Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Faites un compte-rendu d’après les informations présentées.




7. Version:

1. Leur bilan montre que c’est une entreprise en pleine expansion.

2. Les entreprises de taille moyenne sont souvent des entreprises familiales.

3. Son nom n’apparaît pas dans l’organigramme.

3. Un commerçant est responsable des dettes de son entreprise.

4. C’est le PDG d’une SA dont les actions sont côtées en bourse.

5. Par son chiffre d’affaires, le groupe X est la deuxième des grandes entreprises françaises de l’industrie pharmaceutique et chimique.

6. Vous êtes invité à assister à la réunion de direction qui aura lieu le lundi 17 juin au siège de la société.

7. Il faut favoriser l’expansion des petites et moyennes entreprises.

8. L’Assemblée Générale a décidé la distribution d’un dividende net par action de 13 francs, assorti d’un avoir fiscal de 6,50 francs.

9. Les actions nouvelles sont émises à 348 F.

10. L’AG a approuvé les comptes de l’exercice 1998 et l’ensemble des résolutions présentées aux actionnaires.

8. Thème:

1.Число акционеров во Франции достигло 7,5 миллионов человек.

2. Слиянием называется объединение двух или более компаний примерно одинакового размера с целью формирования одной более крупной и более сильной единицы.

3. Наши акционеры были вознаграждены значительным увеличением стоимости их акций.

4. Роль генерального директора заключается в том, чтобы изучать проблемы, относящиеся к общей политике компании и принимать решения.

5. Значительное число небольших и средних предприятий стали банкротами в течение нескольких прошедших лет.

6. Вы можете инвестировать в любую или во все из наших четырех самых сильных инвестиционных компаний.

7. Наше новое дочернее предприятие развивается хорошо, результаты обнадеживающие.

8. Изменения к уставу ассоциации должны быть предоставлены на общее собрание.

9. Компания устроена таким образом, чтобы ни частное лицо, ни организация не смогла бы приобрести контрольный пакет акций.

10. Господин Дюпон ранее возглавлял семейное предприятие средних размеров, а теперь он директор компании, акции которой предлагаются всем покупателям и свободно обращаются на фондовой бирже.

 

4. Le service des achats

Paul: Je voudrais parler au Directeur Commer­cial, Monsieur Grosjean...

Grosjean: C'est moi-même. Vous êtes Paul Jones, notre stagiaire américain, n'est-ce pas? Monsieur Perrier m'a annoncé votre visite.

Paul: Vous êtes à la tête de deux services si j'ai bien compris.

Grosjean: Oui, en quelque sorte, en fait le ser­vice commercial comporte les deux aspects du commerce, c'est-à-dire 1'achat et la vente.

Le service des achats s'occupe de toutes les transactions avec nos fournisseurs,producteurs et grossistes ainsi que des stocks à 1'entrepôt.

Nous avons un acheteur, M. Dubois, qui est tout particulièrement chargé des achats de bois. II lui arrive d'aller en Afrique pour acheter de 1'acajou* de 1'ébène* ou au Qué­bec pour le sycomore*. II est préférable de se passer d'intermédiaire, surtout que nous achetons en grandes quantités. Mais il faut aussi des vernis, de la colle, de la quincaillerie... Nous ne faisons pas les sièges, nous avons des tapissiers sous-traitants.

Nous devons avoir des stocks suffisants pour approvisionner le service technique, c'est-à-dire pour que les ateliers (découpage, montage et vernissage) ne soient jamais à court de matières premières.

Paul: Combien de fois par an faites-

vous un inventaire de toutes les marchandises?

Grosjean: Légalement, nous devons faire une fois par an un inventaire total des stocks, des produits semi-ouvrés et des produits finis, mais pour des raisons pratiques, nous contrôlons périodiquement nos stocks.

Paul: J'ai remarqué une lettre d'un fournisseur de bois de Trois-Rivières au Québec, M.

Gagnon, tout à 1'heure au secrétariat...

Grosjean: Ah, oui, nous lui achetons beaucoup de sycomore, il nous accorde un tarif dégressif très intéressant.

Paul: Un tarif des... quoi?

Grosjean: Dégressif, c'est-à-dire que les prix diminuent en fonction de la quantité.

Paul: Mais, est-ce que les délais de livraison ne sont pas trop longs, on ne peut pas faire venir des piles de bois par avion!

Grosjean: Non, en effet, cela serait beaucoup trop cher, mais le bois nous arrive par cargos et comme nos commandes sont passées régulièrement tous les deux mois, nous avons ainsi un approvisionnement continu.

Paul: Vous avez dit que vous n'aviez pas d'intermédiaires, mais je ne comprends pas bien parce que tout à 1'heure, vous avez parlé de grossistes, j'ai toujours cru que les grossis­tes étaient des intermédiaires entre les producteurs et les fabricants ou les détaillants.

Grosjean: Non, les grossistes sont des commerçants qui achètent en grande quantité et qui revendent ces marchandises selon la demande. Par exemple, nous achetons de la quincaillerie à des grossistes, parce que nous avons besoin de modèles très variés de poignées, de serrures, etc., dont les quantités ne sont pas suffisantes pour ache­ter en gros directement aux fabricants. Pour le bois ou la colle, c'est différent, mais pour les vernis aussi nous passons par un grossiste. Les «intermédiaires» sont les commissionnaires, qui sont mandatés pour trouver ou écouler des marchandi­ses, qui achètent et vendent pour le compte d'autrui et qui touchent unecom­mission sur les affaires conclues, ou les courtiers qui mettent en rapport les producteurs et les commerçants et qui sont rémunérés par un courtage.

Paul: Que se passe-t-il si lors de 1'exécution de la commande, le fournisseur ne respecte pas les délais de livraison par exemple?

Grosjean: En effet, cela serait un sérieux problème qui risquerait d'entraver la fabrica­tion. Mais, nous avons plusieurs founis­seurs et le non-respect d'un contrat est une cause de rupture, c'est-à-dire que nous pourrions annuler la commande et la passer d'urgence à un autre fournisseur.

Paul: J'ai une autre question à vous

poser: Comment avez-vous trouvé ces fournisseurs de bois exotique en Afrique ou au Canada?

Grosjean: Nous avons reçu des offres, toute une documentation, des prix courants, des échantillons et notre acheteur est allé sur place et il a passé des commandes à titre d'essai et a demandé un délai de réflexion pour que nous puissions discuter les différentes propositions avant de signer les contrats.

Paul: Est-ce que vous vous occupez aussi des factures et de leur règlement pour les achats?

Grosjean: Non, c'est le service de la comptabilité qui s'en charge. Mais, venez, je dois aller voir Charmont, notre magasinier, et je vais vous faire visiter 1'entrepôt et voir les stocks.

Paul: Avec plaisir... Mais c'est amusant, je viens de penser que le magasinier n'est jamais dans le magasin! Ah, ce français!

A Montreuil, à 1'entrepôt

Grosjean: Bonjour, Charmont, je viens de trouver votre message et j'en profite pour faire visiter 1'entrepôt à Paul Jones, notre stagiaire américain. Quel est le problème?

Charmont: Nous avons reçu la livraison des Quincailleries Réunies et j'ai réceptionné la marchandise. Tout semblait conforme à la commande, j'ai donc signé le bon de livraison et j'ai envoyé le bon de réception à la comptabilité. Mais en ouvrant les colis pour ranger les marchandises, je viens de constater que dans le carton marqué poi­gnées n° 2025 il y a, en fait, des poignées n° 2024. J'ai tout de suite téléphoné aux Quincailleries Réunies pour leur signaler 1'erreur et leur demander un échange. Apparemment ils sont en rupture de stock pour ce modèle, ils pensaient nous avoir expédié leur dernière caisse... II va donc falloir attendre une quinzaine de jours avant de recevoir les bonnes poignées...

Grosjean: Félicitations, Charmont, pour avoir découvert cette erreur! Mais, cela va-t-il retarder notre production?

Charmont: Non, Monsieur, nous avons encore assez de 2025 pour la fabrication en cours, mais les stocks baissent et c'est pour cela que j'avais demandé de renouveler la commande.

Grosjean: Bien entendu, ils ont facturé cette livraison. Qu'est-ce qu'ils proposent donc de faire?

Charmont: II y a deux possibilités: ils vont prendre la caisse lors de leur prochaine livraison et ils vont nous envoyer une facture d'avoir pour la totalité du prix de la caisse, ou bien ils nous proposent de nous céder cette caisse de poignées 2024 avec 3 % de réduction, puisque c'est un modèle que nous utilisons et ils nous donneront un avoir pour la différence.

Grosjean: Où en sont les stocks de 2024?

Charmont: Avec cette livraison, nous avons des stocks suffisants pour la prochaine série de "Ministre", du moins en ce qui concerne les 2024. Cette caisse resterait donc en surplus. Par contre, cette prochaine série serait retardée si nous ne recevons pas les 2025.

Grosjean: C'est un modèle qui a beaucoup de succès, la ligne est jolie et il est d'un prix raisonnable... Je vais passer au service des ventes et au magasin pour voir si on peut envisager de continuer cette série. Si oui, nous accepterons leur seconde proposition en demandant toutefois une facture rectifiée plutôt qu'une facture d'avoir, surtout si la comptabilité n'a pas encore accepté leur traite...

Charmont: Je pense que c'est ça le problème, car le bon de réception a été envoyé à la comptabilité hier en fin de matinée et la traite a été acceptée hier soir et elle a dû partir au courrier du matin.

Grosjean: Je vais tout de suite vérifier... Je vous tiendrai au courant... Tenez, Paul, venez voir 1'entrepôt.

Paul: Mais, c'est énorme..., tout ce bois!

Grosjean: Oui, n'est-ce pas... Et voici la quincaillerie.

Paul; J'admire vraiment M. Charmont! Comment arrive-t-il à savoir ce qu'il a vrai­ment en stock!

Grosjean: Nous avons un inventaire permanent sur ordinateur pour chaque modèle. II suffit d'ajouter ce qui entre et de retrancher ce qui part pour 1'atelier! Mais vous avez raison, cela doit être fait très soigneusement.

Paul: Je suppose que ces hommes sur ces petits chariots électriques sont les manutentionnaires.

Grosjean: Oui, comme vous voyez, ils sont en train de ranger dans les cases voulues les fournitures qui ont été réceptionnées hier. Celui-ci, au contraire, vient prendre des fournitures pour 1'atelier de montage. II a donné un bon à Charmont qui autorise la sortie des fournitures et qui va pouvoir mettre son inventaire à jour en enregistrant la sortie sur 1'ordinateur.

Paul: Je n'aurais pas cru que ce travail était aussi complexe et devait être aussi précis...

Grosjean: Nous devons retourner au siège maintenant car j'ai un rendez-vous à 11 h 30. Je vous retrouve à 2 h à mon bureau. Nous descendrons au service des ventes et nous passerons par le magasin.

VOCABULAIRE

une transaction: сделка

un fournisseur: поставщик

un producteur: производитель

un grossiste: оптовик

le stock: запас, резерв

un entrepôt: склад

un acheteur: покупатель

se passer d'intermédiaire: обходиться без посредников

un sous-traitant: субподрядчик

approvisionner: снабжать

un atelier: цех

à court de matières premières: испытывать нехватку сырья

faire un inventaire: составлять опись, производить инвентаризацию

une marchandise: товар

un produit semi-ouvré: полуфабрикат

un produit fini: готовая продукция

un tarif dégressif: дегрессивный тариф

un délai de livraison: срок поставки

un cargo: сухогруз

une commande: заказ

un approvisionnement: снабжение

un fabricant: производитель

un détaillant: розничный торговец

un commissionnaire: комиссионер, агент

toucher une com­mission: получать комиссионные

un courtier: брокер, маклер

un courtage: маклерские комиссионные

l’exécution de la commande: выполнение заказа

entraver: тормозить, задерживать

une rupture de contrat: расторжение контракта

annuler une commande: аннулировать заказ

passer une commande d'urgence: сделать срочный заказ

une offre: предложение

un prix courant: прейскурант, тарифы

un échantillon: образец

une commande à titre d'essai: пробный заказ

un délai de réflexion: срок, времяна размышление

une facture: счёт

le règlement: оплата

le magasinier: зав. складом, кладовщик

réceptionner: принимать (товар)

un bon de livraison: накладная

un bon de reception: накладная

un colis: груз; грузовое место

un carton: коробка; ящик (упаковочный)

une rupture de stock: перебои; исчерпание запаса

une caisse: ящик (деревянный)

facturer: выписать счет, накладную

une facture d'avoir: кредитовое авизо

un avoir: депозит в счет будущих покупок

une facture rectifiée: счет с поправкой

accepter une traite: акцептировать тратту

un inventaire permanent: текущий учет; перманентная инвентаризация

un chariot: тележка

un manutentionnaire: транспортный рабочий (склада)

une case: отделение

une fourniture: (pl) - доставленные товары; материалы

la sortie: вывоз; расходование

le siège: правление компании, центральный офис

QUESTIONS ORALES

1. De quoi s’occupe le service des achats?

2. Quel est le rôle de l’acheteur?

3. Qu’est-ce qu’un inventaire? Quand doit-on le faire?

4. Quand accorde-t-on un tarif dégressif à un client?

5. Qu’est-ce qu’un grossiste? Que fait-il?

6. Peut-on annuler une commande? Pour quels motifs?

7. Que fait le magasinier? Où est-il?

8. Qui range les marchandises dans l’entrepôt?

9. De quoi se servent les manutentionnaires?

10. Peut-on sortir facilement les fournitures de l’entrepôt?

INFORMATIONS SUR LE THEME

La procédure d’achat

La procédure d’achat d’un bien par une entreprise se compose des étapes suivantes:

une entreprise procède à un appel d’offres - passe une commande - se fait livrer la marchandise - reçoit une facture - effectue le paiement de la facture.

La procédure d’achat du consommateur est plus ou moins analogue:

le consommateur compare les prix dans différents points de vente - achète ou commande un produit, un service ou une marchandise - paie le produit acheté, éventuellement après avoir reçu une facture - se fait livrer éventuellement un article volumineux.

La facture d’avoir (ou note de crédit)

Facture établie par le fournisseur pour constater une dette de ce dernier envers son client, à la suite:

- d’un retour d’emballages consignées;

- d’un retour de marchandises non conformes à la commande;

- de réductions accordées après l’établissement de la facture.

Lesphases de l’achat et de la vente

Phases de la vente Opérations Fonctions Moyens utilisés
PREPARATION DE L’ACHAT · Appel d’offres   · Offre · demande d’information faite par un acheteur à un vendeur au sujet d’une éventuelle fourniture · Présentation par le vendeur des marchandises et des conditions de vente · Lettre annonce dans la presse affiche     · Lettre de vente catalogue, dépliant prospectus, divers moyens publicitaires
CONCLUSION DE L’ACHAT-VENTE · La commande   · L’accusé de réception de la commande (non indispensable) · L’acheteur demande au vendeur livraison de certains articles aux prix et aux conditions proposés par ce vendeur · Acceptation de la commande par le fournisseur * de vive voix · Verbalement par téléphone par l’intermédiaire d’un représentant, par lettre, par bulletin de commande, par télex · verbalement ou par lettre, par retour d’un duplicata du bon de commande
EXECUTION DE L’OPERATION D’ACHAT-VENTE · la livraison   · La facturation   · Le règlement (ou paiement) · La marchandise est remise ou expédiée à l’acheteur   · le fournisseur détermine ou fait connaître le montant dû par l’acheteur · L’acheteur verse au fournisseur la somme due · L’avis d’expédition, le bon (ou bordereau) de livraison, le bon (ou bordereau) de réception · La facture, la facture d’avoir (ou la note de crédit), le relevé de factures   · Le règlement peut se faire: - en espèces (pièces et billets) - par mandat postal - par chèque postal ou bancaire - par virement postal ou bancaire - par lettre de change ou billet à ordre, par carte de crédit
L’APRES-VENTE · La garantie   · L’entretien · Le vendeur s’engage à garantir pour un certain temps la qualité des articles · le fournisseur s’engage à assurer l’entretien des articles vendus (machines...) · le bon (ou certificat) de garantie    

* Il est bon, dans ce cas, de confirmer par écrit

Le panier de la ménagère.

La consommation alimentaire des Français s’est beaucoup modifiée:

· On mange aujourd’hui de moins en moins de pain (180 g par jour en moyenne). Mais 4% seulement des Français déclarent ne jamais en acheter, 85% ne peuvent pas concevoir un repas sans pain.

· On consomme de plus en plus de produits laitiers - fromages, yaourts - surtout depuis l’apparition sur le marché de produits allégés, mais on boit toujours très peu de lait.

· On mange moins de légumes et en particulier de pommes de terre, et de plus en plus de viande (le Français est le plus grand consommateur de viande d’Europe)

· La vente de produits surgelés a plus que doublé en 10 ans, en particulier à Paris. Elle va de pair avec l’équipement en congélateurs et en micro-ondes.

· La consommation de sucre a baissé au profit des faux-sucres surtout chez les femmes qui ont peur de grossir!

· Les Français sont les plus grands buveurs de vin du monde... mais aussi d’eau minérale, plate ou gazeuse (55 litres par personne et par an).

Comment acheter moins cher dans les grandes surfaces?

Quand vous faites vos courses dans un supermarché, n’oubliez pas qu’il y a des astuces pour vous inciter à acheter (ou payer) plus. Quelques conseils:

· Baissez-vous ou mettez-vous sur la pointe des pieds parce que les produits les moins chers sont placés tout en haut ou tout en bas des rayons. Et les plus chers sont à la portée de vos yeux et de vos mains.

· Méfiez-vous des emballages séduisants, leur prix est répercuté sur le produit!

· Préférez les produits sans marque, ils sont moins chers (à qualité souvent égale).

· Pour mieux comparer les prix, prenez comme référence le prix au kilo ou au litre!

· Les produits vendus en vrac sont de 10 à 15% moins chers que ceux vendus en sachets, pour une qualité souvent équivalente.

· Donnez priorité aux légumes et aux fruits de saison, ils sont meilleurs et surtout moins chers.

· Et enfin! N’allez pas faire des courses lorsque vous êtes de mauvaise humeur ou très joyeux, parce qu’il est prouvé que les états euphoriques ou dépressifs favorisent les achats impulsifs.

EXERCICES ECRITS

1. Ecrivez le mot où l’expression qui vous paraît convenir:

1. Pour bien connaître l’état de ses stocks, il est recommandé de procéder régulièrement à.........................

· un inventaire · une analyse
· un recensement · une exploitation

2. Si vous augmentez les quantités achetées, nous pourrons vous consentir un tarif........................

· démarqué · réductionnel
· dégressif · unitaire

3. Le............................ est celui qui vend et achète pour le compte d’autrui.

· commerçant · prestataire
· commissionnaire · vacataire

4. Dans l’industrie, les stocks sont inférieurs à la normale et les carnets de commande très bien garnis de sorte que les........................ s’annoncent favorables.

· prospectives · conjectures
· perspectives · rétrospectives

5. Le retard survenu dans la livraison des marchandises commandées nous a causé un sérieux...........................

· intérêt · passif
· jurisprudence · préjudice

6. C’est à l’acheteur de vérifier la conformité de la livraison à la.....................

· note de crédit · note de service
· commande · feuille de route

7...................... renseignements, n’hésitez pas à nous contacter.

· Avec des · Dans quelques
· Pour plus de · Moyennant

8. Afin de mieux vous faire connaître la gamme de nos produits, nous vous adressons sous ce pli un certain nombre...........................

· de spécialités · d’échantillons
· d’exemples · de modèles

9. Il reste dans notre stock une part importante de marchandises............................. des années écoulées.

· intraitables · invendues
· inavouables · ponctuelles

10. Le 3 mai dernier, nous vous avons passé une importante commande dont la livraison devait être............................. sur quatre mois.

· indexée · détalée
· échue · échelonnée

2. Faites une phrase avec les mots ou groupes de mots suivants:

- Prix - ralentissement - pouvoir d’achat.

- Quantité - augmenter - dégressif - consentir.

- Préjudice - retard - clients.

- Demander - étude de marché - propositions.

- Articles - quand - téléphoner.

- Joindre - devis - satisfaire.

- Pénurie - entraîner - fabrication.

3. Trouvez les mots de la même famille:

produire: un tarif:
acheter: une commande:
vendre: une livraison:
fournir:  

4. Donnez le contraire:

un détaillant:

un producteur:

acheter en gros:






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных