Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Гласные звуки в неударном положении




4. Гласные [а, е, i, о, u] в неударном положении ослаби­лись или перестали произноситься (см. §§ 201 и 204).

Все вышеуказанные изменения привели к переосмыслению звукового значения пяти английских гласных букв а, е, i, о, и u появлению современных правил чтения.

§ 185. Буквы 'у' и 'w' как заменители гласных букв 'i' и 'u'

В конце слова гласные 'i' и 'u' заменяются другими буквами, а именно буквами 'у' и 'w'. (Не смешивать со значением 'у' и 'w' как сонантов в начале слова (см. §§ 167, 165).)

Это, в основном, обусловлено сле­дующими историческими причинами. До перехода на латинский шрифт англичане писали готическими буквами. Кроме того, для экономии пергамента (кожи) и других ценных материалов, на которых писали до того, как начали писать на бумаге, между словами не делали интервалов. Поэтому, чтобы иметь возмож­ность различать слова, в конце слова всегда писали: вместо буквы 'i' букву 'у' (Недавние заимствования из других языков могут оканчиваться на букву (i): taxi, Helsinki, Montanelli.), а вместо букв 'u' или 'uu'—букву 'w' (Поэтому букву 'w' называли «двойным у», т. е. «double u». После изменения звучания английских гласных это сочетание переосмыслилось и стало показателем алфавитного названия буквы 'w' ["dVbl ju:] (см. §§ 197, 188).). Кроме того, раньше букву 'у' употребляли в словах греческого проис­хождения для отражения греческого лабиализованного (губно­го) гласного переднего ряда (сравните нем. Syntax, System, Analy­se). Впоследствии 'у' в этих словах начало произноситься так же, как и звук, обозначающийся буквой 'i' (Алфавитное название буква 'у' получила от греческого лабиали­зованного гласного (во французском языке эта буква называется 'иг­рек', что в переводе означает 'греческое и'). В отличие от буквы 'i' которая после дифтонгизации стала читаться в алфавите как [ai] (см. § 188), буква 'у' читается с начальной лабиализацией: [wai].)






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных