Действие
| Выполнение
| Теоритисеское обоснование
|
1. Подготовка к процедуре
|
39. Подготовить пациента к предстоящей процедуре
| Подтвердить наличие информационного согласия пациента
Объяснить цели и ход предстоящей процедуры
Уточнить наличие аллергической реакции на лекарственные средства
Попросить сходить в туалет
| Соблюдение прав пациента
Мотивировать пациента к сотрудничеству
Профилактика осложнений
|
40. Вымыть, осушить руки
| Руки моются социальным способом по утвержденной схеме
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
|
41. Приготовить оснащение
|
| Необходимые условия для выполнения процедуры
|
42. Проверить
| Лекарственных средств – название, срок годности на упаковке, ампуле, флаконе.
Стерилизационная коробка – дата стерилизации и вскрытия
Упаковка системы для внутривенного капельного вливания – срок годности, герметичность
| Избежать ошибочного введения лекарственного средства
|
43. Извлечь стерильный лоток из упаковки
| Не дотрагиваться до внутренней поверхности лотка!
| Необходимое условие для выполнения процедуры
Соблюдение правил асептики и антисептики
|
44. Приготовить не менее 5-6 ватных шариков и стерильную салфетку
| Шарики салфетка выкладываются в стерильный лоток стерильным пинцетом
| Соблюдение правил асептики и антисептики
|
45. Смочить 1 ватный шарик кожным антисептиком
| Для обработки крышки флакона
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
|
46. Подготовить лекарственные средства
| Чистым пинцетом вскрыть крышку, прикрывающую резиновую пробку на флаконе
Ватным шариком протереть крышку флакона
Сбросить использованный ватный шарик в лоток для использованных материалов
| Необходимое условие для выполнения процедуры Соблюдение правил инфекционной безопасности и техники безопасности
|
47. Подготовить систему для внутривенного капельного вливания
| Проверить срок годности
Вскрыть упаковку чистыми ножницами
Извлечь систему из упаковки
Закрыть зажим системы
Снять колпачок с иглы, вводимой во флакон
Ввести иглу в пробку флакона до упора
Укрепить флакон на штативе
Примечание: при необходимости использовать стерильный лоток
| Необходимое условие для выполнения процедуры
|
48. Заполнить систему для внутривенного капельного вливания
| Несколько раз нажать на капельницу, заполнив ее до половины
Открыть воздуховод
Снять иглу (держать ее в руке)
Открыть зажим и заполнить систему до полного вытеснения воздуха (в специально отведенную емкость)
Надеть иглу на соединительную канюлю
| Необходимое условие для выполнения процедуры
|
49. Проверить проходимость иглы
| Открыть зажим до появления на конце иглы капли лекарственного средства.
Колпачок с иглы не снимается!
| Профилактика осложнений
|
50. Три кусочка пластыря длиной до 10 см закрепить на штативе
|
|
|
51. Смочить оставшиеся ватные шарики кожным антисептиком
| Шарики смачиваются в лотке
| Соблюдение правил инфекционной безопасности и техники безопасности
|
52. Транспортировать в палату
| Лоток может быть прикрыт
· Стерильной пеленкой
· Вторым стерильным лотком
· Помещен в упаковку от стерильного лотка (крафт – пакет или комбинированный пакет)
| Соблюдение правил инфекционной безопасности и техники безопасности
|
2. Выполнение процедуры
Место инъекции:вены локтевого сгиба, но можно использовать и более мелкие вены
|
Помочь пациенту занять удобное положение
|
|
|
Под локоть пациента положить подушечку
| Подушечка должна быть накрыта одноразовой пеленкой, которая меняется после каждого пациента
| Достигается максимальное разгибание в локтевом суставе
Соблюдение правил инфекционной безопасности
|
Наложить жгут на средней трети плеча
| · Жгут необходимо накладывать на салфетку (или тонкую одежду)
· Жгут завязывается таким образом, чтобы его свободные концы были направлены вверх, а петля вниз.
· Пульс на лучевой артерии должен пальпироваться
| Жгут накладывается для улучшения кровенаполнения вен.
Избежать ущемления и травматизации кожи
Если пульс не определяется, жгут необходимо ослабить
Для удобства выполнения процедуры
|
Попросить пациента поработать кулачком
|
| Улучшение кровенаполнения вен, т.к увеличивается приток артериальной крови
|
Надеть перчатки
|
| Соблюдение правил инфекционной безопасности (предупредить попадания крови пациента на кожу медсестры)
|
Попросить пациента зажать кулачок
|
|
|
Пропальпировать вену на локтевом сгибе
|
| Необходимое условие для места инъекции
|
Дважды обработать внутреннюю поверхность локтевого сгиба
| Локтевой сгиб обрабатывается в направлении от периферии к центру
1 раз- вся поверхность локтевого сгиба
2раз- непосредственное место инъекции
| Удаление с поверхности кожи микроорганизмов и закрязнений
|
Снять колпачок с иглы
| Открыть зажим до появления на конце иглы капли лекарственного средства
| Профилактика осложнений
|
Фиксировать вену
| Натянув кожу в области локтевого сгиба
| Профилактика осложнений
|
Пунктировать вену
| Ввести иглу на 1\3 длины параллельно вене, рядом с веной под углом 10-15°
Слегка изменить направление иглы и осторожно пунктировать вену (должно появится чувство попадания в пустоту)
Возможно введение иглы непосредственно над веной
|
|
Убедиться, что игла находится в вене
| Если вена пунктирована правильно, в канюле иглы появится кровь (при необходимости можно несколько раз нажать на соединительную резинку)
| Профилактика осложнений
|
Развязать жгут
| Потянув за свободный конец жгута
| Восстановление венозного кровотока
|
Попросить пациента разжать кулачок
|
| Уменьшение притока артериальной крови к конечности
|
Открыть винтовой зажим
| Отрегулировать скорость поступления лекарственного средства согласно назначениям врача
| Профилактика осложнений
|
Закрепить иглу лейкопластырем
| Закрепляется в месте соединения канюли и подигольного конуса и походу системы
Примечание: допускается прикрыть место введения иглы и канюли стерильной марлевой салфеткой
| Профилактика осложнений
|
Снять перчатки, вымыть и осушить руки
|
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
|
Наблюдать за состоянием пациента
| Состояние кожных покровов (влажность, цвет)
Пульс-частота, наполнение
| Для выявления индивидуальной непереносимости лекарственного средства
|
3. Окончание процедуры
|
Вымыть, осушить руки
| Руки моются социальным способом по утвержденной схеме
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
|
Надеть перчатки
|
| Соблюдение правил инфекционной безопасности (предупредить попадания крови пациента на кожу медсестры)
|
Закрыть винтовой зажим
|
| Позволяет избежать попадания лекарственного средства на кожу
|
Извлечь иглу и приложить ватный шарик
| Проводится одномоментно
| Остановка кровотечения
Избежать травматизации вены
|
Наложить повязку
| Фиксация ватного шарика
| Остановка кровотечения
|
Отсоединить систему от флакона
| Использованная система складывается в лоток для использованных материалов и транспортируется в процедурный кабинет
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
|
Через 7-10 мин снять повязку и забрать ватный шарик у пациента
| Повязку и ватный шарик замочить в растворе дезинфицирующего средства на время экспозиции
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
|
Провести дезинфекцию использованного оборудования
| Все использованное оборудование замачивается в растворе дезинфицирующего средства на время экспозиции в отдельных емкостях
Игла заполняется изнутри с помощью дополнительного шприца или самой капельницы
Капельница разрезается на отрезки длиной 15-20см
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
|
Снять перчатки
| Перчатки замачиваются врастворе дезинфицирующего средства на время экспозиции
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
|
Вымыть, осушить руки
| Руки моются социальным способом по утвержденной схеме
| Соблюдение правил инфекционной безопасности
|
| | | |
2. Лекарственный препарат для внутривенного струйного введения во время капельного введения вводится через переходник системы для внутривенного капельного введения: