ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Exercise 11 Translate the following sentences.1. З ким розмовляє ваш товариш? – Він розмовляє з нашим вчителем. 2. Куди ви підете увечері? – Ми підемо до парку. 3. Коли задзвонив телефон, вони обговорювали це питання. 4. О десятій ранку він готувався до екзамену. 5. Я не робив записи, коли він читав лекцію. 6. Чи буде вона займатися англійською з 9 до 11? 7. Не телефонуй їй завтра, вона буде готуватися до екзамену. 8. Що будується на цьому березі річки? 9. Ми не знали своїх оцінок, тому що наші контрольні ще перевірялись, коли ми пішли з інституту. 10. Чи часто ви відвідуєте своїх друзів? 11. Що ви пишете? – Ми пишемо слова сьомого уроку. 12. Вони часто пишуть диктанти? 13. Хто стоїть біля вікна? – Моя сестра. 14. Під час уроку наш вчитель стоїть біля столу. 15. Зараз все більше і більше людей вивчають іноземні мови. 16. Ці студенти зараз вивчають нові слова. Present Participle (- ing) (Дієприкметник дійсного часу) Present Participle (Participle I) – неособова форма дієслова, що має властивості дієслова і прикметника (verbal adjective). Present Participle входить до складу дієслова-присудка часів групи Continuous, а також використовується самостійно у функціях означення та обставини. Функції Present Participle у реченні
Примітка 1. У реченні дієприкметники можуть виконувати функцію вставного звороту: beginning with – починаючи з; judging by – судячи з; speaking of (for) – говорячи про (на користь); broadly (generally) speaking – говорячи взагалі; strictly (roughly, frankly) speaking – строго (грубо, відверто) кажучи. Примітка 2. Закінчення – ing може бути в іменників або прикметників: an interest ing (burn ing ) question – цікаве (невідкладне) питання; a build ing – будова, дім. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|