вашего внимания. Её не хочется раскладывать по полочкам, она струится по венам, плавно пронося нас сквозь жизнь, полную борьбы и страданий, но всё такую же прекрасную и непредсказуемую! № 53 Майн Рид-один из основоположников авантюрно-приключенческого романа «всадник без головы»,»золотой браслет» Перу Майна Рида принадлежит целый ряд книг, описывающих путешествия, растительный и животный мир Азии, Африки и Америки («Охотники за растениями», «Ползуны по скалам»). Успешно выступал Майн Рид и в роли популяризатора научных достижений своего времени («Зоология для детей», «Популярное описание различных человеческих рас»). Майн Рид родился в Ирландии, в семье священника. В 1840 г., не желая идти по стопам отца, он отправился в Америку в надежде найти себе там дело по душе и выбиться в люди. Но Америка оказалась менее гостеприимной и более прозаичной, чем это казалось романтически настроенному ирландцу. Переменив множество мест и профессий, Майн Рид поселился в 1843 г. в Филадельфии и занялся журналистикой. В 1846-1848 гг. участвовал в войне США с Мексикой. Событиям этой войны посвящен первый роман Майн Рида «Вольные стрелки» (1850), проникнутый искренним сочувствием к мексиканскому народу. Взгляды Майн Рида проявились в период революционных событий 1848-1849 гг., в которых писатель, вернувшись в Европу, принял участие. Воспоминания об этом периоде легли в основу романа «Жена-дитя», опубликованного только после смерти писателя. Лучшие романы Майн Рида созданы в основном в первые 10-15 лет его творчества («Белый вождь», 1855; «Квартеронка», 1866; «Оцеола, вождь семинолов», 1858; «Мароны», 1862; «Всадник без головы», 1866). В этих произведениях писатель затронул актуальные для своего времени вопросы: торговля людьми и истребление индейцев, жестокость плантаторов Юга и все подавляющая власть золота. Эти важные вопросы органично вплетены у Майн Рида в ткань авантюрно-приключенческого романа, увлекающего напряженным сюжетом и загадочными событиями, пробуждающего симпатию к смелым, находчивым, благородным героям. Лучшие его книги, оставаясь увлекательным чтением, выходят за рамки приключенческой литературы, воспитывают в читателях чувство гуманизма и справедливости, правдиво и ярко рассказывают о мире природы. В 1849 году Рид собирался присоединиться к добровольцам и принять участие в Баварской революции, однако передумал и отправился в Северную Ирландию. Будучи раненым, вернулся в Лондон, где опубликовал в 1850 году свой первый роман «Вольные стрелки», посвящённый событиям Мексиканской войны. В 1854 году Рид женился на юной аристократке, дочери своего издателя Дж. Хайда, пятнадцатилетней Элизабет Хайд. После небольшого перерыва на медовый месяц, Рид вернулся к литературному творчеству. Его произведения этого периода по-прежнему основаны на приключениях Рида в США. В 1865 году выходит прославивший Рида роман «Всадник без головы». В 1867 году Рид возвращается в Нью-Йорк, где основывает журнал Onward Magazine. Рид рассчитывал на былой успех, но в этот раз американская публика принимает Рида и его новые произведения прохладно. К 1870 году начинает сказываться ранение, полученное Ридом при Чапультепеке во время Мексиканской войны. Рида госпитализируют, и он проводит в больнице Св. Луки несколько месяцев. Его жена была не в восторге от США, и как только Рида выписали из больницы 22 октября 1870 года, он и его жена перебираются в Англию и поселяются в Херефордшире. Майн Рид страдал от депрессии, был отправлен в больницу ещё раз. Он пытался вернуться к писательскому ремеслу, но не смог воплотить всё задуманное. Основой его бюджета была пенсия, назначенная американским правительством за его военные заслуги.1 В последние годы жизни Майн Рид превратился в инвалида: он не мог передвигаться без костылей. Рид умер в Лондоне в 1883 году в возрасте 65 лет и был похоронен на кладбище Кенсал Грин. В дореволюционной России, а затем в Советском Союзе книги Майн Рида пользовались большой популярностью, тогда как на родине и в США в XX в. писатель был уже почти не известен широкой публике. В настоящее время интерес к писателю на Западе возрождается, и уже есть переиздания его книг в наше время. В последнее время также были переведены на русский язык некоторые произведения писателя, до сих пор не переводившиеся («Жена-девочка», «Гвен Уинн: Роман долины реки Уай» и другие). При крещении будущему писателю было дано имя Томас Майн, в честь прадеда. Впоследствии, чтобы не путать его с отцом, также носившим имя «Томас Майн», первое имя употреблять перестали. По-английски полное имя писателя пишется «Thomas Mayne Reid» и по правилам транскрипции должно передаваться в русском языке как «Томас Мейн Рид». Однако в издании М. Вольфа писали «Майн Рид», что и стало традиционным в русском языке. Эрнест Хемингуэй – классик мировой литературы, лауреат Нобелевской и Пулитцеровской премий. Будущий писатель родился в 1899 году в Оук-Парке, привилегированном пригороде Чикаго. Его отец был врачом. Он постарался привить сыну любовь к окружающему миру. Также на мировоззрение писателя повлиял его дед. В 12-летнем возрасте Эрнест получил от него подарок – однозарядное ружье. Именно с этого началось увлечение Хемингуэя охотой. Первые рассказы будущего классика были напечатаны в школьном журнале «Скрижаль». Также в школьные годы Хемингуэй начинает писать спортивные репортажи и желчные заметки о светской жизни. Во время Первой мировой войны Хемингуэй ушел добровольцем на фронт – из-за плохого зрения ему досталась должность водителя транспорта Красного Креста. Впоследствии он не только управлял санитарной машиной, но и доставлял продукты солдатам – прямо в окопы. Во время одного из таких визитов Хемингуэй спасал от минометного огня раненого итальянского солдата и сам был посечен осколками. Из его ран извлекли 26 кусочков стали. В Америку Эрнест вернулся героем с серебряной медалью «За доблесть» и Военным крестом на груди – обе награды вручил ему король Италии. Впоследствии он признавал, что первая поездка на фронт была юношеской ошибкой. Однако этот поступок во многом показывает характер Хемингуэя: до конца жизни он также стремился быть в центре событий, познать все на собственном опыте, увидеть происходящее своими глазами. Это устремление бросает писателя в постоянные вояжи и переезды. Пришедшее в 30-е годы литературное признание Хемингуэй отмечает путешествием в Африку – здесь он полностью отдается охоте, убивает нескольких львов, множество антилоп и другой дичи. Повесть «Старик и море» относится к более позднему периоду творчества писателя, когда позади остались Вторая мировая война и Гражданская война в Испании. Именно это произведение принесло Хемингуэю Пулитцеровскую премию и стало основным мотивом для присуждения ему премии Нобеля. Старик Сантьяго живет рыбным промыслом. Действие повести относится к периоду, когда он доходит до крайней черты бедности – у рыбака даже нет сети для поимки мелкой рыбешки, которая могла бы стать наживкой при ловле крупной добычи. Однако гордость не дает ему просить взаймы и даже принимать помощь. Он полагается лишь на свои убывающие силы – в повести старик не раз высказывает мысль, что жизнь – это постоянная борьба. И он продолжает бороться, не теряя надежды на улов. Восемьдесят четыре дня подряд старик выходит в море и возвращается ни с чем. Неудачи нисколько не озлобили его – у этого человека своя философия. Море он воспринимает как одушевленную и весьма своенравную стихию. Хемингуэй говорит, что старик «постоянно думал о море, как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них, а если и позволяет себе необдуманные или недобрые поступки, – что поделаешь, такова уж ее природа». Старик живет уединенно, единственным его товарищем является мальчик Манолин. Старик привязан к мальчику, он считает его не только учеником и собеседником, но и настоящим другом. Но, несмотря на то что круг общения старика формально ограничивается мальчиком, его нельзя назвать одиноким: «старик понял, что человек в море никогда не бывает одинок». Старик чувствует единство со всеми живыми существами, в каком-то смысле обитатели океана для него – тоже люди. Он с нежностью смотрит и на ласточек, и на летучих рыб. В этом плане характерны его мысли о морских свиньях: «Они хорошие… Играют, дурачатся и любят друг друга. Они нам родня, совсем как летучая рыба». По мнению старика, человечество – лишь одна из разновидностей живых существ в природе, в которой все существа разумны. Огромная меч-рыба, с которой старик сражается посреди океана в своей маленькой рыбацкой лодке, – серьезный и уважаемый противник. Старик относится к ней как к существу, наделенному разумом. Он разговаривает с рыбой и выражает ей свое восхищение: «Ни разу в жизни я не видел существа более громадного, прекрасного, спокойного и благородного, чем ты».Поимка этой огромной рыбы становится для старика выполнением жизненного предназначения. Он говорит себе: «Теперь время думать только об одном. О том, для чего я родился. Где-нибудь рядом с этим косяком тунцов, может быть, плывет моя большая рыба». Когда этот самый важный в его жизни поединок заканчивается потерей добычи, ход мыслей старика почти не меняется: «Может быть, мне не нужно было становиться рыбаком, – думал он. – Но ведь для этого я родился». Силой своего упорства старику удается одолеть рыбу. Но впереди его ждет бой с совсем иным противником – подлыми акулами, которых привлекла к его лодке кровь большой рыбы. Исход этой схватки ясен – акул слишком много и ничто не отпугнет их от привязанной к лодке рыбы. Старик это понимает, но сражается до последнего. Потеряв гарпун, он привязывает к веслу нож, атакует акул деревянными обломками – всеми средствами защищает рыбу, которую он убил «для того, чтобы не умереть с голоду и накормить уйму людей». Старик уверен, что «человек не для того создан, чтобы терпеть поражения… Человека можно уничтожить, но его нельзя победить».Ему удается лишь отсрочить неизбежное. Он обращается к рыбе: «Мне жалко, рыба, что так получилось». Меч-рыба достается акулам – подлым хищникам, которые были не в состоянии тягаться с ней, когда рыба была жива. Старик думает о своем поражении спокойно – он даже не уверен, можно ли это назвать поражением: «А как легко остановиться, когда ты побежден! – подумал он. – Я и не знал, что это так легко… кто же тебя победил, старик? – спросил он себя… – Никто, – ответил он. – Просто я слишком далеко ушел в море».Эрнесту Хемингуэю удалось создать уникальную повесть, показывающую силу духа, которая дает человеку возможность выполнить свое предназначение наперекор всем обстоятельствам, одержать блистательную победу при кажущемся поражении. Нужно лишь до конца честно делать дело, для которого человек и создан. «Старик и море», вероятно, сильнейшее произведение великого писателя.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|