ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Морфологические нормы русского литературного языка. Употребление существительных, прилагательных числительных, местоимений, глагольных форм, наречий, служебных частей речи.Задание 1. Прочитайте текст. Используя его информацию, запишите ответ на вопрос: Чем могут отличаться морфологические вариантные формы?
Современный русский язык располагает большим числом морфологических вариантных форм или, по определению ученых, морфологических синонимичных форм. Одни из них признаются нормативными, другие – воспринимаются как ошибки. Одни характерны для научного и официально-делового стиля, другие – для разговорного или художественного. Например, в официально-деловом стиле мы пишем: лаборант Иванова, секретарь Сафонова, в разговорном - лаборантка, секретарша. Вариантные формы могут различаться семантикой (значением) слов. Так, форма корпусы имеет значение «тела, туловища людей и животных»; форма корпуса – 1) строения, здания (шестиэтажные корпуса); 2) оболочка механизма (корпуса часов); 3) крупные воинские части (танковые корпуса). Неразличение значений э того слова приводит к ошибке, свойственной просторечию. Например: При отборе кандидатов в секции штанги и борьбы следует обращать внимание на корпуса (следует – корпусы) спортсменов. Корпусы (следует – корпуса) узлов, металлические цилиндры, кольца – огромны. Вариантные формы могут различаться стилистической окраской. Формы типа бухгалтера, шофера обладают просторечной окраской, формы торта, соуса, супа, трюма, боцмана свойственны профессиональной речи (литературные – боцманы, соусы, трюмы, торты). Разговорную окраску имеют образования женского рода типа: бухгалтерша, секретарша, конькобежка. Профессиональной речи принадлежат такие формы множественного числа, как дифференцирования, применения и т.п.(эти отвлеченные существительные в общелитературном употреблении форм множественного числа не образуют). Итак, при назывании лица в официально-деловом стиле употребляются имена существительные, обозначающие лицо по признаку, обусловленному каким-либо действием или отношением, что призвано точно обозначить «роли» участников ситуации: ответчик, наниматель, проситель, свидетель, истец, опекун и т.д. Существительные, обозначающие должности и звания, употребляются в форме мужского рода и в том случае, когда они относятся к лицам женского рода, например: бухгалтер, секретарь, лаборант. Несклоняемые существительные, называющие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду: коммюнике, алиби, купе, регби. Исключения: кофе, сирокко – мужского рода, салями, колибри – женского. Несклоняемые существительные, являющиеся географическими названиями, согласуются с прилагательными и глаголами по форме нарицательных существительных: многомиллионный Токио (город), большой Сочи; Коню текла величаво (река); Конго расположено в Африке (государство). Род несклоняемых сложносокращенных слов определяется родовой принадлежностью основного слова, входящего в словосочетание: АЗС (ж.р.), МГУ (м.р.).
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|