Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Предметный указатель. актуальное членение 157-160




А В

абзац

— фонетический 105-106

адвисив 148

адресат 143, 175, 242

актуальное членение 157-160

анализ

— диалога 208, 232

— дискурса 48—49

— разговорной речи 231-251

— текста 4-5

антецедент 120

антиобразец 278

апперцепция 146

аргументация

— теоретическая 279

— эмпирическая 279

аргументы 21-24, 27

— базирующиеся на структуре

реальности 278

— квазилогические 277-278

— способствующие образова-

нию структуры реальности

аспекты текста

— когнитивный 252-268

— логический 80

— прагматический 50-52, 54

— семантический 51-52

— синтаксический 51-52

аффирматив 148

виды разговорной речи 241

воспринимаемость 126-127

восприятие текста 179-182

воспроизведение текста 264

вывод 273

высказывание 208-210

высказывания

— воспроизводимые 93-94

— ответные 208

— разовые 93-94

— спонтанные 93

Г

герменевтика 56

гипертема 163

говорящий 118, 127

грамматика

— линейных отношений 101

— предложения 50

— сверхфразовая 55

— текста 50, 64

границы

— высказывания 208-210

— между текстами 140

— текста 64, 116

Д

декларатив 148

декодирование 175

диалог, определение 237

диалог

— как единый текст 198

— как особый тип текста 206-

диалог 206-230

— административный 185

— бытовой 185 < 215

— митинговый 185

— научный 185

— парламентский 185

— производственный 185

— свернутый 35

— спонтанный 216-217

— судебный 185,

— усеченный 296

— учебный 185

директив 147

дискретность 139

дискурс 14-15

диспозиция 24—28

Е

единицы

— перевода 298

— перцептивные 179

— разговорной коммуникации

237-238

— сегментные 111-114

— текста 59

единство

— диалогическое 107

— иерархическое 95

— интонационное 46-47

— коммуникативной перспективы 215-217

— лексическое 215-216

— референциальное 215-216

— сверхфразовое 133

— темпоральное 217

— темы 133

— «точки зрения» 217

единство текста

— денотативное 139

— смысловое 134

— содержательное 138

— структурное 137

завершенность текста 141

запоминание 32-33

знания

— о принципах неречевой и речевой

деятельности 297

— текстовые 253-254

— энциклопедические 297

— языковые 253-254, 297

И

идентификация 296

изотопия 260-262

иллокутивная сила 131

иллокутивные классы 147-148

иллюстрация 278

импликация 223, 225

инвенция 20-24

интенция 52

интенциональность 123—126

интеракция 233-234, 240

интеррогатив 148

интерпретация текста

— смысловая 179

интертекстуализмы 132

интертекстуальность 129-132

интонология 100

информативность 127-129

информация

— актуальная 158-159

— вещественная 157-158

инъюнктив 148

исключение 273

К

картина мира

— текстовая 253-254

— языковая 253—254

категории

— коммуникативно-прагматические 240-

— смысловые 11

— текстовые 59

классификации речевых произведений

197-200

когезия 119-122

когерентность 122—123

когерентность

— грамматическая 136

— дескриптивная 254

— семантическая 117

— прагматическая 136

— тематическая 136

кодирование 175

комиссив 148

коммуникация

— коллективная 250

— массовая 73, 250

— межкультурная 293

— неречевая 124

— письменная 71, 81

— разговорная 235, 241

— речевая 124, 240

— устная 81

композиция 45, 112

компоненты текста 60, 95, 119.

конгломерат текстов 141

констатив 148

констелляция речевая 191

контекст

— культурный 126

— предметный 157

— ситуативный 242

— социальный 14, 126

— социально-культурный 235

— экстралингвистический 74

концепт 123

кореференция 121

Л

лингвистика диалога 232

лингвистика текста (определение) 11-12

лингвистика текста

— как лингвистика смысла 55,

— как междисциплинарная наука 13-16

— как сверхфразовая грамматика 55

— коммуникативно-ориентированная 54

— общая 56, 58

— системно-ориентированная 53-54

— типов текста 190

— частная 56-58

М

макроправила 262—268

макроструктура 212, 262-268

макротекст 64, 133

маркеры

— ремы 159

темы 159

медиоструктура 16

микроструктура 16, 264

микротекст 64, 133,

микротема 224—226

мир текста 122-123

мнемотехника 32

многомерность текста 92

модель

— аргументации 272-276

— когнитивных процессов 82-

— «органона» 144-147

модификатор 273

монолог 206-207, 211-214

Н

наука о текстах 14-15

незавершенность текста 141

неориторика 276-278

непрерывность текста

— смысловая 122-123

не-текст 11, 119

О

обмен репликами 247

обоснование

— абсолютное — 279

— сравнительное — 279

образец 278

объем текста 89

операция

— «смысл -» текст» 175, 177

— «текст —> смысл» 175

описание 279-283

оппозиция

— «воспроизводимость—спонтанность»

— «истина — ценность» 280

— «монолог — диалог» 219

— «описание — оценка» 280

организация диалога

— структурная 237-238

— тематико-содержательная

237-238

организация текста

— содержательная 3, 166

— структурная 3

— уровневая 29

— фонетическая 101

отдельность текста 139-141

отношения диалогические 208-

отправитель 145 оценка 279-281

— абсолютная 281

— относительная 281

П

параметры диалога 211-213 параметры

текста

— количественные 116-117

пауза

— как средство членения текста 102-104

— между высказываниями 109

— между репликами диалога 109

— между синтагмами 109

— разъединительная 103

— синтаксическая 103

— соединительная 103

— хезитации 109

перевод текста 297-299

перспектива предложения

— коммуникативная 156

— функциональная 159

перцепция 179

перцептивный образ 179

поддержка 273

подходы к описанию текстов

— коммуникативно-прагматический 51-52,

— семантический 51, 153

— синтаксический 50-51

— системно-ориентированный 53-54

— прагматически-ориентированный 54

полилог 218-219

получатель 145

порождение текста 177-179

порядок слов

— объективный 158

— субъективный 158-159

постинформация 51

посылка 273

правила

— логического вывода 273

— построения связного текста 11

— семантической трансформации 265

прагматика текста 14, 62

прагматический эффект высказывания 131

предикатема 298

прединформация 51

предложение

— как высшая единица синтаксиса 43

— как высшая языковая единица 67

— как максимальная единица

грамматического описания 42

— как центральное понятие

синтаксиса 53

презумпция осмысленности 180

пресуппозиции 255-258

— прагматические 256

— референциальные 256

— семантические 256-257

— ситуативные 255-256

— языковые 256-257

прием дискурсивный 270

приемы аргументации

— корректные 284-285

— некорректные 284-285

признаки текста

— внешние 65

— внутренние 65

— конститутивные 12, 47

— лингвистические 190

— основополагающие 115-118

— содержательные 130

— структурные 44

— формальные 130

— экстралингвистические 190

прикладная наука о текстах 15

пример 258

принцип

— аналогии 29

— ассоциации 32-33

— диалогический 211-214

— замены 46

— незавершенности 44

— повтора 44

природа текста

— динамическая 173-176

прогрессия тематическая 160-166

— простая линейная 161-162

— со сквозной темой 162-163

— с производными темами 163-164

— с расщепленной темой 164-165

— с тематическим прыжком 165-166

произнесение 33-35

прономинализация 9

пропозиция 263

— рамочная 267

проспекция 137-138

развертывание текста 139 разговор 240

разговорная речь

— аранжированная 241

— естественная 241

— инсценированная 241-242

— спонтанная 241

— фиктивная 241

— фикциональная 241

разговорная сфера 240

разговорный шаг 239

разновидности русского литературного

языка 248-251

реквестив 148

рекурренция

— семная 260

— скрытая 257

рема 157-160

реплика — 239

репрезентатив — 147

ретроспекция 137

референция 118, 121

реципиент 126-127

речевой акт 142, 147

речевые действия

— директивные 244

— дискурсивные 244

— нарративные 244

речевые произведения

— зависимые 199-200

— непрерывные 200-201

— прерывные 200-201

— простые 197-199

— свободные 199-200

— сложные 197-199

— целые 12, 64

речь

— внешняя 294

— внутренняя 194, 294

— неподготовленная 63

— письменная 70-73, 78-79

— публичная 194

— разговорная 231-251

— спонтанная 91

— устная 70-73, 78-79

реципиент 126-127

риторика

— античная 17-36

—как «логика неформального

суждения» 19, 276

свертывание текста 139 связность текста

134-138

— глобальная 136

— локальная 136

связь элементов текста

— анафорическая 137

— катафорическая 137

семантика текста 14, 51

сигналы

— начала текста 118

— конца текста 118

— пограничные 133

силлогизм 21-22

синтаксис текста 14

ситуативность 129, 138

ситуация

— коммуникативная 111, 126,

129, 246

— «лицом к лицу» (face-to-face) 237

— социальная 264

сложное синтаксическое целое 47, 59

сложное целое 45-48 слушатель 118, 242

смена говорящего 238-240 смысл

— глубинный 56

— скрытый 56, 223

смысловая непрерывность 122-123

смысловое ядро текста 133

содержание текста

— когнитивное 253

— коммуникативно-прагматическое 253

— концептуально-тематическое 95

социальные отношения партнеров по

коммуникации

— асимметричные 243

— симметричные 243

спонтанность 90, 93

спор как частный случай аргументации

283-287

статус текста

— знаковый 66-69

— онтологический 70-98

структура диалога 237-238

структура текста

— акцентная 108

— глубинная 51, 123

— когнитивная 275

— коммуникативная 155-172

— кустовая 169-170

— поверхностная 51, 123

— семантическая 51

— синтаксическая 51

— смысловая 182

— тематическая 160

— цепная 169-170

субконцепт 28

сценарий 261

Т

текст

— в узком смысле слова 64-66

— в широком смысле слова 64-66

— как воспроизводимое высказывание 93-

— как высшая и наиболее независимая

единица языка 53

— как двухуровневое образование 258-

— как законченное целое 118

— как иерархическое единство 95

— как когерентная последовательность

предложений 65

— как коммуникативное событие 119

— как комплексное речевое действие

— как комплексный языковой знак 147

— как максимальная конструктивная

единица 65

— как особая коммуникативная единица

— как первичная данность 10

— как когерентная последовательность

знаков 154

— как первичный языковой знак 53

— как продукт речевой деятельности 5,

— как речь 64

— как система высшего ранга 58

— как элемент коммуникации 52

— как язык в действии 11

текотема 116

текстоведение 97

тексты

— административно-правовые

— в звуковой массовой коммуникации

188-189

— групповые 195

— звучащие 77

— информативные 128

— контактные 195

— научные 186-187

— нормативные 195

— переходные 195

— письменные 73-78, 80-81

— поэтические 195

— производственные 187

— публицистические 187

— рекламные 187-188

— с доминантой побуждения 195

— с доминантой самовыражения 195

— с доминантой специальной

информации — 196

— сакральные — 186

— устные — 73-78, 80-81

— утилитарные 186, 192

— художественные 188

текстуальность 119

тема

— как исходный пункт высказывания 157-

— как набор субконцептов 24

— сверхфразового единства 133

— текста 133

теория

— аргументации 269-291

— диалога 207-208

— речевых актов

— текста 4, 15

— центра и периферии 81

тип текста 189-192

типология

— утилитарных текстов 192-194

— художественных текстов 201-205

типология текстов

— психолингвистическая 201-205

— традиционная 183-185

— функциональная 197-197

триада «монолог — диалог —полилог»

тропы 30-31

У

убеждение 277

умозаключение

— аналитическое 276

— диалектическое 276

уровни

— восприятия 180-181

— разговорной коммуникации 237-238

— текста 258-259

Ф

фигуры риторические 29-30

фонд

—общих знаний 143

— специальных знаний 235

фрагмент

— мира 254

— текста 227

фраза 47

фрейм 261

функции текста 142-154

— алеллятивная 147, 149-150

— возложения (принятия на себя)

обязанностей 150

— декларативная 150-151

— информативная 149, 151

— контактная 150-151

— репрезентативная 147

— самовыражения 151

— регулятивная 152

— экспрессивная 147

— эстетическая 152

X

характеристики диалога

— ролевые 218

— пространственно-временные 218

характеристики текста

— лингвистические 192

— просодические 110

— фонетические 99-114

— экстралингвистические 192

целое речевое произведение 133

цельность текста 134-136, 138-139

целостность текста

— коммуникативная 133-134

— смысловая 133

— структурная 134

цепочка

— изотопическая 260

— тема-рематическая 134

членение

— предложения 157

— текста 59, 102

чтение текста 91

Э

эквивалентность семантическая 260-261

экземпляр текста 189-192

экспрессив 148

элокуция 28-32

энтимема 21-23

этногерменевтика 293

этнография говорения 235

этнолингвистика 293

этнометодологический анализ

разговорной речи 232-235

этнориторика 293

эффект

— края 28

— обманутого ожидания 258

Я

язык

- как система знаков 42

—как инструмент 144-147

языковая компетенция 53

языковая система 42-43, 53, 252-253

языковое сознание 254

языковая способность 218, 265

языковой знак 42, 66-69, 146-147

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение...................................................................................………………………….3

Глава 1. Лингвистика текста как самостоятельная научная дисциплина……...8

1. Причины выделения лингвистики текста в самостоятельную

научную дисциплину ............................................. —

2. Предмет лингвистики текста ................................ 10

3. Определение лингвистики текста ........................ 11

4. Место лингвистики текста среди других научныхдисциплин. 13




Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2019 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных