Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Тии и т. д. К коллегам по работе обращаются, употребляя




Простые или вежливые формы, в зависимости от степени

Близости.

Тем, для кого японский язык не является родным язы­

Ком, надо быть очень внимательными при употреблении

Простых форм, так как очень легко неумышленно обидеть

Людей неуместным использованием этих форм. Всегда

Лучше быть слишком вежливым, чем слишком грубым,

Особенно вначале.

Часто можно слышать, как при разговоре в почтитель­

Ных выражениях, японцы вдруг употребляют простые

формы, однако в этот момент говорящие просто “размыш­

ляют вслух”, и их слова не должны восприниматься как

Обращение к собеседнику.

Книги и журналы обычно написаны в простых формах.

Как образуются простые формы

Когда предложение оканчивается словарной формой

глагола или истинного прилагательного — это предложе­

Ние в простой форме.

Ame ga furu. Идёт дождь.

Nippongo о shitte iru ka? Ты знаешь японский

Вместо desu, desho: и deshita в простых выражениях

употребляют da, daro: и datta соответственно.

язык?

Kore wa ii.

Mizu ga nomitai.

Oyu ga nai.

Это хорошо.

Я хочу выпить воды.

Горячей воды нет.

Sore wa jo:dan da.

Are wa gakko: daro:.

Это шутка.

Я полагаю, вон то —

Школа.

То была правда. Sore wa honto: datta.

Вместо masho: используют окончание о: или уо:, как от­

Мечалось в предыдущем уроке.

Переведите на японский язык.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных