Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






А) показателем 3-го лица единственного числа в Present Indefinite;




Б) признаком множественного числа имени существительного;

В) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский язык.

1. The industry's rapid development brings new problems.

2. This plant produces different industrial equipment and materials.

3. This manufacturing method functions properly.

 

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именами существительными.

1. These metal properties changed our view about high-quality medical equipment.

2. They use certain steel cables for it.

3. Its replacement can prevent a whole system failure.

 

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

1. The more you know about certain metal properties, the better you can work with it.

2. The use of such a high-quality material makes production more difficult.

3. One of the greatest introductions into steel industry is the application of this machine-tool.

IV. Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

1. They replace some part of these machine-tools.

2. There isn't any technical university in their town.

3. No engineer can decide this question himself.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных