ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Инфинитив после причастия II и слов likely, sure, certainИнфинитив после причастия II, образованного от глаголов типа assume — считать, believe, think — полагать, find — оказываться, know — знать и др., переводится глаголом в личной форме в функции сказуемого придаточного определительного предложения с относительным местоимением который. Причастие передается вводным неопределенно-личным предложением с союзом как, вводным словом или оборотом: The changes assumed to take place on adding salts are illustrated in Fig. 1. Изменения, которые, как считают, имеют место при добавлении солей, представлены на рис. 1. Примечание. Тот же перевод требуется, если инфинитив стоит после причастия I от глагола appear или после слов likely, sure, certain: Не used a substance appearing to induce X -rays. Он использовал вещество, которое, видимо, испускало рентгеновские лучи. Here is the apparatus likely to give the results required. Вот аппарат, который, вероятно, даст (может дать) требуемые результаты. Упражнение Переведите следующие предложения: 1. A substance known to possess these properties is called 2. The only known sulphur compounds reported to have 3. Account should be taken of the worst conditions of 4. A total of 2100 pictures were taken of which only a 5. The findings appearing to belong to the same period 6. These characteristic features may be due to a 7. An effect reported to be due to the space charge in a Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|