ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Типология неологизмов с т.з. их общеупотребительности.¨ Общеязыковые (узуальные) неологизмы (таковы все примеры, приведённые выше). ¨ Индивидуальные, или окказиональные (контекстуально-речевые) неологизмы. Это слова, созданные писателями, общественными деятелями с определённой стилистической целью. Одни из них вошли в словарь литературного языка (влюблённость, трогательный Н.М. Карамзина, стушеваться Ф.М. Достоевского). Другие остаются в числе окказиональных преобразований, играющих изобразительно-выразительную роль прежде всего в условиях авторского контекста (евпаторьяне, молоткастый, чемберленье В. Маяковского). ¨ Типология неологизмов, представленная в словаре-справочнике по материалам прессы и литературы 70-х гг. «Новые слова и значения» [1] . ¨ Новообразования. Ø Слова, образованные с помощью аффиксов от слов (безавансовый, внутрибригадный и т.д.) и сочетаний слов (двушка, продлёнка и т.д.). Ø Сложные слова (авиалайнер, профтехобразование). Ø Сложные слова с дефисным написанием (бас-гитара, белково-витаминный и т.д.) Ø Слова, образованные сложно-суффиксальным способом (сиюсекундный, междусобойчик и т.д.). Ø Слова, образованные сокращением слов или их сочетаний (НТР и т.д.). Ø Слова, образованные усечением слов (технократ, фотокор и т.д.). Ø Слова, образованные переходом в другую часть речи (кандидатская и т.д.). ¨ Вхождения. Ø Слова из диалектов, жаргонов и др. (марафет, туфта и т.д.). Ø Слова, известные ранее в литературном языке, актуализированные, ставшие более употребительными (тестирование, первоклашка и т.д.); Ø Заимствования из других языков (бобслеист, пепси-кола и т.д.). Ø Калькированные (сделанные по образцу иноязычных) слова, промежуточные между заимствованными (заимствуется значение, внутренняя форма, способ образования) и морфологическими неологизмами (используется русская словообразовательная модель (запечатление – imprinting и т.д.). Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|