ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
I. Номенклатура неорганических соединенийФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЙ ФИЛИАЛ ГБОУ СПО «СВЕРДЛОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ» ЦМК химии и фармацевтической технологии
НОМЕНКЛАТУРА НЕОРГАНИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ. Учебное пособие для самостоятельной работы студентов по дисциплине «Общая и неорганическая химия» Екатеринбург Пособие для самостоятельной работы студентов по общей и неорганической химии / сост. Главатских Т.В., преподаватель химии – Екатеринбург: Фармацевтический филиал ГБОУ СПО «СОМК», 2015 – 45с.
Рецензент: И.В.Лужкова, научный сотрудник ФГУБН Института химии твердого тела УрО РАН.
Учебное пособие предназначено для самостоятельной работы студентов. В настоящем пособии описаны основные принципы классификации неорганических соединений. Рассмотрен общий подход к вопросам классификации, приведены примеры неорганических классов соединений. Описаны правила традиционной химической номенклатуры простых веществ, бинарных соединений, кислот, оснований, солей и комплексных соединений. Даны основные понятия и определения терминам, применяемым в химии координационных соединений, а также правила систематической номенклатуры, используемой для составления названий этих соединений. Большое количество примеров, приведенных в пособии, поможет обучающимся в освоении непростого химического языка. Предназначено для студентов 1-го курса при изучении дисциплин «Общая и неорганическая химия», «Аналитическая химия» и студентов 2-го и 3-го курса при изучении ПМ 02 МДК 02.02. «Контроль качества лекарственных средств».
Учебное пособие рассмотрено на заседании цикловой методической комиссии химии и фармацевтической технологии (……………. СОДЕРЖАНИЕ Введение…………………………………………………………………….4с. I. Номенклатура неорганических соединений……………………………5с. 1.1.Виды номенклатуры …………………………………………………5с. 1.2. Общие правила……………………………………………………….7с. 1.3. Химические элементы. Простые вещества…………………………9с. 1.4. Номенклатура бинарных соединений…………………………….. 11с. 1.5. Номенклатура для катионов и анионов…………………………… 13с. 1.6. Оксиды и их номенклатура………………………………………….15с. 1.7. Номенклатура кислот ……………………………………………… 16с. 1.8. Номенклатура оснований и гидратов……………………………….20с. 1.9. Номенклатура солей………………………………………………….23с. II. Комплексные соединения и их номенклатура………………………....26с. III. Примеры и задания для самостоятельного решения…………………33с. Библиографический список………………………………………………...38с. Приложения………………………………………………………………… 39с.
Введение
Номенклатура химическая - система рациональных названий химически индивидуальных веществ. Первая такая система была выработана в 1787 Комиссией французских химиков под председательством А. Л. Лавуазье. До этого названия веществ давались произвольно: по случайным признакам, по способам получения, по имени первооткрывателя и т. п. Каждое вещество имело по нескольку названий - синонимов. Комиссия Лавуазье постановила, что каждое вещество может иметь только одно название; наименование сложного вещества состоит из двух слов, указывающих на род и вид соединения, должно быть удобопроизносимым и не противоречить нормам языка. Номенклатура неорганических соединений, предложенная французскими учёными и основанная на кислородной теории, явилась образцом для создания в начале 19 в. национальных номенклатур, в том числе русской. Современная номенклатура неорганических соединений и номенклатура органических соединений разработаны международными комиссиями, стремившимися выразить словами всю информацию, содержащуюся в формулах химических. Задача эта чрезвычайно сложная. При пользовании так называемой международной номенклатурой, следует помнить высказывание А. М. Бутлерова (1859) о русской химической номенклатуре: «большею частью своей массы она сольется с общею химической номенклатурой, а русские названия, выработавшиеся в обыденном языке, как были, так и останутся в употреблении у русских химиков». По мнению Д. И. Менделеева (1869), «... в деле номенклатуры нельзя быть совершенно последовательным: есть известного рода обычаи..., от которых отступить невозможно, иначе рискуешь быть непонятым даже теми, кто привык уже к химическому изложению. Из разных названий, более или менее рационально составленных, нужно избрать... не только такое, которое более ясно выражает особенность или состав данного вещества, но также и такое, которое не поражает ухо своим неудобством».
I. Номенклатура неорганических соединений Виды номенклатуры Номенклатура неорганических веществ состоит из формул и названий. Химическая формула - изображение состава вещества с помощью символов химических элементов, числовых индексов и некоторых других знаков. Химическое название - изображение состава вещества с помощью слова или группы слов. Построение химических формул и названий определяется системой номенклатурных правил. Символы и наименования химических элементов приведены в Периодической системе элементов Д.И. Менделеева. Элементы условно делят на металлы и неметаллы. К неметаллам относят все элементы VIII А-группы (благородные газы) и VII А-группы (галогены), элементы VI А-группы (кроме полония), элементы азот, фосфор, мышьяк (V А-группа); углерод, кремний (IV А-группа); бор (III А-группа), а также водород. Остальные элементы относят к металлам.
Таблица 1 Числовые приставки
Неопределенное число n указывается числовой приставкой поли-.
Общие правила Стехиометрические отношения в формулах соединений должны выражатся простыми целыми числами. Молекулярные формулы используются только тогда, когда речь идет о молекулах вещества, степень ассоциации которых принимается независящей от температуры. Если же степень ассоциации зависит от температуры, то в общем случае следует пользоваться простейшей (эмпирической) формулой. Ионные кристаллические вещества также изображаются эмпирическими формулами, например, РСl3 - трихлорид фосфора, S2Cl2 - дихлорид дисеры, КСl - хлорид калия. Диоксид азота NO2 содержит также N2O4, в общем случае используют формулу NO2 и название диоксид азота, если же речь идет о димере, то его изображают формулой N2O4 и называют тетраоксид диазота. В формулах химических соединений на первое место всегда ставится электроположительная составляющая, например, PСl3, НСl. В порядке исключения пишут NH3 и N2H4. Аналогично изображают и более сложные соединения, например, РВrCl2 и РСl3О; для последнего соединения можно записать формулу (РО)Сl3, если группа (РО) рассматривается в качеств радикала. Названия соединений, как правило, состоят из двух слов: названий электроположительной и электроотрицательной части. В английской литературе порядок перечисления частей следует порядку их перечисления в формуле, например, КСl - potassium chloride (в руссом языке - наоборот). В одно слово пишутся названия комплексных соединений без внешней сферы, например, [Ni(CO)4] - тетракарбонилникель, традиционные названия некоторых распространенных веществ (особенно растворителей), например, NH3 - аммиак, названия многих водородных соединений, например, SiH4 - силан; в русской литературе в также пишутся названия интерметаллических соединений, например, AuCu3 – тримедь - золото. При составлении названий не делается различий между ионными и ковалентными веществами. Количественные отношения между составляющими в названиях обозначаются числовыми приставками. Приставка моно- (1) обычно опускается; числовые приставки выше 12 изображаются в названиях цифрами. Умножающие числовые приставки (такие, как бис-, трис-, тетракис-) используются только тогда, когда в названии уже есть числовая приставка, а также когда можно неоднозначно понять написание названия. Приставки могут отделяться от основы названия скобками. Конечные гласные приставок никогда не опускаются, например, пентаоксид, а не пентоксид. При составлении названий соединений часто необходимо указывать степень окисления того или иного элемента. Без этого можно обойтись, если не нарушается однозначность названия, например, хлорид натрия (sodium chloride), оксид кальция (calcium oxide), оксид дейтерия (deuterium oxide) и хлорид бария (barium chloride). Степень окисления элемента в соединении - это тот формальный заряд, который возник бы на атоме данного элемента, если бы электроны каждой его связи полностью перешли бы к более электроотрицательному атому. Водород принято считать положительным во всех соединениях с неметаллами. Принято считать, что в простых веществах степень окисления элемента равна нулю и, следовательно, связь между атомами одного и того же элемента в любых веществах не влияет на оценку степени окисления. Если элементы соединяются в различных количественных отношениях, названия полученных соединений строятся по одному из следующих четырех способов. 1. Для обозначения стехиометрического состава используются числовые приставки, например: трихлорид железа (iron trichloride), дихлорид меди (copper dichloride), тетраоксид трижелеза (triiron tetraoxide), пентасульфид диазота (dinitrogen pentasulfide). 2. Степень окисления, обычно для электроположительного элемента, указывается римской цифрой в скобках (без пробела) за символом элемента (способ Штока), например: MnO2 - оксид марганца(IV) [manganese(IV) oxide] PbO-оксид свинца(II) [lead(II) oxide]. Строчными или заглавными обозначать римские цифры значения не имеет, хотя в русской литературе отдается предпочтение заглавным. Хотя правила IUPAC рекомендуют при составлении названий отдавать предпочтение латинским названиям элементов (даже в названиях электроположительных частей), это часто не принимается во внимание в американских и английских публикациях, например: FeС13 – iron (III) chloride, а не ferrim (III) chloride, CuCl2 – copper (II) chloride, а не cuprum (II) chloride. В русской литературе всегда используются русские названия элементов. 3. Для ионных соединений можно использовать способ Эвенса - Бассетта, указывая заряд катиона арабской цифрой в скобках, например: FeCl3 – iron (3+) chloride, CuCl2 – copper (2+) chloride. Этот способ используется сейчас в указателях журнала Chemical Abstracts. В русской литературе способ Эвенса-Бассета используется только в тех случаях, когда неприменимы правила с числовыми приставками и способ Штока, например, N2H5+ - катион гидразиния (1+), N2H62+ - катион гидразиния (2+), S 4 2- - тетрасульфид (2-)-ион. 4. В английской и американской литературе применяется еще и старый прием, заключающийся в добавлении суффикса -ic к названию аниона для указания более высокой степени окисления элемента катиона и суффикса -ous для более низкой степени окисления, например: FeCl3 - iron chloric, FeCl2 - iron chlorous. В русской литературе названия типа хлорное железо FeCl3 и хлористое железо FeCl2 являются устаревшими и более не применяются. Этот прием оказывается недостаточным, если элемент может существовать в более чем двух валентных состояниях; неприменим для написания названий комплексных соединений и соединений редко встречающихся элементов. Комиссия IUPAC считает этот прием допустимым к использованию, но нежелательным.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|