Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Указательные слова в главной части сложноподчинён­ного предложения.




В главной части бывают у к а з а т е л ь н ы е с л о в а, которые указывают, что при главной части имеются при­даточные, например: 1) Лишь тот достоин жизни и свободы, кто день за днём за них вступает в бой. (Гёте.) 2) Лёд был та­кой прозрачный, что даже вблизи его трудно было заметить. (Пауст.)

Указательные слова образуют с союзными словами опреде­лённые пары: тот — который, тот — кто, такой — какой, такойкоторый, таков — каков, столько — сколько, там — где и т. д.

Если относительное слово относится ко всей главной части, а не отдельному её члену, то в главной части не может быть указательного слова, например: Мать очень беспокоилась об от­це, что и во мне возбудило беспокойство. (А.) Когда прида­точная часть с относительным словом присоединяется к отдель­ному члену, то указательное слово при этом члене в одних слу­чаях возможно и нужно, а в других нет. Если тот или иной член главной части можно и нужно выделить, то перед ним ста­вится указательное слово, например: Уж проходят караваны че­рез те скалы, где носились лишь туманы да цари-орлы. (Л.) Поэт из всей массы скал выделяет определённую часть. В пред­ложении Мир освещался звёздами, которые усыпали всплошную всё небо. (Ч.) ввести указательное слово нельзя, потому что ав­тор говорит о всех звёздах, а не о части их.

Если в главной части есть указательное слово, то в таком сложном предложении связь между главной и придаточной ча­стями является более тесной.

Менее тесна связь придаточной части с главной в тех слу­чаях, когда в качестве указательного слова выступает не место­имение тот, а местоимение это, например: 1) Что Ноздрёв лгун отъявленный, это было известно всем. (Г.) 2) Как пользоваться индивидуальным пакетом — этому команда была обучена за­ранее. (Нов.-Пр.) Главная часть с указательным местоимением это стоит после придаточной; местоимение это указывает на со­держание впереди стоящей придаточной; после придаточной ча­сти бывает очень заметная пауза. Этими средствами подчёрки­вается важность содержания придаточной части предложения.

Менее тесная связь частей сложноподчинённого предложе­ния имеется и в таких сложных предложениях, в которых при­даточная часть присоединяется к главной о т н о с и т е л ь н о –

в о п р о с и т е л ь н ы м и с л о в а м и, т.е. такими местоимения­ми и наречиями, которые сохраняют в той или иной мере своё воп­росительное значение, например: Что именно находилось в ку­че — решить было трудно. (Г.) Придаточная часть в данном примере является косвенным вопросом, но в нём сохраняется в извест­ной мере та вопросительная интонация, которая свойственна независимому, прямому вопросу. Сравним этот зависимый вопрос с предложением: Что именно находилось в куче? Это предложение является независимым прямым вопросом с отчётливой вопросительной интонацией. Когда прямой вопрос превращается в косвенный, т. е. в придаточную часть сложноподчинённого предложения, то вопросительное местоимение или наречие в той или иной мере теряет своё вопросительное значение, так как в этом случае местоимение или наречие прикрепляет придаточную часть предложения к главной. Потеря вопросительного и при­обретение относительного значения очень заметно отражается на интонации. Степень потери вопросительного значения тесно связана со смыслом того слова, к которому прикрепляется при­даточная часть. Ср.: 1) Я всё спрашивал, отчего сестрица про­студилась.— Я всё скрывал, отчего сестрица простудилась. (А.) 2) Миша спросил, кто опоздал.— Дети чувствуют, кто их лю­бит. (Т.)

Кроме косвенных вопросов с относительно-вопросительными местоимениями или наречиями, есть ещё косвенные вопросы с вопросительной частицей ли, например: Все как будто ждали, не будет ли он ещё петь. (Т.) В этом случае частица ли при­обретает значение союза.

При отрицании содержания придаточной части предложения, при ограничении или при особом её выделении частицы не, толь­ко, даже и другие обычно ставятся не перед придаточной частью, а перед указательным словом в главной части, например: 1) Я в мастерские иду не для того, чтобы мешать работать Цве­таеву. (Н. О.) (Отрицание не, стоящее перед указательным сло­вом для того, отрицает цель действия, т. е. содержание прида­точной части.) 2) Я спохватился только тогда, когда было уже поздно. (Л. Т.) (Частица только, стоящая перед указательным словом тогда, вносит ограничительное значение в придаточную часть предложения.)

Наличие частиц перед указательными словами способствует более тесной связи частей сложноподчинённого предложения.

Роль указательных слов в главной части предложения очень разнообразна. Одни из них употребляются в значении сущест­вительных и выступают в роли подлежащего или дополнения, на­пример: 1) Женщины, увидя нас, прятались; те, которых мы мог­ли рассмотреть в лицо, были далеко не красавицы. (Л.) (Ука­зательное слово те — местоимение, оно является подлежащим главной части.) 2) Докладчик с глубоким чувством говорил о тех, кто погиб на своём посту, защищая Родину. (Здесь указа­тельное местоимение те, употреблённое в форме предложного падежа множественного числа, является дополнением в главной части предложения.) Другие указательные слова играют указа­тельно-выделительную роль, приближаясь по значению к час­тицам; они также образуют пары с соответствующими союзами:

так... что, там... где и т. п.: 1) Он крикнул так громко, что все вздрогнули. 2) Медведь остановился там, где только что стоял лось.

Третьи указательные слова в той или иной степени слива­ются с подчинительными союзами в придаточной части. В зави­симости от степени слияния происходит потеря указательным сло­вом своей самостоятельности, вплоть до перехода в состав слож­ного союза.

1) В причинном союзе так как части слились окончательно,

например: Нужно было остановить лошадь, так как наша дорога обрывалась. (Ч.) В этом случае от союза нельзя оторвать часть так, по происхождению являющуюся указательным словом. (В предложении Он всё сделал так, как указал учитель выделен­ные слова являются местоименными наречиями образа действия, они не имеют и не могут иметь причинного значения.)

2) В причинных союзах потому что и оттого что слияние ука­зательной части (потому и оттого) с союзом что ещё не вполне закончилось; поэтому возможно их раздельное употребление.

Сравните П р и м е р ы: 1) Цветы, оттого что их только что по­лили, издавали влажный, раздражающий запах. (Ч.) 2) Оттого я присмирел, что я слышу топот дальний, трубный звук и пенье стрел. (П.)

3) В некоторых сочетаниях указательная часть обычно не

сливается с союзом, например в сочетаниях: после того, как; вви­ду того, что; вследствие того, что; несмотря на то, что; бла­годаря тому, что; вместо того, чтобы и т. п. Чаще первый ком­понент этих сочетаний находится в главной части предложения, сохраняя в какой-то степени указательное значение и даже зна­чение члена части главного предложения, например: Разошлись по домам после того, как отряд остановился в центре города и начал размещаться по квартирам. (Н. О.) (В этом примере со­четание после того не сливается с союзом как; оно отвечает на вопрос к о г д а? и является в главной части предложения об­стоятельством времени — это обстоятельство конкретизируется значением придаточной части предложения.)

Значительно реже всё сочетание встречается в придаточной части предложения в роли сложного союза, например: После того как взошло солнце, я снова задремал и проснулся часов около семи от полнозвучного орудийного выстрела. (Шол.)

П р и м е ч а н и е. В современном литературном языке увеличиваются случаи употребления при союзном подчинении в роли указательных слов существитель­ных, которые по своему лексическому значению сходны со значением придаточ­ной части предложения, например: 1) Проведение этого химического опыта воз­можно только при условии, если будет обеспечена абсолютная точность конт­ролирующих приборов (придаточное условия). 2) Я приду к тебе в то время, когда ты будешь свободен (придаточное времени). 3) Всё было сделано таким образом, что никто не заметил ошибки (придаточное обстоятельства образа дей­ствия). 4) Он до такой степени изменился, что я его не узнал (придаточное сте­пени). 5) Атака была предпринята с той целью, чтобы противник оттянул свои силы с правого фланга (придаточное цели). 6) Задержка снарядов произошла по той причине, что противник разбомбил на протяжении километра подъездные пути (придаточное причины).

Иногда такие существительные вместе с указательными местоимениями прев­ращаются в союзы, например: с тех пор как: в то время как; по мере того как и т. п.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных