ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Глава 8. Хитрость гадалки
Пока Нэнси колебалась и размышляла, что же ей делать, кто-то окликнул её по имени. Она обернулась и увидела молодую женщину в синем костюме. – Элис, откуда ты взялась тут? – воскликнула она. – Нэнси Дрю! Приятно видеть тебя снова. Какой замечательный сюрприз! – отозвалась Элис Кросби. Она была той подругой, которую Нэнси намеревалась отыскать. Молодая женщина рассказала, что она расследует дело по поручению социальной службы в этом районе. – А что ты здесь делаешь? – в свою очередь спросила она. – Я просто собиралась узнать свою судьбу у цыганки, – ответила Нэнси, выразительно подмигнув. – Хочешь присоединиться ко мне? – Ещё бы. Я бы тоже хотела, чтобы мне рассказали мою судьбу, – она подмигнула в ответ. Подруги последовали за мальчиком по душной, грязной лестнице на третий этаж. Из-за закрытой двери доносились голоса двух спорящих женщин. Они говорили частично на цыганском, частично на английском языке. – Нам нужны деньги для Дела, говорю я тебе! Никаких оправданий! – требовала одна из них. Нитака! – Ты итак мне задолжала! Как минимум сто долларов! – кричала она. – О, мы бедны. У нас нет денег, – захныкала вторая женщина. – Полиция оставила меня без работы. Мы не можем достать денег даже на еду! – Еда! Разве наше спасение не важнее? Давай деньги! У Нэнси участился пульс. Почему Нитака требует деньги? Что это за Дело? – Подождите здесь, – сказал цыганёнок. – Я скажу бабушке, что вы хотите погадать. Прежде чем Нэнси смогла удержать его, мальчик ворвался в дверь, крича: «Клиенты!» В то же мгновение внутри поднялся шум. Задвигались стулья, хлопнула дверь. Прошло несколько минут, прежде чем к посетителям вышли. Сгорбленная старуха проковыляла в переднюю комнату, где ждали Элис и Нэнси. Она была в красной юбке-клёш и жёлтом шёлковом шарфе, полностью покрывавшем голову, лицо и блузку. – Здравствуйте, мои милочки, – прокудахтала она пронзительным голосом. – Мы пришли, чтобы Вы предсказали нам наши судьбы, – сказала Нэнси. – Вы пришли слишком поздно, – прохрипела цыганка. – Я больше не беру деньги за предсказание судьбы. Полиция не позволяет. – А Вы могли бы принять подарок? – Что вы предложите? Нэнси достала симпатичную золотую цепочку из сумочки. Тёмные глаза цыганки заблестели. – Садитесь! – приказала она и толкнула Нэнси в кресло. – Я предскажу только одну судьбу – твою. Давайте подарок. Нэнси передала цепочку. Цыганка взяла руку девушки в свою и пристально вгляделась в линии на ладони. Нэнси, в свою очередь, посмотрела на руку гадалки. Она была удивлена, отметив, что она была так же крепка, как и у молодых людей. – Ты не живёшь в Нью-Йорке, – быстро проговорила цыганка своим скрипучим голосом. – Я вижу, что ты пришла сюда с особой миссией, ты что-то ищешь. Я права? – Возможно. – То, что ты ищешь, никогда тебе не достанется, – продолжила женщина. – Если ценишь свою жизнь, немедленно возвращайся домой и оставайся там. Хорошее будущее открывается перед тобой. Я вижу много денег, но только в том случае, если ты откажешься от этих поисков и прекратишь вмешиваться в дела других! – Интересно, – прокомментировала Нэнси. Она решилась на смелый шаг. – Так получилось, что я пришла в этот дом, чтобы отыскать женщину по имени Нитака. Я хочу поговорить с ней. Цыганка резко отдёрнула руку. – Нитака ушла! – пробормотала она. Затем, с запозданием, добавила: – Её давно здесь не было. – Я не верю в это, – ответила Нэнси, – потому что слышала её голос несколько минут назад. Она должна быть в этой квартире! – Нитаки здесь нет! – повторила цыганка. – Ты мне не веришь? Тогда осмотрись вокруг, и пусть твои глаза скажут тебе то же самое. Нэнси не нуждалась во повторном приглашении. Она открыла дверь в соседнюю комнату и вошла. Элис последовала за ней. В тёмном углу укрылась старая цыганка. Она была полностью одета, но на ней не было юбки. Нэнси мгновенно поняла, какую уловку сыграли с ней. Гадалка снаружи была не бабушкой цыганского мальчика, а Нитакой! Она надела юбку старой женщины, а лицо скрыла под шарфом! Нэнси обернулась слишком поздно. Нитака уже выскочила в коридор. Она скинула юбку и шарф, которые лежали на полу. – Останови её, Элис! – попросила Нэнси. Девушки бросились к двери, но Нитака была почти у самого подножия лестницы. Всё, что они смогли увидеть, – её макушку. Секунду спустя женщина с морковно-рыжими волосами выскочила на улицу. – Нет смысла следовать за ней, – заметила Элис. – И я должна скоро уйти. Они с Нэнси вернулись в квартиру, чтобы выяснить всё, что можно, о Нитаке от старой цыганки и маленького мальчика. После настойчивых расспросов они узнали, что Нитака приходила сюда несколько раз. Она пыталась заставить их платить дань. – Почему Вы давали ей деньги? – спросила Нэнси. – Мы боимся, – вздохнула старая бабушка. – Нитака говорит, что король всех цыган навредит нам, если мы не повинуемся ей. – Я думаю, что Вам не нужно больше беспокоиться, – мягко произнесла Нэнси. – Уверена, Нитака не вернётся сюда теперь, когда мы её нашли. – Она повернулась к Элис и прошептала: – Думаю, нам лучше сообщить о Нитаке властям. Девушки вышли из квартиры и поспешили вниз по скрипящей лестнице. – Как хорошо снова вдохнуть свежий воздух! – заметила Элис. – Там ужасно воняло. Держу пари, что комнаты давно не убирались и не проветривались. Я должна изучить ситуацию. Эти люди, вероятно, нуждаются в помощи. – Ты не знаешь, где находится ближайший полицейский участок? – спросила Нэнси. Эллис, знакомая с этой частью города, отвела Нэнси в участок, находящийся в нескольких кварталах. Их встретил приветливый дежурный лейтенант. Девушки рассказали ему про Нитаку и предложили, чтобы полиция понаблюдала на случай, если она вернется. – Я сразу же пошлю туда полицейского в штатском, – пообещал он. Нэнси и Элис поблагодарили его и ушли. Девушки немного поболтали. Затем, договорившись встретиться на следующий день за ленчем, они расстались. Когда Нэнси шла к станции метро, она рассматривала витрины магазинов. В окне небольшой антикварной лавки были выставлены несколько покрытых плюшем альбомов. «Надо войти и расспросить о них», – решила она. Старый владелец магазина был не любезен. – Так неудобно вытаскивать товар из витрины! – жаловался он. – Люди всегда хотят посмотреть и никогда не покупают! Я устал от этого! – А я куплю, если найду то, что ищу, – заверила его Нэнси. Мужчина неохотно доставал один альбом за другим. Он отметил разочарованное выражение лица Нэнси, когда она потрогала альбомы, и предложил ей несколько других, которые вынул из-под прилавка. У одного оказалась красная обложка из кожи и сафьяна, отделанная полосами сусального золота, с позолоченной застежкой. Другой был из полинялого синего атласа с зажимом из слоновой кости и крошечными нарисованными жёлтыми бутонами роз. – В этом старом синем альбоме стихи, – проговорил мужчина. – Сущая чепуха. Но Вы могли бы вырвать страницы и вставить новые, – предложил он. Владелец магазина перелистнул страницы альбома до отрывка, который прочитал: – «Если бы только друзья и близкие, и все остальные в этом поклялись, я бы последовала за цыганом». Ну, какой в этом смысл? – Думаю, смысл есть, – взволнованно сказала Нэнси. – Возможно, это написал человек, решивший связать свою судьбу с цыганами. Могу я взглянуть на альбом, пожалуйста? Не в силах скрыть своего нетерпения, Нэнси внимательно изучала страницы. На последней она с большим удивлением встретила знакомую фразу. Жирными чёрными чернилами было написано: Источник света исцелит от всех болезней, но проклятие будет следовать за тем, кто украдет его у цыган. Генриетта Боствик Это была та же цитата, которую миссис Струтерс нашла в своём альбоме! Взволнованная открытием, Нэнси вернулась к первой странице. Там было написано имя, очевидно, его первоначального владельца, но чернила выцвели, и она не смогла его разобрать. – У этого альбома, должно быть, интересная история, – заметила Нэнси, обращаясь к владельцу магазина. – Где Вы его взяли? – О, он прибыл вместе с остальными вещами из другого антикварного магазина. Он обанкротился, так что я взял часть товара. Нэнси купила альбом и вышла из магазина со смешанным чувством восторга и поражения. Из-за странной цитаты она была убеждена, что неизвестная Генриетта Боствик должна иметь какую-то связь с семьёй Пепито. Как она сможет разыскать её? Нэнси проходила мимо публичной библиотеки и, поддавшись внезапному порыву, вошла внутрь. В течение двух часов она корпела над записями по генеалогии, но не смогла найти семьи Боствик, в которой была бы Генриетта. После того как она внимательно пролистала все тома на эту тему, она вернулась к тёте. – Ох, Нэнси, я так рада, что ты пришла! – воскликнула мисс Дрю, когда её племянница вошла в холл. – Я так волновалась. – Волновалась? Почему, тетя Лу? Ты же знаешь, я без проблем могу найти дорогу в Нью-Йорке. – Я беспокоилась не из-за тебя, Нэнси. А из-за этого пакета. Нэнси взглянула на пакет, лежащий на столе. Он был адресован ей. Когда она потянулась за ним, её тетя закричала: – Нет! Нет! Не трогай его! – Почему нет, тётя Лу? – Какая-то женщина позвонила менее получаса назад, – взволнованно объяснила Элоиза. – Она отказалась назвать своё имя, но предупредила меня, что возникнет большая опасность, если ты вскроешь пакет!
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|