Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ФРАЗА




Благодарим Вас и надеемся на Ваш скорый ответ We thank you and hope to hear from you soon
В заключение мы с удовольствием прилагаем при сем копии... Final I y we are pleased to attach herewith copies of...  
В ожидании ваших сообщений... Hoping to hear from you …
В свете вышеизложенного... In the light of the above we are...
Вы меня очень обяжете подтверждением получе­ния... You will greatly oblige me by acknowledging the receipt of...
Заранее благодарим... Thanks beforehand...
Заранее благодарим Вас... Thanking you in advance...
К сему прилагаем копии... We attach hereto copies of...
Мы будем делать все возможное... We should have done our best...
Мы будем благодарны за Ваше содействие в этом вопросе We shall appreciate your cooperation in this matter  
Мы будем Вам благодарны за Ваш скорый ответ An early reply wi11 be much appreciated
Мы будем признательны за скорый ответ An early reply wi11 oblige
Мы возлагаем поэтому на Вас ответственность за.. We are, therefore, holding you responsible for...
Мы высоко ценим Ваше товарищеское сотрудничество We appreciate very much your friendly coopera­tion  
Мы ожидаем Вашего скорого ответа... We are awaiting your reply as soon as possible
Мы просили бы Вас ускорить ответ We would ask you to accelerate your reply
Мы просили бы Вас подтвердить получение... We would ask you to acknowledge the receipt of...
Мы просили бы Вас ускорить ответ на наше письмо... We would ask you to accelerate your reply to our letter…
Мы просили бы Вас информировать нас своевре­менно о... We would request you to inform us in due time of the...
Мы хотели бы, чтобы Вы сделали все возможное, чтобы... We should like you to do the best to...  
Надеемся на Ваш скорый ответ... We trust to get an early reply...
Остаемся с совершенным почтением... We remain, yours faithfully...
Очень просим ответить немедленно... We request the favour of a very early reply...
Пожалуйста, известите нас своевременно о... Please let us know in due time of...
Прилагаем при сем... Please find herewith...
Принимая во внимание вышеизложенное, мы... In view of the foregoing we are...
Просим передать всем наши поздравления и при­ветствия... Our compliments and greetings to one and all...  
При этом отправляем Вам... We are to rewarding to you he re with...
Я буду держать Вас в курсе дальнейших собы­тий... I shall keep you well informed of further developments
Я приму все меры, которые сочту необходи­мыми... I'll take all the steps that I consider neces­sary  
Я сделал все, что в моих силах (все, что мог)... I did my very utmost...
Я сохраняю за собой право принять решение... I reserve the right to reach a decision...
Я с нетерпением и интересом жду Вашего ответа I look forward with interest to your answer  

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных