Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Типология неологизмов с т.з. их общеупотребительности.




¨ Общеязыковые (узуальные) неологизмы (таковы все примеры, приведённые выше).

¨ Индивидуальные, или окказиональные (контекстуально-речевые) неологизмы. Это слова, созданные писателями, общественными деятелями с определённой стилистической целью. Одни из них вошли в словарь литературного языка (влюблённость, трогательный Н.М. Карамзина, стушеваться Ф.М. Достоевского). Другие остаются в числе окказиональных преобразований, играющих изобразительно-выразительную роль прежде всего в условиях авторского контекста (евпаторьяне, молоткастый, чемберленье В. Маяковского).

¨ Типология неологизмов, представленная в словаре-справочнике по материалам прессы и литературы 70-х гг. «Новые слова и значения» [1] .

¨ Новообразования.

Ø Слова, образованные с помощью аффиксов от слов (безавансовый, внутрибригадный и т.д.) и сочетаний слов (двушка, продлёнка и т.д.).

Ø Сложные слова (авиалайнер, профтехобразование).

Ø Сложные слова с дефисным написанием (бас-гитара, белково-витаминный и т.д.)

Ø Слова, образованные сложно-суффиксальным способом (сиюсекундный, междусобойчик и т.д.).

Ø Слова, образованные сокращением слов или их сочетаний (НТР и т.д.).

Ø Слова, образованные усечением слов (технократ, фотокор и т.д.).

Ø Слова, образованные переходом в другую часть речи (кандидатская и т.д.).

¨ Вхождения.

Ø Слова из диалектов, жаргонов и др. (марафет, туфта и т.д.).

Ø Слова, известные ранее в литературном языке, актуализированные, ставшие более употребительными (тестирование, первоклашка и т.д.);

Ø Заимствования из других языков (бобслеист, пепси-кола и т.д.).

Ø Калькированные (сделанные по образцу иноязычных) слова, промежуточные между заимствованными (заимствуется значение, внутренняя форма, способ образования) и морфологическими неологизмами (используется русская словообразовательная модель (запечатлениеimprinting и т.д.).






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных