ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Охарактеризовать грамм. парадигму степени сравнения слов типа «высокий» в русск. яз.положительная: -ий, -ая, -ое, -ие, -ому, -ого …. (все окончания падежей и родов в ед. и мн. ч.) сравнительная: -е, более/менее –ий, -ий … -ий. превосходн: самый –ий, -ая, -ое.
«потолок» - парадигма числа. ед.ч.: (падежные окончания) мн.ч.: (падежные окончания)
Парадигма в своем составе может иметь грамматические омоформы – формы одного слова, совпадающие в плане выражения, но различающиеся по ГЗ. Напр.: ночь, мать, дочь (формы И.п. и В.п.). Типы парадигм: • полная – парадигма, в которой все члены представлены словоформами (напр. слово «стол»); • неполная (усеченная) – парадигма, в которой не хватает набора словоформ («молоко», «ножницы» и т.д. 6 форм из 12) или слово не принимает форму, которая потенциально возможна («светает» - нет других форм); • избыточная – парадигма, в которой возможны параллельные варианты словоформ («весна» весной/весною).
38. Типы синтаксических связей и способы их выражения Типы синтаксических связей – виды отношений между соединяемыми единицами ü сочинительная ü подчинительная Сочинительная – связь между однородными членами словосочетания или предложения, где ни один из членов не зависит от другого. Подчинительная – связь между разнородными членами предложения или словосочетания, где один из членов – главный, а другой – зависимый. Способы синтаксических связей (какими средствами совершается связь слов): ü согласование ü управление ü примыкание ü изафет ü инкорпорация Согласование – такой способ, при котором зависимое слово принимает то же грамматическое значение, что и главное, причем данное соотношение сохраняется и при изменении главного слова. o непосредственное управление – главное слово напрямую управляет зависимым o опосредованное управление – главное слово требует определенного предлога и через него – формы зависимого слова
Примыкание – способ, при котором главное слово связано с зависимым посредством порядка слов и интонации. Изафет – способ, характерный для атрибутивных конструкций. 2 вида: 1. соединение определяемого слова с постпозитивным определением при помощи энклитического показателя, восходящего к относительному местоимению «который» 2. соединение двух существительных в определительное сочетание Инкорпорация – способ, при котором две или больше основы, самостоятельные по своему лексическому значению, объединяются в единое синтактико-морфологическое целое (слово-предложение).
39. Свободное словосочетание и предложение как единицы синтаксиса, их сходство и различия. Свойства предложения
Словосочетание – два или более знаменательных слова, связанные по смыслу и грамматически и имеющие формальные показатели этой связи. Свободные словосочетания – единицы синтаксиса следует отличать от связанных (фразеологизмов) – единиц лексики. Предложение – синтаксическая единица, представляющая собой относительно самостоятельное сообщение и обладающая определенной структурой. · Виноградов: оформленная по законам данного языка единица сообщения · Головин: наименьшая коммуникативная единица языка · Реформатский: высказывание, содержащее предикативную синтагму Свойства предложения: ü предикативность ü модальность ü наличие структурной модели ü относительная самостоятельность Предикативность – отношение информации, которая содержится в предложении, к внеязыковой действительности (согласование в пространстве и времени). Согласование во времени происходит через точку отсчета – момент речи, относительно которого создаются грамматические значения времени => настоящее время совпадает с моментом речи, прошедшее – предшествует моменту речи, будущее – следует за моментом речи. Согласование в пространстве происходит через категорию лица субъекта действия, соответствует ГЗ лица. Выражается: 1) грамматическими категориями времени и лица глаголов; 2) лексически. [+ таблицы Свободное словосочетание, связанное словосочетание и предложение. Сходство и различие и Свойства предложения ]
40. Различные подходы к структуре предложения. Актуальное членение предложения. Синтаксическая структура предложения.
41. Принципы классификации языков.
Сравнивая языки мира ученые заметили, что между ними есть сходства 2-х видов: 1) в языковом материале (звуки, слова, формальные показатели ГЗ) 2) структурные свойства (в принципах организации, внутреннем устройстве) Если эти сходства не случайны, а носят систематический, регулярный характер, то они могут быть положены в основу классификации языков мира. Основные классификации: 1) Генеологическая (по общности происхождения языков): языковая семья, группа, подгруппа, ветвь; 2) Типологическая (по сходству однотипных языковых систем): языковой тип а) по фонетическому сходству: вокалические и консонантные языки; б) по морфологическому сходству: 1) по преобладающим способам выражения ГЗ: языки синтетические и аналитические; 2) по качеству морфем и характеру их соединения в слове: языки изолирующие (корневые), фузионные (флективные), агглютинативные, инкорпорирующие; 3) по синтаксическому сходству: языки номинативного, эргативного и активного строя. 3) Ареальная классификация языков выявляет, какие общие свойства приобрели языки в результате контактов. Неродственные языки, имеющие общие черты в структуре, объединяются в языковые союзы (например, Балканский языковой союз, где нет инфинитива, но есть определенный артикль в постпозиции – болг. книга та). 4) Социальная классификация, в отличие от генеалогической, типологической и ареальной, обращает внимание не на структуру языков, а на их использование людьми.
Одна из возможных классификаций – по коммуникативному рангу языка(объему функций). Языки разделяются на типы, находящиеся между двумя полюсами: а. Мировые языки = самые влиятельные языки (обычно = языки ООН):
б. Местные бесписьменные языки.
42. Сравнительно-исторический метод изучения языков. Генеалогическая классификация языков. СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД — совокупность приемов и процедур историко-генетического исследования языковых семей и групп, а также отдельных языков, используемая в сравнительно-историческом языкознании для установления исторических закономерностей развития языков. Сформировался в 19 веке. Толчком стало открытие санскрита итальянским путешественником Филиппо Сосети в 16 веке. В конце 18 века в Калькутте учрежден институт восточных культур. Первая книга со всеми основными классификациями языков – 1806г. «Митридат» Иоганна Кристофа Аделунга. Франц Бопп– первая «сравнительная грамматика индогерманских языков» (1832) Вильгельм фон Гумбольт «О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития» 1820 г.. Гумбольт считается основателем компаративистики. Создаел методологический аппарат. Александр Христофорович Востоков – сравнивал первые языки с современными. Разгадал тацнц юсов. «Метод реконструкции архетипов или праформ т.е. исходных форм, не зарегистрированных в памятниках». Наиболее знаменитые и выдающиеся учение: Бопп, Востоков, Шлейтер, Соссюр, Мейе
ОБЯЗАТЕЛЬНО СКАЗАТЬ, ОНА ПРЯМО РАСЦВЕТЕТ: Антуан Мейе сказал: «Два языка называются родственными, когда они являются результатом двух различных эволюций одного и того же языка, бывшего в употреблении ранее. Совокупность родственных языков составляет так называемую языковую семью».
!!! Родство языков было установлено при помощи сравнительно-исторического метода. Сравнительно-исторический метод – совокупность приемов, позволяющих доказать родство определенных языков и восстановить древнейшие факты их истории. Сравниваются языки или разные этапы в развитии одного языка. Сравнительно-исторический метод – первый метод в лингвистике. Благодаря ему языкознание стало восприниматься как самостоятельная наука со своими исследовательскими инструментами. Основоположники сравнительно-исторического метода (начало XIX в.): Франц Бопп (1791–1867), Расмус Раск (1787–1832), Александр Христофорович Востоков (1781–1864). Стимулом для разработки этого метода было открытие санскрита Уильямом Джоунзом (1746–1794). Применение сравнительно-исторического метода позволило ученым разработать генеалогическую классификацию языков. В основе данной классификации лежит метафора родословного древа (придумал Август Шлейхер (1821-1868), лингвист и биолог): • В ходе исторического развития язык-предок разделялся на языки-потомки. • Родственные языки – это языки, которые возникли в результате разных путей эволюции одного языка-предка (праязыка). Примеры праязыков: индоевропейский и праславянский (не путать со старославянским – мертвым южнославянским языком, для которого была придумана славянская письменность). В результате генеалогической классификации выделяются семьи (например, индоевропейская), затем группы (например, славянская, германская и романская) и подгруппы языков (например, восточно-, южно- и западнославянская). Лучше всего изучена индоевропейская семья (≈ 300–400 языков). К ней относится большинство языков Европы, а также индийские, иранские и другие языки (см. таблицу на с. 5). Предполагают, что некоторые семьи языков объединяются в макросемьи. Пример – ностратическая макросемья (доказательства были собраны Владиславом Марковичем Илличем-Свитичем (1934–1966)). В эту макросемью входят индоевропейские, уральские и другие языки. Изолированные языки – это языки, которые стоят отдельно, вне семей (родственные связи не установлены): баскский и др. По всей видимости, такие языки когда-то относились к какой-то семье, но очень давно от нее отделились и развивались обособленно, поэтому найти родственные им языки непросто. Родственные связи некоторых языков вызывают дискуссии. Примеры: Родство языков определяется по сходству того, что не заимствуется. В первую очередь анализируется ядро лексики (основные числительные, названия частей тела и т.п.). Примеры сходств в родственных языках:
Реконструкция – восстановление элементов праязыка, который не сохранился в письменных памятниках. Она позволяет ученым заглянуть в далекое прошлое человечества. При реконструкции необходимо учитывать следующие моменты: • Язык-потомок всегда теряет что-то из праязыка. • Разные языки-потомки теряют разные элементы. è Чем больше потомков анализируют, тем более успешной и точной является реконструкция. Пример реконструкции: • Восточнославянское – torot: • Западнославянское – trot: • Южнославянское – trat: Праславянское *tort:!!!
Сравнительно-исторический метод — важнейший инструмент познания истории языков. С помощью сравнительно-исторического метода прослеживается диахроническая эволюция генетически близких языков на основе доказательства общности их происхождения. Цель: установление соотношения между родственными языками и описание их эволюции во времени и пространстве. Воссоздание модели праязыковых отдельных семей и групп родственных языков мира, их последующего развития и членения на самостоятельные языки, а также построение сравнительно-исторических описаний (грамматик и словарей) языков, входящих в ту или иную генетическую общность. Сравнительно-историческое языкознание – область лингвистики, объектом которой является родство языков, их генетические связи. Генеологическая классификация – группировка языков в языковые семьи на основании общности происхождения, родства между ними. Иерархия классификации: Языковая семья -> Языковая группа -> Языковая подгруппа -> Языковая ветвь. Является результатом обширной работы по исследованию языков методов сравнительно-исторического языкознания. Каждая ступень дробления объединяет более близкие языки по сравнению с предшествующей, т.е. более общей. Прямо связана с исторической судьбой языков и народов, носителей этих языков, и охватывает, прежде всего, лексические и фонетические сопоставления, а потом уже грамматические. Главные приемы: · определение генетической принадлежности языковых данных · установление системы соответствий н аномалий на разных уровнях в сравниваемых языках · моделирование исходных праязыковых форм (архетипов) · локализация языковых явлений и состояний · предпринимаемая на этой основе генеалогическая классификация языков. Сравнение как универсальный прием лингвистического исследования в сравнительно-историческом методе является доминирующим.
43. Морфологические классификации языков. = типологическая классификация – группировка языков мира в языковые типы по структурным сходствам языковых систем (фонетическим, морфологическим и синтаксическим). Языковой тип. А) по фонетическим сходствам: 1) консонантные – согласных больше, чем гласных (арабский, иврит, персидский, русский, польский). 2) вокалические – число гласных превышает число согласных (датский, английский, французский). Б) морфологическим свойствам: a. по преобладающим способам выражения ГЗ: Аналитические языки – языки, в которых ГЗ передается через синтаксис, т.е. через отдельные служебные слова (предлоги, модальные глаголы), а не через словоизменение. Китайский, вьетнамский, персидский, немецкий, датский. Синтетические языки – языки, в которых ГХ выражается в пределах самого слова, т.е. формами самих слов. Также могут быть использованы элементы аналитического строя: латынь, русский, польский, чешский. b. По качеству морфем и характеристике их соединения в слове: 1) Изолирующие (корневые) – языки с низким соотношением морфем к слову. Слова в максимально изолирующем языке будут состоять только из одной морфемы —корня, не образуя ни составных слов, ни сочетаний с суффиксами, префиксами и т. д. В этом отношении изолирующие языки противоположны синтетическим языкам, в которых слова могут состоять из нескольких морфем. Языки, считающиеся изолирующими, имеют соотношение между словами и морфемами 1:1 (или близкое к 1:1; 1 слово = 1 морфема). В своём чистом виде изолирующие языки «не имеют морфологии»: они используют независимые служебные слова для тех грамматических целей, которые в синтетических языках обычно выражаются аффиксами или изменениями корня. Изолирующие языки широко распространены в Юго-Восточной Азии, например, вьетнамский язык, классический китайский (отличается от современного китайского языка). Практически все языки в регионе являются изолирующими (исключение — малайский язык). Также австронезийские языки в этом регионе проявляют больше изолирующих черт, чем другие языки из этой группы. Некоторые другие изолирующие языки в регионе — бирманский язык, тайский язык, кхмерский язык в Камбодже, лаосский язык и др. 2) Агглютинативные – развитая система словоизменения, аффиксация, единый тип склонения и спряжения, грамматическая однозначность аффиксов: тюркские языки, банту. 3) Фузионные (флективные) – полуфункциональность грамматических морфем, наличие фонетических явлений на их стыках. Язык синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противоположен агглютинативному, в котором каждый формант несёт только одно значение. Классическими примерами флективных языков являются латинский, немецкий, русский языки. Можно сказать, что все устойчивые индоевропейские языки являются флективными. Другая большая группа флективных языков — семитские языки. Широко употребляются флективные форманты в саамских языках. В качестве примера можно привести слово «хороший», где окончание -ий указывает на именительный падеж, единственное число, мужской род. В различных словоформах окончание -ий заменяется другим. 4) Инкорпорирующие языки или внедряющие (нем. einverleibend), иначе полисинтетические - процесс инкорпорации свойственен, главным образом, американским языкам, но встречается также и в некоторых языках Старого Света, напр. в коларийских (см.), как санталь, коль и др. В весьма слабой степени он не чужд и индоевропейским языкам. Он состоит в том, что простое предложение выражается не несколькими самостоятельными в формальном и звуковом отношениях отдельными словами, как в индоевропейских языках, а одним сложным словом, состоящим из глагола и тесно слитых с ним подлежащего, дополнения и других членов предложения. Глагол является при этом центром всего предложения и как бы поглощает, или "внедряет" в себя, все прочие члены предложения. Так, в мексиканск. языке нагуатль простое предложение "я ем мясо" выражается одним словом ninacaqua (ni = я, naca = мясо, qua = ем).
44. Предпосылки появления письма. Этапы развития письма.
Письмо относится к величайшим изобретениям человечества. Два основных вида трудностей общения устным языком: пространство и время. Устное общение возможно только на ограниченном радиусе от говорящего, в пределах слышимости речи; время – Verba Volant – scripta manent – «Слова летают, надписи остаются». Появление письма ß необходимость у древних говорящих людей преодолевать в связи с более сложными общественными отношениями пространство для взаимоотношений с отдаленными членами рода или другими племенами и для увековечения чего-либо во временах. Т.е. послания («письма») и надгробные надписи – первые виды письменности. Следует отвергнуть теорию появления письма до языка. Письмо на всех этапах развития человека – добавочный, вторичный способ общения. Оно не всегда передавало прямой язык (устную речь). Передача графическими средствами языка с его грамматикой и фонетикой – очень поздний этап развития письма. Первично возникли «послания» (например, скифы направляли персам, с которыми воевали, «послание», состоявшее из настоящих живых зверей и птиц (лягушка, мышь, птица) и пяти настоящих стрел, что означало: «Если вы не научитесь прыгать по болотам, как лягушки, прятаться в норы, как мыши, и летать, как птица, то вы будете осыпаны нашими стрелами, как только вступите на нашу землю». – это символическая сигнализация. Условная сигнализация – сами вещи ничего не выражают, а используются как условные знаки (например перуанское письмо кипу: палочка с навязанными разноцветными шнурками с узелками, о значении которых договаривались заранее). Т.е. письмо можно определить, как все виды общения людей при помощи оптических знаков: не только собственно письмо(начертательное письмо) и печать, а также и любимые воспроизведения письменных и печатных знаков, рекламные «надписи», эскадрильи самолетов в виде букв, цветовые сигналы, морские и речные сигналы флагами и т.д. Этапы развития: Начертательное письмо (собственно письмо) зарождается как: 1) ПИКТОГРАФИЯ – письмо рисунками. Передача сообщения в форме рисунка или последовательности рисунков (пиктограмм). Обозначающим служит схематичное изображение человека, лодки, животных и т.д., т.е. жизненная ситуация (охота, поездка), вещи (весло, лодка), существа; словесное оформление всего этого для пиктографии несущественно (т.е. читать ее можно как угодно). Не связана с алфавитом. Достоинства: 1. Может быть понята любым человеком независимо от языка или степени грамотности 2. Легкость восприятия Недостатки: 1. Обозначает конкретные вещи, невозможно передать абстрактные понятия. 2. Затрудненность и неопределенность толкования 2) ИДЕОГРАФИЯ – письмо, передающее понятия, т.е. значения слов, а не сами слова, используя специфические графемы – идеограммы (иероглифы). Переход от П к И связан с потребностью в графической передаче того, что не обладает наглядностью и поддается рисуночному изображению. Т.е. рисунок начинает выступать в условном значении.
Достоинства: 1. Компактность письма 2. Возможность передачи любых сообщений независимо от степени их абстрактности 3. Фиксированный набор знаков, следовательно, определенность в толковании Недостатки: 1. Слишком большое количество знаков.
3) ФОНОГРАФИЯ – письмо, передающее звуки, т.е. план выражения языковых знаков. I этап – слоговое (силлабическое) письмо. Например, древнеиндийское письмо «деванагари».Каждый знак служил изображением согласной в сочетании с гласной а, а для того, чтобы читать другую гласную, применялся тот или иной надстрочный или подстрочный знак. Графические знаки – не буквы, а силлабемы (от греч. слог). Т.е. такой алфавит соответствовал количесвту слогов с данной гласной. II этап – буквенно-звуковое письмо, использующее для передачи звуков специфические графемы – буквы. Древнегреческий: буквы заимстсованы у финикийцев, а лишние обозначения согласных использованы как гласные. Буквы тут сигнализируют не звуки, а ФОНЕМЫ. Т.е. такой алфавит уже ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ.
Достоинства: 1. Небольшое количество знаков (букв) 2. Передает структурированность языкового выражения Недостатки: 1. Неоднозначное соответствие звуков и букв. Начертательной стороной письма и его материалов занимается палеография.
45. Алфавит; наиболее распространенные алфавиты, их история.
Алфавит (азбука) [от первых двух букв греческого алфавита альфа и бета - в среднегреческом произношении вита] - совокупность букв, принятых в письменности какого-либо языка, и расположенных в определенном порядке. В алфавите отдельные знаки — буквы — обозначают фонемы языка. Буква = графема. Идеальный фонографический алфавит должен состоять их стольких букв, сколько фонем имеется в данном языке. НО идеальных алфавитов нет, а есть более или менее рациональные. Использование знаков для отдельных фонем ведёт к значительному упрощению письма в результате сокращения количества используемых знаков. Также, порядок букв в алфавите является основой алфавитной сортировки. Алфавит – основа графической системы языка.*ИНТЕРЕСНОСТЬ: Самой древней буквой алфавита является буква «о», которая осталась неизменной в том же виде, в каком она была принята в финикийском алфавите (около 1300 года до н. э.). (Эта буква там обозначала другой, согласный звук, но современная «о» произошла от неё). Наиболее древним был алфавит города-государства Угарит, известный с сер. 2-го тыс. до н. э. Порядок знаков в нём в основном соответствует порядку знаков в других западносемитских алфавитах, известных начиная с последних веков 2-го тыс. до н. э.: в финикийском, древнееврейском и некоторых других. Финикийцы, жившие на восточном побережье Средиземного моря, в древности были известными мореходами. Они вели активную торговлю с государствами Средиземноморья. От финикийского алфавита происходят греческий и арамейский алфавиты, давшие начало большинству современных письменностей. Примерно на рубеже 2—1-го тыс. до н. э. (возможно, и несколько ранее) финикийский алфавит из 22 букв был заимствован греками, которые существенно преобразовали его, превратив древнегреческий алфавит в законченную систему. Соответствие между буквами алфавита и фонемами стало взаимнооднозначным: все знаки алфавита использовались для записи фонем, которым они соответствовали, и каждой фонеме соответствовала некоторая буква алфавита. Арамейский алфавит, произошедший от финикийского в I тыс. до н. э., положил начало многим письменностям Востока. Разнообразие религий и государств на Востоке, равно как и разнообразие письменных материалов, привело к тому, что потомки арамейского алфавита быстро модифицировались, изменяясь за короткое время до неузнаваемости. Во всех известных системах алфавита каждая буква имеет своё название. Названия букв в основном сохраняются в родственных системах и при заимствовании из одной системы в другую (из западносемитской в греческую). Названия букв во многих семитских традициях, кроме угаритской (очевидно, для удобства запоминания и обучения), были образованы от обозначающих предметы слов, которые начинаются с соответствующих фонем («алеф» ‘бык’, «бет» ‘дом’ и т. п.). Знаки древнейших известных алфавитов, в частности угаритского, не использовались для обозначения чисел. Позднее в западносемитских алфавитах 1-го тыс. до н. э. и в греческом алфавите первая по порядку буква [напр., греч. α (альфа)] может быть знаком для первого целого числа натурального ряда после нуля (то есть «α» означала число 1), вторая — для второго («β» означала число 2) и т. д. Этот принцип был сохранён во многих системах, основанных на греческой модели, в частности, в старославянской и древнерусской. При изменении формы буквы её порядковое место в алфавите и числовое значение чаще всего сохраняются, поэтому для изучения истории алфавитов способы обозначения чисел имеют большое значение.
Выделяются следующие разновидности алфавитов: · Консонантно-вокалические алфавиты — буквы обозначают как гласные, так и согласные; · Консонантные алфавиты — буквы обозначают только согласные, гласные могут обозначаться с помощью специальной системы диакритических знаков (огласовки); · Слоговые алфавиты — буквы обозначают целые слоги, причём слоги с одинаковой согласной, но разными гласными могут обозначаться близкими знаками (т. н. абугиды, типа индийского письма), а могут быть совершенно разными (напр., кана); в узком смысле может не считаться алфавитом.
46. Графика. Орфография, ее принципы. Специальные виды письма (транскрипция, транслитерация) Графика – 1) совокупность всех средств какой-либо письменности; 2) раздел языкознания, исследующий соотношение между графемами (min. единицами письменной речи) и фонемами. Орфография – система правил, функция которых – унифицировать способы передачи звучащей речи на письме. Принципы орфографии – это закономерности, которые лежат в основе орфографической системы и определяют более частные орфографические правила. Народы часто пользуются несовершенной орфографией, т.к. реформировать орфографию очень сложно, в т.ч. в связи с отрицательной оценкой подобных изменений в обществе (преобразования орфографии воспринимаются как удар по стабильности). Реформы орфографии часто происходят в контексте глобальных общественных преобразований. Примеры из истории русской графики и орфографии: · реформа графики и орфографии Петра I, · реформа орфографии 1917-1918 гг. (см. материалы к семинарским занятиям). При этом реформа орфографии часто воспринимается носителями языка как реформа языка вообще, хотя в действительности орфография представляет собой лишь незначительный фрагмент языка. Неформальная транслитерация, которая используется, к примеру, в СМС, – это не система, а неструктурированная совокупность графических средств, которые могут дублировать друг друга или быть неоднозначными. Применяются специфические знаки, например: · схожие внешне: · связанные ассоциативно:
[+ таблицы]
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|