ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
II. Литературное редактирование.МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОУ ВПО ЧЕРЕПОВЕЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Гуманитарный институт Кафедра связей с общественностью СТИЛИСТИКА И ЛИТЕРАТУРНОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ Учебно-методическое пособие Часть I Специальность: 030602 – Связи с общественностью Череповец
Рассмотрено на заседании кафедры связей с общественностью, протокол № 8 от 22.03.2006 г.
Одобрено редакционной комиссией Гуманитарного института ЧГУ, протокол № от 2006 г.
С о с т а в и т е л ь: Е.М.Иванова, канд. филол. наук, доцент
Р е ц е н з е н т ы: А.В.Белова, канд. педагог. наук, доцент (ГОУ ВПО ЧГУ), Э.М.Кузнецова, ст.преподаватель (ГОУ ВПО ЧГУ)
Н а у ч н ы й р е д а к т о р: А.В.Чернов, д-р филол. наук, проф. © Е.М. Иванова, 2006 © ГОУ ВПО Череповецкий государственный университет, 2006 ВВЕДЕНИЕ
Пособие адресовано студентам, освоившим курсы русского языка и культуры речи и современного русского языка и приступившим к изучению стилистики и литературного редактирования. Разработанная система практических и лабораторных занятий сориентирована на детальное обсуждение наиболее принципиальных и актуальных тем современной лингвостилистики и литературного редактирования. С этой целью каждая тема сопровождается вопросами, помогающими студентам сориентироваться в теоретической проблеме и рядом заданий, позволяющих сформировать необходимые умения и навыки в работе с текстовым материалом. Количество и содержание заданий к каждому занятию не носит абсолютного характера и может варьироваться, видоизменяться в зависимости от индивидуальной системы преподавателя. Пособие объединяет систему заданий для аудиторных занятий (практических, лабораторных, семинарских) и самостоятельной работы, содержит программу всего курса, вопросы к экзамену, краткий терминологический словарь.
Курс «Стилистика и литературное редактирование»» в Государственном общеобразовательном стандарте входит в цикл общих профессиональных дисциплин (ОПД) федерального компонента. В стандарте отмечено, что «специалист по связям с общественностью должен: уметь стилистически правильно выражать свои мысли, активно пользоваться возможностями русского языка при подготовке материала в различных формах и жанрах публицистики; знать основные правила и приемы литературного редактирования; уметь подготовить текст к публикации». Значимость данного курса в общей системе подготовки специалиста по связям с общественностью обусловлена таким параметром профессии, как лингвоинтенсивность. Профессиональный успех в данной специальности связан с уровнем языковой и коммуникативной компетенции личности. Курс «Стилистика и литературное редактирование» направлен на формирование стилистической компетенции как части общей речевой культуры специалиста.
Цель курса: сформировать прочные знания об особенностях стилистической системы современного русского литературного языка, об основах литературного редактирования, выработать практические навыки лингвостилистической и редакторской работы с конкретным текстом.
Задачи курса: 1) определить место стилистики в формировании коммуникативной компетенции носителя языка; 2) сформировать представление о базовых стилистических категориях; 3) выработать умение обнаруживать и анализировать стилистические особенности текстов различной функциональной направленности и жанровой природы; 4) выработать умение критически оценивать коммуникативные качества текста и находить пути совершенствования текстового материала; 5) научить методике комплексного стилистического и редакторского анализа текста.
Первая часть общего теоретического и практического курса «Стилистика и литературное редактирование» обращена к проблемам стилистики и жанристики. В гармонизирующей структуре современной речевой культуры, концепция которой основывается на базовом понятии антропологической лингвистики - понятии языковой личности (ЯЛ) и уровней ее компетенции, стилистика занимает место “второго шага”. В самом упрощенном виде структура, о которой идет речь, выглядит следующим образом:
Разграничение объектов, предметов, целей, задач, методов, имеющихся у каждой составляющей в обозначенной триаде, терминологическая упорядоченность, структуризация по сути и являются одной из кардинальных проблем современной коммуникативной лингвистики в целом. Колоссальная работа на этом пути уже проделана отечественными лингвистами, что в полной мере подтверждено созданием Стилистического энциклопедического словаря русского языка под редакциейМ.Н.Кожиной, увидевшего свет в 2003 году. Близкое нам понимание стилистики не как особого уровня, а как “совокупности средств и приемов разного уровневого измерения, служащих целям построения текста, отвечающего определенным коммуникативно-прагматическим установкам” (Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М., 1986. - С. 16) показывает, что, с одной стороны, стилистика, интегрируя разноуровневые единицы языка и акцентируя внимание на их стилевых и стилистических потенциях, требует актуализации и обобщения знаний, полученных в курсе современного русского языка, а с другой стороны, имеет большое практическое значение, т.к. именно ориентация в функционально-стилевом аспекте, усиленном в последнее время рядом интра- и экстралингвистических факторов, есть залог успешной вербальной коммуникации. Тем самым, профессиональная подготовка специалиста по связям с общественностью немыслима без прочных стилистических знаний и умений. Вторая часть курса представлена литературным редактированием, прикладной филологической дисциплиной, в центре интересов которой – совершенствование текста и обнаружение путей этого совершенствования. Практика редактирования текстов, различных по своей жанрово-функциональной природе, способам изложения и представления информации
ПРОГРАММА КУРСА I. Стилистика 1. Стилистика как научная дисциплина. Факторы, определяющие статус стилистики как самостоятельной области современной лингвистики. Стилистика и описательные дисциплины. Предмет и задачи стилистики. Основные категории стилистики (стиль, жанр, стилистическая норма, стилистическая ошибка, стилистическая компетенция, стилистическая маркированность, функциональный стиль, тип внутринациональной речевой культуры). Структура стилистики: стилистика ресурсов, функциональная стилистика, историческая стилистика, практическая стилистика, стилистика текста. Место стилистики в ряду речеведческих дисциплин. 2.Стиль как базовое понятие стилистики. Сложность в определении понятия. Лингвистическая сущность стиля. Определение стиля в работах В.В.Виноградова.. Понятие стиля языка и стиля речи. Понятие речевого жанра. Стиль и жанр. Структура стиля. Системность стиля. Учение о трех стилях. 3.Стилистические ресурсы современного русского литературного языка. Понятие стилистических ресурсов. Языковые явления, лежащие в основе формирования стилистических ресурсов. Синонимия. Коннотация. Виды коннотации. Стилистический потенциал лексико-фразеологического уровня. Стилистические ресурсы словообразования. Стилистические ресурсы грамматики. Стилистический потенциал фонетических средств. 4. Стилистическая норма. Коммуникативный характер стилистической нормы (принцип коммуникативной целесообразности). Нормы языковые и стилистические. Понятие стилистической ошибки. Типы стилистических ошибок. Понятие коммуникативного сбоя и коммуникативной неудачи. 5.Функциональная стилистика. Понятие функционального стиля. Единство экстралингвистических факторов и интралингвистической репрезентации. Стилевая доминанта (конструктивный принцип) функционального стиля. Информационная программа стиля. Реализация коммуникативной модели. Структура функционального стиля.. Принцип жанрово-стилевого единства. Функционально-стилевая парадигма современного русского литературного языка. Критерии классификации. Характеристика функциональных стилей по признаку герметичности – проницаемости. Явления диффузности в системе функциональных стилей. Спорные вопросы теории функциональных стилей. Научный функциональный стиль. Стилевая доминанта: обобщенность, отвлеченность, логичность. Пресуппозиции научных текстов. Тип адресанта и адресата. Информационная программа научного стиля. Языковые особенности. Ядерные и периферийные жанры научного стиля. Официально-деловой функциональный стиль. Стилевая доминанта. Констатация и императивность. Социально-ролевые отношения между адресантом и адресатом в сфере деловой коммуникации. Особенности реализации информационной программы. Языковые особенности. Классификация текстов официально-делового стиля по степени жесткости. Структура официально-делового стиля. Публицистический стиль. Его место в функционально-стилевой парадигме современного русского языка. Принцип чередования и экспрессии как конструктивныей принцип публицистических текстов. Особенности реализации коммуникативной модели в публицистическом стиле. Информационная программа публицистического стиля. Усложненность структуры стиля, причины подобной усложнённости. Функционирование текстовых категорий в публицистическом стиле. Понятие "язык СМИ", его сложность и многомерность. Основные стилистико-языковые особенности различных видов СМИ (печать, радио, телевидение). Жанры публицистического стиля. Критерии классификации. Информационные, информационно-аналитические жанры. Тематическое, композиционное и языковое единство различных жанров публицистического стиля. Разговорная речь. Феномен разговорности. Статус разговорной речи в системе современного литературного языка. Из истории изучения русской разговорной речи. Спонтанность, линейность, избыточность/недостаточность, ситуационная обусловленность, межличностный характер общения, политемность как отличительные характеристики разговорной речи. Реализация информационной программы в разговорной речи. Языковая специфика разговорной речи. Вопрос о кодифицированности разговорной речи. Язык художественной литературы. Особое место языка художественной литературы в общей системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Реализация эстетической функции. Использование разностилевых средства в художественных текстах. Основные признаки языка художественной литературы. 6. Язык и стиль рекламы. Общие особенности рекламных текстов. Классификация рекламных текстов. Вопрос о функционально-стилевом статусе рекламных текстов. Специфичность текстов рекламы: максимальная компрессия, синтез вербального и невербального, аграмматизм. Нелинейный характер структуры рекламных текстов.
II. Литературное редактирование. 1. Литературное редактирование как синтетическая научно-прикладная дисциплина. Объект и предмет литературного редактирования. Текст как предмет литературного редактирования. Категории текста. Способы изложения и виды текстов. Психологический аспект редактирования: алгоритм работы редактора, восприятие текста, анализ речевых ошибок. Коммуникативные особенности процесса редактирования. Этические проблемы работы редактора. 2. Методические основы литературного редактирования. Виды редакторского чтения. Процесс правки текста. Виды правки: правка-сокращение, правка-обработка, правка-переделка, правка-вычитка. Специфика каждого вида правки. Использование компьютерных технологий в современном редактировании. Специфика редактирования текста радио- и телепередач. 3. Логический аспект литературного редактирования. Понятие логичности изложения. Соотнесенность законов логического мышления и смысловой структуры текста. Логическая культура редактора. 4. Композиция текста и работа редактора над ее совершенствованием. Элементы композиции, основные композиционные методы и приемы. Жанровый аспект композиции. Работа редактора с текстами разных жанров. 5. Особенности редакторской работы над текстами, различными по способу изложения (повествование, описание, рассуждение). Понятие о способах изложения и видах текстов. Классификация способов изложения и видов текстов. Логико-синтаксическая структура различных видов текстов. Повествование: эпический и сценический способы повествования; особенности повествования в информационном дискурсе. Работа редактора над повествовательными текстами. Описание: статическое и динамическое. Особенности описания в информационном дискурсе. Работа редактора над описательными текстами. Рассуждение: виды и стилистические особенности рассуждений. Редактирование текстов-рассуждений. 6. Работа редактора над фактической составляющей текста. Правила работы с фактами. Приемы работы с фактами. Цифры как вид фактического материала и элемент текста. Работа редактора со статистикой. Программа рассчитана на 136 аудиторных часов (лекции – 40, практические – 60, лабораторные – 36) Условные сокращения. ВЯ - Вопросы языкознания, ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь, РР - Русская речь, РЯШ - Русский язык в школе, СЭС – Стилистический энциклопедический словарь, ФН - Филологические науки, ФС - функциональный стиль.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|