ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Кривая дорога в ДублинМузыка: ирландская народная (Rocky Road to Dublin) Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста)
Dm C Dm Я покинул дом, и закрылись двери. Dm C Dm C Проводив меня, девчонки заревели. Dm C Dm Я обнял отца, матушку и братца, Dm C Dm C Выпил пинту пива, чтоб не волноваться. Dm C Напоследок тут Dm C Срезал крепкий прут - Dm C Если нападут, C Тогда получат в "бубен". Dm C И через овраг Dm C Я затопал так, Dm C Что пугал собак C На кривой дороге в Дублин...
Am C Dm Ну-ка, раз и два! Dm Эй, шагай давай, но погоди, сперва C Найди дорогу в Дублин: Am C Dm Так она крива.
В Мулингаре я выспался нехудо. А с утра была погода - просто чудо! Принял пятьдесят и здоров поныне: Виски лечит всё в ирландской медицине. Вижу двух девчат, Ножками стучат, Машут и кричат, Смеются: «вот, мол, дурень! Рыжий, где ты был? Много ли добыл?..» К чёрту вас, кобыл! Ждёт меня дорога в Дублин!
В Дублин я пришёл, грохотало сердце. Тут я захотел немного осмотреться. Вышел погулять в небольшом квартале. Спёрли кошелёк и вещи все украли. Я догнать не мог, Хоть бы кто помог! И каков итог? Опять мой день загублен. Проще говоря, Не найти хмыря. И спешил я зря По кривой дороге в Дублин...
Ну и как тут быть? Я бродил в печали Там, где корабли стояли на причале. Старый капитан целую минуту На меня орал, но всё же дал каюту. В клетке для свиней Пахло всё сильней, Я валялся в ней, Расстроен и насуплен. Труден каждый вдох. Море крыс и блох. Лучше б я подох На кривой дороге в Дублин!
Вот и Ливерпуль, город знаменитый. Кто-то мне сказал, что я дурак немытый, Что моя страна гаже их барака. Тут я не стерпел, и завязалась драка! Вся эта шпана Огребла сполна. Пусть болит спина, И я слегка отлуплен. Злой табак смоля, Всё начну с нуля. Не напрасно я Шёл кривой дорогой в Дублин!
Курочка Музыка: Сергей Кузьмин Слова: Сергей Кузьмин
C F G C Однажды Грегори О’Нейл решил спустится с гор, C F G C Ведь не был он ещё женат до этих самых пор. F C G C Свиней на ярмарке загнал и двинул прямо в паб – F C G C Загадку старую задать какой-нибудь из баб. C F G C Загадке этой научил его старик-отец, C F G C Когда к тому по старости приблизился «пиндец». F C G C Сидит на яйцах птица, но не несет яиц. F C G C А что это за курочка – важнейшая из птиц? F C G C Поднимется и клюнет промежду ягодиц. F C G C Ах, что это за курочка – нужнейшая из птиц?
Am Em G C C7 И в труде, и в бою он держался всё за курочку свою. F C G C И когда пил, и когда спал – её не отпускал!
Но бабы Грега всякий раз лупили по лицу. И вот беда – не побежишь утешится к отцу. Загадкой старою своей успеха не достиг, И сизой глупой головой всё ниже парень ник. Учили добрые друзья О’Нейла всякий раз: «Нарви ей на лугу цветов, вонючий свинопас! Заштопай дыры на килт е и бороду побрей». Но выходило всякий раз – с рукой оно верней.
Прошло совсем немного лет, женился наш герой. И, к счастью, девка оказалось милой, но глухой. И часто учит сыновей, чтоб отыскали жён: «Загадочку заветную ты ей задать должон». Сидит на яйцах птица, но не несёт яиц. А что это за курочка, важнейшая из птиц? Поднимется и клюнет промежду ягодиц. Ах, что это за курочка – нужнейшая из птиц?
Am Em G C C7 И в труде, и в бою он держался всё за курочку свою. F C G C Мозг пропит, чан пробит, но машина стоит F G C На честном слове и на одном крыле. Лесной аромат Музыка: автор неизвестен (песня Johnny Jump Up) Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста)
Dm Сошёл я на берег в каком-то порту, C О пиве холодном лелея мечту. Dm F C Я в бар захожу и серчаю слегка: F C Dm C Dm Есть виски и водка, да нету пивка. А бармен сказал мне: «Чему ты не рад? Наш фирменный сидр вкуснее стократ». Вся ночь впереди, только минул обед, И я рассудил: почему бы и нет?
О небо, о небо, как рыба я нем, Меня мои ноги не держат совсем. Я знаю, что в этом не я виноват, А пинта напитка «Лесной аромат».
На много часов я забыл о жаре И вышел из бара уже на заре. Гляжу – а навстречу такой Бармалей! Наверно, в три раза меня тяжелей. Я так и не понял, чего он хотел. Я дал ему в челюсть, и он улетел. Я трезвый такого бы сделать не смог, Но, видимо, сидр мне в этом помог.
Потом я заметил, поправив штаны – Какой-то калека сидит у стены. Бормочет, едва языком шевеля, А рядом валяются два костыля. Сказал он чуть слышно: «Меня пожалей, Хотя бы немного калеке налей!» В глаза его добрые я заглянул И сидра бутылку ему протянул. Он сделал глоток и протяжно вздохнул, Он сделал другой и глаза распахнул, Допил он до дна, будто лист задрожал, Вскочил и по улице вдаль побежал!
Недавно скончался мой дядя МакНаб. А всё от того, что был болен и слаб. Обмыли, одели, такие дела… И тканью завесили все зеркала. Но в полночь в лесу закричала сова. От странного шума проснулась вдова. И видит она: с каплей воска на лбу Покойник сидит, улыбаясь, в гробу. «Воскрес я всего лишь на пару минут. Меня с нетерпением ангелы ждут. Ведь я обещал им вернуться назад С бутылкой напитка «Лесной аромат». Лошадка Мэри Ло Музыка: на основе песни «Alabama 1958» (автор неизвестен) Слова: Сергей Кузьмин
Dm C Dm Пылит, скрипит повозочка моя. Dm G Dm Везёт её лошадка Мэри Ло. Dm G Кто пожалеет бедный зад, C Am Который я разбил давно Dm C Dm F C F G На кочках и ухабах по дороге, что из Дублина ведёт Dm В родимое село? В повозке - бочка виски на Самайн. Её доставить надо к четвергу. Но как же быть, когда вокруг, В такой кромешной темноте, Полно чертей и мертвецов, что вдоль дороги с косами стоят На каждом, бл#, шагу?
Dm G Dm Есть у дяди бочка виски, C Am Dm Щас её он будет пить. Dm G Dm C Am Только выпить виски нужно весело и дружно, C Am Dm Чтоб напиток не убить.
С дороги, вурдалаки-упыри! Скачи смелей, лошадка Мэри Ло! Я потихоньку бочку вскрыл, Немного виски пригубил, И на дороге в тот же миг намного сделалось светлей, От сердца отлегло. Ждёт бочку добрый пастор Мулигар. И тётя Молли бочку тоже ждёт. А также вся её родня, Которая, к чему скрывать, Себя в обиду не даёт, помногу постоянно пьёт И праздновать придёт.
Нелёгок и опасен этот путь, Запыхалась лошадка Мэри Ло. Её я тоже угостил, И силы вдруг вернулись к ней. Её, бедняжку, развезло, галопом, дуру, понесло, Всё как рукой сняло! Осенний дождик льёт за воротник, И зуб на зуб никак не попадёт. Ещё полкружечки налил, И стало, как по волшебству, Уютно, сытно и тепло, и ни забот, и ни хлопот. И вновь душа поёт!
Простите, добрый пастор Мулигар… Старушка Молли, только не ори… А также вся её родня, Которая за мной гналась С серпами и дубинами, с лопатами и вилами До самой до зари.
Нет у дяди бочки виски, Он не может это скрыть. И лупить его не нужно весело и дружно, Чтоб случайно не убить. Матросы Музыка: ирландская народная («Black Velvet Band»), русская народная («Баллада о кочегаре») Слова: Сергей Кузьмин
D Ближе теснятся утесы, A7 Треплет кораблик волна. D Hm Виснут на мачтах матросы, G A7 D Дума матроса одна. Не о подушке пуховой, Не о стакане вина, Не о похлёбке бобовой, Нет, не об этом она.
D Как же матросу женится? A7 D F# С милой под ручку гулять... Hm Em Легче в волнах утопиться, Hm F# Hm Чем без любимой страдать.
Бьют ледяные торосы Утлый кораблик в ночи. Плачут тихонько матросы, Жмутся к огарку свечи. Всё им - томленье в покое. К мачте сходи, покричи... Только холодное море, Только безмолвье пучин...
Боцман в усы улыбнётся, Мастер печали залить. Ром из бочонка польётся, Стоит его наклонить. Не по солёным бушлатам, Не по студёным волнам, Не по зазнобам проклятым, А по горячим сердцам! Мексика Музыка: шанти XIX века «Santianna» Слова: Олег Иванов (на основе сюжета оригинального текста)
Em G D Я беден был, раздет, разут. Em D Вперёд, Санта-Анна! Am C Hm Сел на корабль и вот я тут, Em D Em Край гор и солнца Мексика.
Мексика, о Мексика! Вперёд, Санта-Анна! Навеки в сердце моряка - Край гор и солнца Мексика.
Давно покинул Ливерпуль. Вперёд, Санта-Анна! И вот бегу я под градом пуль. Край гор и солнца Мексика...
Одних любил, другим грубил... Вперёд, Санта-Анна! Твоих немало врагов убил, Край гор и солнца Мексика.
А если я домой вернусь... Вперёд, Санта-Анна! Я не забуду тебя, клянусь, Край гор и солнца Мексика! Музыка: Джонни Бёрк (XIX век) Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста)
Dm F C Dm Тим Мёрфи сорок лет не пил буквально ни глотка, Dm Gm B C Но накануне Рождества решил попить пивка. Dm F C Dm А как он шёл потом домой, слыхали все окрест: Dm Gm B C Dm Рыча, что твой голодный лев, когда кого-то ест. Не знаю, с кем он воевал, с каким таким врагом. Почти по каждому крыльцу он врезал сапогом. Коты попрятались в кусты и больше не видны, Поскольку поняли они, что дни их сочтены.
F C F C Деревья он ломал в саду, посуду в доме бил, Dm Gm B C И все напитки и еду зараз употребил. F C F C Не хочешь встать на костыли — ему не прекословь. Dm Gm B C Dm И понапрасну не скули, что Мёрфи запил вновь.
Его бы надо посадить, немного приструнить. А то устанет гробовщик убитых хоронить. Пускай немного отдохнёт, пока пройдёт кураж... Но если вырвется — держись — погибнет город наш.
Соседи молятся весь день, чтоб Мёрфи пить не смог, А также чтобы поскорей от лихорадки слёг. Иначе все уйдут в леса, я тоже не стерплю: Уж лучше злой голодный волк, чем Мёрфи во хмелю. Мой Боря Музыка: шотландская народная (My Bonnie Lies over the Ocean) Слова: Олег Иванов
G C G Мой Боря судьбою заброшен, G D За горло фортуною взят. G C G Em Мой Боря всегда был хорошим. Am D G Верните мне Борю назад!
G C A7 Боря! Боря! D G D Верните мне Борю назад, назад! G C A7 Боря! Боря! D G Верните мне Борю назад!
В душе его, юной и пылкой, Цветущее поле и сад. Мой Боря ушёл за бутылкой… Верните мне Борю назад!
Мы все – не блаженные, вроде. И облик у нас рядовой. Спиртное уже на исходе. Верните же Борю домой!
Метели завыли зловеще В кромешной ночи ледяной. Мне снятся ужасные вещи: Что Боря мой пьёт не со мной.
A D A Вы Борю с земли поднимите, A E7 Ему отряхните «фасад». A D A F#m Вы только его не помн и те… Hm E7 A Несите мне Борю назад!
A D H7 Боря! Боря! E7 A E7 Несите мне Борю назад, назад! A D H7 Боря! Боря! E7 A Несите мне Борю назад! Мочим носы Музыка: Сергей Кузьмин Слова: Сергей Кузьмин
C F Плесни, что ли, в кружечку, добрый сосед, G C А то у меня уже пусто. C F Сидим с тобой здесь уже тысячу лет, G C И это нисколько не грустно…
Am Dm Мочим носы мы в пиве, G C Весело и болтливо. Am Dm Будем и дальше их в пиво макать. G C Нальём же друг дружке опять!
Пинты встают, как волна за кормой, Кораблик мой полон до края. А мы, как обычно, в любимой пивной Под лампой с тобой загораем.
Мимо несутся потоки людей, Рожи похожи на сливу. А мы тут укрыты от бурь и дождей. Снова закажем по пиву.
Теперь моя ж#па – тяжёлый предмет. Под лавкой бокалы и миски. Давай по последней, мой добрый сосед!.. Ведь нас дожидается виски.
Мочим носы мы в виски, Пьяные, как сосиски. Будем и дальше их в виски макать. А после – по пиву опять! Мы бодры, веселы Музыка: ирландская народная Слова: Сергей Кузьмин
Dm Am Кто в то утро крепко спал, Dm C Тому Господь ума не дал. Dm Am Нас волынщик всех созвал Dm C Dm На большое поле. Мы ребята первый сорт, Позади - любимый лорд. Им при виде наших морд Будет не до боя.
Am Мы бодры, веселы, C Любим пики и стволы. Am Под рубахой горсть золы – C Dm Прах родного дома. Am Как заслышим звон мечей, C Сердце бьется горячей. Am F C Встанем против палачей, Am C Dm Против их закона!
Солнце алое встаёт, А мы с холма бежим вперёд. В небе чёрный хоровод: Будет пир вороне. Кто-то тут навек уснёт, Пули ринулись в полёт. Машет ручкой добрый лорд На далёком склоне.
Будь ты трус или храбрец, А впереди один конец. Ну а ежели мертвец, Отойди в сторонку! Тот и выпьет, и споёт, Кто до заката доживёт. Пусть доволен будет лорд, Бес ему в печёнку! Мэри Мэк Музыка: шотландская народная Слова: Олег Иванов (на основе сюжета оригинального текста)
Am Наша Мэри — алмаз, идеал народных масс. G И ласкают мне глаз её профиль и анфас. Am И, клянусь, в этот раз я последний Карабас, C G Am Если Мэри за меня не выйдет.
Am Да, я на Мэри жениться намерен, G И Мэри моею станет навек. Am По крайней мере, я не лицемерю, Мэри верю я, C G Am И в мире нету никого милее Мэри Мэк.
До женитьбы семь дней, мама ходит вместе с ней. Не прижаться тесней там, где мягче и вкусней. Только сердцу больней, и сомнение сильней, Кто из них моей супругой будет...
Скоро выпьем вина, понемногу, но до дна. И плоды, и ботва — всё разделится на два. И кровать у окна, и фамилия одна. Только б Мэри не родила двойню.
Нас везёт экипаж к морю синему, на пляж. Не узнал папа Ваш, самый лучший из папаш, Что на мне девять краж, и к тому же я алкаш, Но теперь уже, пожалуй, поздно!
У вестей сто путей: я узнал из новостей, Что на Мэри в постель много прыгало гостей, Что от этих гостей у неё полно детей, И отныне я им буду папой!!! Не буду пить Музыка: ирландский народ и Олег Иванов Слова: Сергей Кузьмин
G Работал я матросом D Em На старом корабле. G По палубе шатался босым, D Em Чуть навеселе. C G Грешили «этим делом», D Em Но боженька простил: Am Ирландским тёмным элем C Нас боцман угостил. И вот когда на вахте В руках сжимал штурвал, Со мною злую шутку Ирландский эль сыграл. Разбились мы о скалы, Очнулся я в воде. В руках кусок штурвала, И щепки в бороде.
Em D Я не буду больше пить, Em D Нет, не буду. Em D Я не буду больше пить, Em D Нет, не буду. G D Em Чтобы Бога не гневить, G D G Сильным и здоровым быть, G D Em G D G Обещаю также сдать всю посуду.
До берега неблизко. Я грёб, что было сил. Болтался как сосиска По воле высших сил. Попал бы в ту печёнку Проклятый тёмный эль... Ждала бы щас бабёнка И тёплая постель... Я грёб, не видя суши, Но ангелы спасли Одну больную душу Полоскою земли. Спасение — не чудо, Спаситель — ни при чём. Эль больше пить не буду. Эль больше пить не буду. Эль больше пить не буду. Ну разве только ром! Нэнси-виски Музыка: ирландская народная Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста)
G Em C D Я встретил Нэнси в Глазго-сити G Em C D И улыбнулся ей в ответ. G Em C D А что потом - её спросите, G Em C D G Как я кормил её семь лет.
G Em C C Виски, виски, Нэнси Виски. G Em C D G Виски, виски, Нэнси, о.
Она так жарко обнимала, Что я оттаял и обмяк. Забыл, чему учила мама, И был обманут как дурак.
Я как-то утром встал попозже. В груди — пожар, слюна горька. А виски нет, и Нэнси тоже, А также нету кошелька.
Да, Нэнси Виски — многих краше. Да, Нэнси Виски хороша. Но рядом с нею жизни ваши Не будут стоить и гроша. О'Брайен Музыка: ирландская народная Слова: Олег Иванов
Em Бежит сосед О'Брайен D С бутылкою вина. G D Em D За ним со сковородкой C D Em Бежит его жена. Em Давай, давай налей, да, D Давай, давай, да на! G D Em D За ним со сковородкой C D Em Бежит его жена.
Бежит моя соседка В вечерней тишине И мужа сковородкой Дубасит по спине. Давай, давай налей, да, Давай, давай, да не!. И мужа сковородкой Дубасит по спине.
Я время не теряю, Я время не тяну. Я ночью обнимаю О'Брайена жену. Давай, давай налей, да, Давай, давай, да ну! Я ночью обнимаю О'Брайена жену.
И вот я по дороге Бегу в одних носках. За мной бежит О'Брайен С дубиною в руках. Давай, давай налей, да, Давай, давай, да нах!... За мной бежит О'Брайен С дубиною в руках. Она не бывала там Музыка: Джонни Бёрк (XIX век) Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста)
C G Моя сестричка Сью всегда была тупой: Dm G C Не бегала туда, куда другие шли толпой. C G Там танцы и вино, и табуны парней. Dm G C Она пришла туда, и стало всё нормально с ней.
C Она не бывала там, G Она не бывала там. Dm Её парнишка подхватил G C G И на колени посадил. C Потом пощекотал G Её промеж грудей. Dm Она не бывала там, G C Теперь бывает каждый день!
Я пару лет назад девчонку целовал. Её жадюга-муж ей ни монеты не давал. Она прикрыла дверь, когда он спать прилёг, И запустила руку в его толстый кошелёк.
Она не бывала там, Она не бывала там. Она взяла чуток деньжат: Пусть лучше у неё лежат. Припрятал капитал? И хрен с тобой, злодей! Она не бывала там, Теперь бывает каждый день!
Когда-то я был юн и неприлично трезв, Но постепенно к виски просыпался интерес. И вот пришла весна и растопила льды, И потекли в желудок струи огненной воды!
Она не бывала там, Она не бывала там. С ней как-то сразу веселей: Себя ты чувствуешь сильней. Давай ещё сто грамм, И всё как у людей! Она не бывала там, Теперь бывает каждый день! Падди Музыка: Ярослав Сбитнев Слова: Ярослав Сбитнев
Am G Am Жил в городе Белфасте мальчик по имени Падди, Am G Am Ходил в детский сад и котёнка по пузику гладил. C G Dm F И в целом хороший был мальчик, но в голову била моча. Dm Dm/F F G Ведь Падди с самого детства терпеть не мог англичан.
C G Am F Увидит в песочнице англосаксонскую рожицу – G C G Am FG Ногами топочет и отбирает пирожные. C G Am G И часто стоял он в углу, ведь вел себя плохо… F G Am Но Падди родился ирландцем, Падди всё ###
Вот в городе Белфасте в школу пошел мальчик Падди. Красивая школьная форма, портфель и тетради. Учился довольно прилежно, но мог учудить сгоряча: Ведь Падди с самого детства терпеть не мог англичан.
И вот как-то раз на уроке английской грамматики В учителя Падди солью пальнул из пневматики. Родителей в школу позвали: он вел себя плохо, Но Падди родился ирландцем, Падди всё…
Успеха наш Падди добился на ниве футбола И вот против сборной Англии вышел на поле. К воротам как пуля помчался, едва лишь коснулся мяча, Ведь Падди с самого детства терпеть не мог англичан.
Вот мячик со свистом куда-то к трибунам уносится, А Падди с размаху бьёт вратарю в переносицу. Красная карточка, с поля долой: он вел себя плохо. Но Падди доволен. Падди — ирландец. Падди всё… По дороге Музыка: на основе песни Эндрю МакКи «Satisfied» Слова: Олег Иванов (на основе песни Эндрю МакКи «Satisfied»)
D G D A7 На дворе была ночь в три бутылки длиной, D G D A7 Я сидел с кружкой пива в любимой пивной. D G D A7 Только мне стало тесно в моём уголке, D G D A7 D И я вышел на улицу с пивом в руке.
D G D A7 Я иду по тропинке за юной луной. D G D A7 Всё, что встречу в пути, остаётся со мной. D G D A7 Если жизнь моя – правда, хотя бы на треть, D G D A7 D То теперь я спокойно могу умереть.
И с добром я, и с худом ходил наравне. Доставалось немало и мне, и жене. А теперь с нами рядом и дочка, и сын, И когда я один, я совсем не один.
А ещё есть друзья, у меня есть друзья. И они для меня - как большая семья. Я пою с ними песни всю ночь напролёт, И любой мне поможет и пива нальёт.
Мне казалось, что сердце со мной говорит, Мне хотелось смеяться и плакать навзрыд. А когда за деревьями скрылась луна, Я поднял свою кружку и выпил. До дна. Подвинься, Падди Музыка: ирландская народная (Roll Over, Paddy) Слова: Олег Иванов (на основе оригинального текста)
D A7 D Уехал я из Дублина пятнадцать лет назад, D E7 A7 И я приехал в Англию, где мне никто не рад. D A Hm Эх, нелегко в дороге отыскать приличный кров. D A7 D И вот в одной кровати семь здоровых мужиков.
D A7 D Подвинься, Падди, и ты подвинься, Джо. D E7 A7 Не бей локтём по пальцам, брат, эх, я тебе ужо! D A Hm Не дёргай одеяло, добром тебя прошу! D A7 D А то тебе я ночью, гад, пол уха откушу.
В погоне за удачей я приехал в Бирмингем, Немного заработал там и был доволен всем. Одно лишь удручало: то, что в городе сыром Опять в одной кровати мы ютимся всемером.
С младенчества, ребята, жизнь моя не сладкий мёд. Я спал в таких местах, где даже дьявол не уснёт. В чужой стране рабочему непросто без жилья, Поэтому приходится ложиться в штабеля.
А где-то в прошлом месяце жениться я решил, Но, видимо, с решением немного поспешил. И всё у нас прекрасно, да чего уж там скрывать, Но денег не хватило на отдельную кровать... Поминки Финнегана Музыка: ирландская народная (Finnegan's Wake) Слова: Ярослав Сбитнев (на основе оригинального текста)
G Em Тим Финнеган жил на Walkin’ Street, C D Работал в порту и там же спал. G Em Он пил всё, что льётся и что горит, C D G А после мешки на горбу таскал. G Em С бутылкой он смело по жизни шёл. G Em Что виски, что бренди — всё одно. G Em А если где-то деньжат нашёл, C D G Уже через час он был пьян в г#вно.
G Em Давай веселиться и песни петь, C D Плясать и валиться под стол без сил, G Em Чтоб каждый из нас мог помереть C D G Не хуже, чем Тимми Финнеган жил!
Тим как-то утром с похмелья встал. Не держат ноги, трещит башка. Споткнулся и с лестницы он упал. И помер, не выпив с утра пивка. Друзья принесли его труп вдове, В кровать уложили, прикрыли срам, Пузырь положили в голове И пару бутылок к его ногам.
Поминки назначили в тот же час, Вдова, вся в слезах, испекла пирог. Сначала все молча попили чай, А после достали «вискарь» и грог! Все гости немедля нап и лись в хлам, И Томми сказал неприличный тост. А Бобби ему: «Ты урод и хам!» Тот дал ему в челюсть, и понеслось!
Летала посуда, творя погром, Несчастье случиться уже могло б. Но кинул бутылку тут Мик Малоун Покойнику прямо в холодный лоб. Тим Финнеган тут распахнул глаза, Вскочил он с кровати и заорал: «Да что я забыл там на небесах, Когда мне здесь выпить давно пора!» Репка Музыка: ирландская народная (The Rattling Bog) Слова: Олег Иванов, на основе идеи Сергея Кузьмина и Ярослава Сбитнева
G Вышел дед на огород, D Видит знатный корнеплод. G Дед стоит, разинув рот. D G Будет репа круглый год…
G C G D Нашу репку вбок, эй, тяни давай её! G C G D G Нашу репку вбок, эй, тяни давай её!
G Дед от радости такой D Ухватил ботву рукой. G Дедка за репку… D G Вытянуть не может.
- Ну-ка, бабка, брось свиней И беги сюда скорей! Бабка за дедку, дедка за репку… Вытянуть не могут.
- Ну-ка, внучка, не ленись! Вместе с нами разомнись! Внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку… Вытянуть не могут.
- Жучка, не лежи в тени, С нами репку потяни! Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку… Вытянуть не могут.
- Кошка, ну-ка, помоги, А не то въ#бу с ноги! Кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку… Вытянуть не могут.
Мышка думает в норе: «Что за репа в январе?.. Белка у кошки, белка у Жучки, белка у внучки, белка у бабки, белка у дедки… Белая горячка...» Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|