ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Ср. выше в Житии Феодосия: «по сихъ же паки Ефремъ каженикъ отъиде къ Констан-тинюграду, и ту живяше въ единомъ монастыри». 5 страница
§ 2067. Нам необходимо сказать еще о последних строках сказания об овладении Киева Олегом. В Ком. списке он изложены так: «Сей же Игорь нача грады ставити, и дани устави Слов-вномъ и Варягомъ даяти, и Криви-чемъ, и Мерямъ дань даяти Варягомъ, а от Новагорода 300 гривенъ на лето мира ДЕЛЯ еже не дають». Согласно сказанному выше (§ 201) восстановля-ем для Древн. Киевского свода начало этого сообщения в таком виде: «Сии же Ольгь нача грады ставити, и дани устави Варягомъ и Кривичемъ и Мери». Но читалось ли в Древн. Киевском своде: «а отъ Новагорода 300 гривенъ на лето мира ДЕЛЯ, еже не дають >>? В Повести вр. лет в соответствующем месте находим: «отъ Новагорода гривенъ 300 на лето, мира ДЕЛЯ, еже до смерти Ярославль даяше Варягомъ». Следовательно, подобная же фраза читалась и в Начальном своде (составленном около 1095 года). Но наличность этой или подобной фразы в Начальном своде не доказывает того, что она имелась уже в Древн. Киевском своде: мы знаем, что Нач. свод соединял текст Древн. свода с другими источниками и прежде всего с Новгородским сводом XI века. Не попала ли эта фраза в Начальный свод из Новгородского? Это вероятно не только потому, что сообщение говорит о Новгороде; это видно еще и из того, что в более древнем, более первоначальном виде оно известно именно из такого свода, который подвергся влиянию древнего свода Новгородского, а именно из общерусского свода 1423 года. В §§ 182 и 183 было указано, что общерусский свод 1423 года представлял чтение: «а отъ Новагорода триста гривенъ на лето, мира ДЕЛЯ, еже и НЫНЕ дають» (ср. Никон., Уваровск., Кирллобелоз.). § 206. Историю текста интересующего нас сообщения я представляю себе в таком виде. В Новгородском своде XI века и происшедшем из него своде 1167 года читалось: «еже и ныуе дають»; в протографе Синод, списка, составленном в XIX в., исправлено: «еже не дають». Из свода 1167 года чтение «еже и ныне дають» попало в общерусский свод 1423 года и далее в Рост, компиляцию XV в. — источник Уваровской, с одной стороны, Никоновской, с другой. Составитель Нач. свода заимствовал фразу новгородского источника в свой труд, но переделал ее в «еже до смерти Ярославле даяше Варягомъ», причем вставка имени «Варягомъ» аналогична указан-
25 Напр., под 6765: «приде весть изъ Руси зла, яко хотять Татарове тамгы i десятины на Новегородв». Под 6770: «i удержа i (Александра) Берка, не пустя въ Русь». Под 6823: «поиде князь Михаило изъ орды в Русь». Под 6830: «приходи в Русь посолъ силенъ изъ орды, именемь Ахмылъ, и много створи пакости по Низовьскои земли», и т. д.
Составителю Нач. свода пришлось скомбинировать обе фразы обоих источников. Кроме того, желая уяснить себе и читателям, о какой же дани сообщают источники, и вчитываясь в текст их, он понял, что дело шло о дани, наложенной киевским князем в пользу Варягов. Поэтому он к слову «Варягомъ» прибавил «даяти» и приписал еще раз после имени «Мери» — «дань даяти Варягомъ»; не удовольствовавшись этим, он и к последнему, специально новгородскому известию приписал имя Варягов. Заметив не-
Составитель Новгородского свода 1167 года следовал в этом месте, сильно интересовавшем, конечно, новгородцев, своему новгородскому источнику, своду XI века (а не Повести вр. лет). Общерусский свод предпочел чтение свода 1167 года «еже и НЫНе дають» соответствующему чтению Повести вр. лет «еже до смерти ЯрославлЪ даяше Варягомъ». Составитель протографа Синод, списка (в основании его лежит труд Германа Вояты — копия со свода 1167 года) изменил «еже и ныне дають» на «еже не дають». Составитель Софийского временника, соединявший текст Начального свода с текстом протографа Синод, списка, предпочел в данном месте текст этого второго своего источника и дал чтение: «еже не дають». Отсюда это чтение перешло, с одной стороны, в Новгор. 1-ю летопись младш. извода (Ком. и др.), а с другой, в свод 1448 года, который соединял текст общерусского свода с текстом Соф. временника. § 2069. Итак, мы имеем свидетельство XI века о том, что Новгород уплачивал дань Киеву в размере 300 гривен в год. Это известие исследователи27 уже давно сопоставляют с известием, читавшимся в Нач. своде (и Пов. вр. лет) под 6522 (1014) годом: «Ярославу же сущю Новегороде и урокомь дающю Кыеву две тысяче гривне отъ года до года, а тысячю Новегороде гридемъ раздаваху». Известие это, как указано в § 2067, заимствовано в Нач. свод из Новгородского свода XI века. Из него видно, что во времена Владимира Новгород уплачивал дань в размере 3000 гривен; из рассмотренного же нами выше известия следует, что Олег уставил дань в размере 300 гривен и что эта дань уплачивалась и в XI веке, когда был составлен Новгородский свод; я думаю, что сохранение «НЫНе» в своде 1167 года показывает, что и в XII веке дань эта не была еще отменена. Прямого указания на дань в XII в. мы не имеем, но не указывает ли на нее известие о Печерских данях, уплачивавшихся Новгородом Киеву? Под 6641 (1133) читаем: «Ярополк посла Мстиславича Изяслава къ братьи Новугороду, и даша дани Печерь-скые и отъ Смолиньска даръ, и тако хрестъ целоваша». Как же понять разницу 300 гривен (при Олеге) и 3000 гривен (при Владимире)? Предполагают, что дань была со временем увеличена. Но мне кажется, что слова «еже НЫНе дають» доказывают, что именно во время летописца уплачивалось 300
§ 207. Перехожу к третьему сказанию, к походу Олега на Царьград. В предыдущем сказании нам пришлось отметить только одну вставку новгородского редактора: это сообщение о новгородской дани. Здесь же как будто сильнее обнаруживается его влияние. Во-первых, совершенно ясно, что указание на то, что Олег пошел в Ладогу и что в Ладоге находится его могила, принадлежит составителю Новгородского свода. Можно еще удивляться, что киевлянин — составитель Начального свода включил в свой труд это известие; в Киеве, как известно, показывали Олегову могилу и притом, оказывается, не в одном месте, не на одной горе Щековице, где помещает ее Повесть временных лет, а в двух разных местах28. Но, по-видимому, оба источника — и Древнейший свод и Новгородский отвлекали от составителя Начального свода мысль о Киеве, как о месте кончины Олеговой. В Начальном своде читаем: «Иде Олегъ к Новугороду, и оттуда в Ладогу. Друзии же сказають, яко идущю ему за море, и уклюну 3Mia в ногу, и с того умре; есть могыла его в Ладозе». В этом отрывке ясно отразились два источника. Я думаю, что в Древн. своде читалось: «Иде Олегъ к Новугороду и оттуда за море, и уклюну змиа в ногу, и с того умре». В Новгородском же своде XI века: «Иде Олегъ к Новугороду и оттуда в Ладогу и тамо умре, есть могыла его въ Ладозе». Новгородский редактор переделал сообщение Древнейшего свода на основании местного предания: мы видели уже его знакомство с преданиями, связывавшими города Новгород, Белоозеро, Изборск с именами Рюрика, Синеуса и Трувора; город Ладога был, очевидно, связан с именем Олега. Древнейший Киевский свод обнаруживает знакомство с преданием, по которому смерть Олега произошла от укуса змеи. По-видимому, предание это в первоначальном виде не приурочивало смерти к Киеву и не связывало ее с возвращением Олега из похода на Царьград; приурочение это принадлежит уже составителю Повести вр. лет. § 208. Допустив влияние новгородского источника на конец сказания об Олеге, мы можем искать его и в самом сказании. У нас является вопрос, не принадлежит ли новгородцу эпизод о паволочитых и кропинных пару-
ГЛАВА XIII
§ 209. Итак, в Древнейшем своде сказание о походе Олега оканчивалось, по-видимому, словами «Повиси же щитъ свой въ вратехъ, показуя победу; и поиде отъ Царяграда». Эти слова читались за сообщением о дани, наложенной Олегом на Греков. Но определяя, как же именно было изложено в Древн. своде это последнее сообщение, мы встречаемся с новым затруднением; в Начальном своде читается: «И заповеда Олегъ дань даятина 100 корабль по 12 гривне на челокекъ, а въ корабле по сороку мужь; самъ же взя злато и паволокы, и возложи дань, юже дають и доселе княземь Рускымъ». Повесть временных лет имеет только первую фразу, причем вместо «100 корабль» в ней находим «2000 корабль»; вторая же фраза отчасти повторена ниже (и в Нач. своде и в Повести вр. лет); «прииде Олегъ к Кыеву (и ко Игорю), несый злато и паволокы и вино и овощь». Таким образом Повесть вр. лет опустила неосторожное утверждение Начального свода о том, будто Греки и доселе дают дань князьям Русским. Является вопрос, откуда попало это сообщение в Начальный свод: из Киевского ли Древнейшего свода или из Новгородского свода XI века? Решить этот вопрос вполне определенно трудно, но я склоняюсь к мысли, что источником в данном случае был Новгородский свод; во-первых, есть основание утверждать, что именно эта фраза читалась в Новгородском своде XI века; мы читаем в Хронографе 1512 года: «и повинушася Грецы и много время даяху дань Рускимъ княземъ... Самъ же Олегъ взять злато и сребро много, и паволоки, и различное украшение, вина и овоща множество»; Хронограф заимствовал свой текст из общерусского свода 1423 года, а в числе источников этого свода был Новгородский свод 1167 года, основанный на своде XI века. Во-вторых, мы знаем, что Новгородский свод
§ 210. Выяснив тот вид, который имели рассмотренные древнейшие сказания в Древн. своде и определив те редакционные изменения, которым они подверглись сначала в Новгородском, своде XI века, а затем в Начальном своде, пользовавшемся как Древнейшим сводом, так и Новгородским, скажем несколько слов о редакционных изменениях, внесенных в эти сказания Повестью вр. лет. Составитель Повести вр. лет, во-первых, внес в свой труд новые хронологические данные, не бывшие в распоряжении Начального свода: сказание о призвании Варягов он изложил под 6367 и 6370 годом, сказание об овладении Киева варяжским князем под 6390, сказание о походе Олега на Царьград под 6415; здесь не место распространяться относительно происхождения и значения этих годов. Во-вторых, он обратил особенное внимание на состав древнерусских племен и географическое их распределение; добытые им сведения включены во все три сказания; так, в сказании о призвании Варягов в число племен, участвовавших в призвании князей, включена Весь под влиянием, конечно, того соображения, что Белоозеро, где сел Синеус, было в области Веси (ср. в вводной статье: «на Белеозере СеДЯТЬ Весь»); равным образом Весь значится под 6367 г. в числе племен, обложенных данью в пользу Варягов; под тем же годом северным племенам: Чуди, Словенам, Мери, Веси и Кривичам, противоположены южные племена — Поляне, Северяне и Вятичи, обложенные данью в пользу Козар. Географические сведения летописца позволили ему назвать и те города, куда Рюрик посадил своих мужей по смерти братьев: это По-лотск (город Кривичей), Ростов (город Мери), Белоозеро (город Веси); летописец тут же поясняет, каким племенам принадлежали эти города, прибавляя еще, что в Новгороде исконно жили Словене, а в Муроме Мурома; по этим городам Варяги являются находниками, пришлецами, а первыми насельниками были названные племена; замечание это основано на фразе Начального свода, сохраненной и Повестью: «И отъ техъ Варягь, находникъ техъ, прозвася Руская земля, Новъгородьци ти суть людье Новъгородьстии отъ рода Варяжьска»; к этой фразе прибавлено: «преже бо беша Словени», что стоит в явном соответствии с читаемым ниже: «а перьвии насельници в Новегороде Словене». В статье об овладении Киевом составитель Повести вр. лет перечисляет племена, принявшая участие в походе Олега: названы все пять племен, принимавших участие в призвании Варягов, а кроме того сами Варяги; упомянув о завладении Олегом Смоленска, составитель По- ГЛАВА XIII
§ 2101. Теория эта отождествляла Русь с Варягами; она утверждала, что в 6370 (862) году были призваны в Новгород не варяжские, а русские князья. Высказанные выше соображения разъясняют, как кажется, смысл и происхождение теории: в основании ее лежат несомненно исторические явления, но им дано своеобразное освещение; освещение это имеет в известном смысле тенденциозный характер, но зародилась тенденция едва ли от чего иного, как только от несоблюдения исторической перспективы. Позволяю себе повторить вкратце предложенные выше выводы. В VIII—IX вв. Скандинавы овладевают славянским югом, который по имени их получает название Руси; так в особенности стало называться южное Приднепровье соседями, имевшими дело, в сношениях с ним, с представителями власти, с князьями и их дружиною; эти верхние слои носили на юге преимущественное название Руси, между тем как покоренные племена продолжали называться Полянами, Северянами, Древлянами и т. п. Позже, чем на юге, утверждают Скандинавы свое господство на севере: здесь они назывались Варягами; их имя, в особенности в устах соседей, начинает вытеснять племенные имена покоренных Словен, хотя на самом севере Варягами назывались преимущественно верхние слои, князья и их дружинники. Составителю Древн. Киевского свода, как кажется, вполне ясны были эти два явления. Рассказав об овладении Варягами Киева, он прибавил, что, осев в Киеве, эти Варяги назвались Русью. Со
Прежде всего он решил вставить имя Руси в перечень племен Иафетова рода и поместил его между Готами и Англянами: «Афетово бо и то колено: Варязи, Свей, Урмане, Готе, Русь, Агняне, Галичане», и т. д. В сказании о призвании Варягов он к словам: «И идоша за море къ Варягомъ» прибавил: «къ Pyci; сице бо ти звахуся Варязи Русь, яко се друзии зовутся Свие, друзии же Урмане, Анъгляне, друзии Гъте, тако и си». Ниже, вместо слов Начального свода «и пояша съ собою дружину многу», он исправил: «и пояша по собв всю Русь»; поправка любопытная: ею устранялось возможное возражение, что Руси нет теперь (во время летописца) среди племен, живших на Варяжском море — она вся без остатка переведена в славянские земли. Вместо «И отъ техъ Варягъ, находьникъ тЬхъ, прозвашася Варяги», фразы, с точки зрения составителя Повести, бессмысленной, ибо сами Варяги назывались Русью, он дал чтение: «И отъ техъ Варягъ, находьникъ ТеХЪ, прозвася Руская земля». Наконец, ниже в рассказе о завладении Киева Олегом сообщению Начального свода: «И беша у него Варязи и Словене и о т т о л i прозвашася Русью» он дал другой смысл: «И беша у него Варязи и Словене и п р о ч и прозвашася Русью». Итак, не Варяги и Словене прозвались Русью, поселившись в Киеве, а напротив, «прочие», т. е. Киевляне назвались Русью, когда среди них поселились Варяго-Русы и Словене. Эта поправка спасла теорию составителя Повести вр. лет и оградила ее от возможного возражения30.
и сказочные предки Владимира Святославича § 211. В числе источников нашего знакомства с древними русскими летописями не последнее место принадлежит знаменитому труду польского «Ливия», Яна Длугоша, в распоряжении которого находились и русские исторические памятники. Длугош, живший от 1415 до 1480 года, принялся за составление польской истории в конце 1455 года и работал над ней 25 лет 1. Не сразу выработал Длугош план предстоящего труда и не сразу определился состав его источников. Исследователи убеждаются в том, что отдельные части его истории написаны не в той последовательности, в которой они изложены в готовом труде; при этом сам Длугош признает, что редкая страница не подвергалась по шести-семи раз поправкам и переработке2. Русские источники, как указывает Длугош в предисловии, стали доступны ему позже остальных; он выучился читать по-русски уже убеленный сединами 3. Итак, русские памятники, а между прочим русские летописи, стали известны Длугошу в шестидесятых или семидесятых годах XV столетия. Можно a priori из вышеприведенного указания самого Длугоша заключить, что источники эти не были очень многочи-
pismiennictwie, str. 68 и 69. 2 Ср. Semkowicz, Krytyczny rozbi6r dziej6w polskich Jana Ши- gosza (Krak6w, 1887), str. 10. 3 «Unde et ob earn rem, cano iam capita, ad perdiscendum litteras Ruthenas me ipsum appuleram, quatenus historiae nostrae series crassior redderetur». Предисловие, с. XI, изд. Пржездзец-
и сказочные предки Владимира Святославича § 211. В числе источников нашего знакомства с древними русскими летописями не последнее место принадлежит знаменитому труду польского «Ливия», Яна Длугоша, в распоряжении которого находились и русские исторические памятники. Длугош, живший от 1415 до 1480 года, принялся за составление польской истории в конце 1455 года и работал над ней 25 лет 1. Не сразу выработал Длугош план предстоящего труда и не сразу определился состав его источников. Исследователи убеждаются в том, что отдельные части его истории написаны не в той последовательности, в которой они изложены в готовом труде; при этом сам Длугош признает, что редкая страница не подвергалась по шести-семи раз поправкам и переработке2. Русские источники, как указывает Длугош в предисловии, стали доступны ему позже остальных; он выучился читать по-русски уже убеленный сединами3. Итак, русские памятники, а между прочим русские летописи, стали известны Длугошу в шестидесятых или семидесятых годах XV столетия. Можно a priori из вышеприведенного указания самого Длугоша заключить, что источники эти не были очень многочи- Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|