ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Как нам следует относиться к “Хижине”?
На обложке “Хижины” написано, что эту книгу можно поставить в один ряд с таким классическим христианским произведением, как “Путь странника” (Путешествие пилигрима) Беньяна. Я не уверен, что этот роман достигает такой высоты по своим достоинствам. Каким бы выдающимся и полезным он ни был, это просто придуманная история, а не Слово Божье. И я опасаюсь, что некоторые читатели, исполненные энтузиазма, поставят роман на незаслуженную высоту. Существует немало популярных книг, способных изменить жизнь читателей, но все их надо оценивать с точки зрения Писания, понимая, что их не стоит ставить в один ряд с Библией. В 1896 году служитель церкви Чарльз Шелдон написал книгу “По Его стопам”, которая стала бестселлером и по своей популярности занимала второе место после Библии. Миллионы читателей черпали в ней свое вдохновение, а некоторые ставили ее в один ряд с Библией, что противоречило намерениям самого Шелдона. Через сто лет после выхода книги кто-то создал аббревиатуру из ее подзаголовка “Что бы сделал Иисус?” (What Would Jesus Do?). Так что буквы WWJD появились на ювелирных украшениях, на автомобилях и плакатах. Любопытно, что в “Хижине” мы найдем выпад против этой формулы. Мак спрашивает Иисуса: “Ты хочешь сказать… я не смогу просто взять и спросить: “А что сделал бы Иисус?”. Они беседовали о том, что важнее: взаимоотношения или правила. Иисус отвечает: “Намерения добрые, идея только никуда не годится”, – и говорит, что Его жизнь вовсе не образец для следования. Не сомневаюсь, что это удивит многих читателей! Далее Иисус объясняет: “Быть моим последователем не значит “быть как Иисус”, в таком случае твоя независимость будет уничтожена”. Итак, два великих христианских романа – “По Его стопам” и “Хижина” – не согласны между собой даже в том, что значит следовать за Иисусом. Важно, чтобы читатель помнил: эти романы дают нам комментарий к Слову Божьему, но они не представляют собой Слово Божье. Нам надо выбрать (и, разумеется, куда лучше это сделать с помощью общины верных!) одну из этих позиций – мы не можем одновременно придерживаться обеих. Я думаю, что и Чарльз Шелдон, и Уильям Янг, подобно мне, сказали бы, что их романы, как и классический “Путь странника”, – это всего лишь человеческие представления о Писании. Эти романы могут нас вдохновлять, но мы не назовем их боговдохновенными. Из этого следует, что серьезный читатель, который желает найти истину, должен знать Писание. Слишком часто христиане (не говоря уже о прочих людях) отбрасывают в сторону суровые истины Библии и увлекаются приятными идеями, которые их вдохновляют. Они охотнее читают жизнеописания, романы и христианские книги по самосовершенствованию, чем Писание. Это – ложный путь. Конечно, я не говорю, что христианин обязан в буквальном смысле тратить на чтение Библии больше времени, чем на чтение любых других книг. Однако мы должны постоянно читать и впитывать в себя Библию. В этом случае мы начинаем воспринимать и понимать все прочее в свете Писания. В недавние годы появилось несколько христианских романов об ангелах, демонах и возвращении Иисуса Христа, ставших бестселлерами. Многие читатели этих книг недостаточно глубоко знают Писание, чтобы отличать здравые идеи от дурных. И когда кто-нибудь говорит, что их любимый роман не основывается на Писании или даже ему противоречит, они могут обидеться. Хотя в целом те идеи, которые передает нам “Хижина”, куда более здравые, чем в большинстве этих романов, нам все равно следует относиться к прочитанному критически и не все воспринимать на веру.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|