ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Объем дисциплины и виды учебной работы. Кафедра философии и социально-гуманитарных дисциплинРОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ПРАВОСУДИЯ
Кафедра философии и социально-гуманитарных дисциплин
РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ
учебно–методический комплекс для студентов юридического факультета РАП (специальность 030900 Юриспруденция квалификация «бакалавр»)
Москва Автор – составитель Брадецкая И.Г., ст. преподаватель кафедры общеобразовательных дисциплин Российской академии правосудия.
Рецензент Кузнецова Т.Е., канд. пед. наук, доцент кафедры общеобразовательных дисциплин Российской академии правосудия.
Брадецкая И.Г. Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс для студентов юридического факультета РАП (специальность 030900 Юриспруденция квалификация «бакалавр»).- М.: РАП, 2011.
Учебно-методический комплекс по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» для составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования к обязательному минимуму содержания программы высшего профессионального образования по направлению подготовки 030900 Юриспруденция (квалификация «бакалавр»). Одобрен на заседании кафедры философии и социально-гуманитарных дисциплин Российской академии правосудия (протокол № 12 от 10 мая 2011 г.) Утвержден Учебно-методическим советом Российской академии правосудия (протокол № 2 от 19 октября 2010 г.)
© Брадецкая И.Г., 2011 © Российская академия правосудия, 2011
Содержание Введение…………………………………………………………………………..4 Объем дисциплины и виды учебной работы……………………………………6 Тематический план ……………………….…………………………...………….7 Программа ………………………………………………………….……..............8 Тематический план семинарских занятий…………………..…………….........10 Планы семинарских занятий……………………………………………….........11 Рекомендуемая литература……………………………………………………...26 Методические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов…………………...……....…27 Контрольное задание (примерный вариант)........................................................28 Вопросы для подготовки к зачету……………………………………………….29 Обучающие тесты………………………………………………………………...30 Приложение ………………………………………………………………………34
Введение Программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» подготовлена для студентов, обучающихся по направлению 030900 Юриспруденция квалификация «бакалавр», и предназначена для реализации Государственных требований к минимуму содержания программы и уровню подготовки выпускников высшего учебного заведения, ведущего подготовку студентов по специальности 03.05.01 (65) Юриспруденция. Специфика деятельности юристов связана с «повышенной речевой ответственностью», подразумевает публичность, каждодневную работу с аудиторией, часть которой изначально настроена негативно по отношению к выступающему. Именно поэтому будущих юристов необходимо научить свободно пользоваться разнообразными языковыми средствами в различных коммуникативно-речевых условиях, и прежде всего в непосредственной профессиональной деятельности, научить их культуре общения, учёту психолингвистических особенностей собеседников, сформировать у них безукоризненно чистую, правильную, терминологически точную и выразительную речь. В Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования заложен компетентностный подход. Компетенция включает в себя совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определённому кругу предметов и процессов и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним. Изучение дисциплины «Русский язык и культура речи» преследует цели формирования общекультурных, коммуникативных и лингвистических компетенций. В разделе V «Требования к результатам освоения основных образовательных программ бакалавриата» Государственного образовательного стандарта отмечается, что выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК): - «способен логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-4); - обладает культурой поведения, готов к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-5); - способен использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-8)». Обозначим также коммуникативные и лингвистические компетенции выпускника:
Важнейшими задачами дисциплины являются: o Закрепление и совершенствование навыков владения нормами русского литературного языка. o Обучение профессиональному общению в области избранной специальности. o Развитие навыков поиска и оценки информации. o Развитие речевого мастерства для подготовки к сложным профессиональным ситуациям общения (ведение переговоров, дискуссии и т.п.). o Повышение культуры разговорной речи, обучение речевым средствам установления и поддержания доброжелательных личных отношений. В реальном учебном процессе формирование указанных выше компетенций и решение обозначенных задач происходит при изучении любой темы, поскольку все виды компетенций взаимосвязаны. Так систематическая работа по формированию и совершенствованию культуры речи студента обеспечивает развитие его интеллектуальных и творческих способностей, развивает абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Особое значение придается развитию навыков самоконтроля и потребности студентов в работе со справочной литературой (словарями, справочниками, энциклопедиями). Большое внимание уделяется усвоению функциональных стилей речи и особенностям употребления языковых единиц в соответствии с речевой ситуацией. Работа над стилями литературного языка предполагает более основательное ознакомление студентов с особенностями научного, публицистического и официального стилей речи, с жанрами деловой и учебно-научной речи. При этом в качестве дидактического материала используются тексты, профессионально значимые для студентов. Повторяя лексику, словообразование, морфологию, студенты будут обращаться к профессиональной лексике, к терминам; повторяя синтаксис - к типичным для данной профессии словосочетаниям, в том числе терминологическим, к синтаксическим структурам, наиболее типичным для текстов по данной специальности. При анализе, например, лексики научного текста или официального документа важно не только выявить её в тексте, не только привлечь внимание студентов к словосочетаниям, характерным для данного жанра, но и представить возможные пути реализации этих знаний в речевой практике. Орфографические и пунктуационные нормы на данном этапе обучения не являются предметом специальных занятий. Однако, учитывая уровень грамотности, который обычно выявляют тестовые и контрольные задания на первых занятиях, в нашей программе заложен блок «Орфографический и пунктуационный тренинг», который позволит дифференцированно подойти к проблемам повторения и устранения пробелов в знаниях орфографии и пунктуации. Совершенствование орфографических и пунктуационных умений и навыков осуществляется одновременно с работой над текстом, стилями речи, речевыми жанрами на том же дидактическом материале. Однако есть некоторые орфографические и пунктуационные трудности, с которыми студенты незнакомы, но которые профессионально значимы и потому требуют особого внимания. Таковы, например, употребительные в профессиональной деятельности слова специальной лексики, словосочетания с ними, пунктуационное оформление официальных документов, деловых бумаг и т.д. В учебно-методическом комплексе представлен тематический план данной учебной дисциплины с указанием количества часов, отводимых на изучение каждой темы и на проведение семинаров. Содержательной основой занятий по данному курсу является обобщение ранее приобретённых студентами знаний и умений по русскому языку с более глубоким осмыслением общих вопросов русского языка и с разветвлённой системой практической работы по применению лингвистических знаний к профессионально-речевой деятельности студентов, к культуре их речи, к обогащению их речи изобразительно-выразительными средствами, к повышению их грамотности, что способствует повышению уровня компетенции будущих юристов. Курс носит практический характер, из этого следует, что большая часть времени на занятиях отводится на выполнение различного рода упражнений и решение коммуникативных задач. Изучение программного материала рассчитано на 72 часа, из которых 36 - аудиторные занятия. Часть учебного материала доводится до студентов на лекциях, а другая усваивается в ходе работы на семинарах, в ходе самостоятельной работы. Основными формами учебной работы являются: лекции и семинарские занятия. Запланированы также интерактивные формы обучения – выполнение творческих заданий по «истории слова» (этимологический анализ), речевые разминки, семинар в форме деловой игры. На каждом занятии уделяется время таким блокам, как «Орфографический и пунктуационный тренинг», сообщения и доклады по предложенным преподавателем темам. Согласно плану студенты должны выполнить 2 контрольных задания. По окончанию изучения курса формой итогового контроля является зачет. Общая трудоемкость дисциплины – 2 дидактические единицы.
Объем дисциплины и виды учебной работы
Тематический план
ПРОГРАММА
Тема 1. Культура. Язык. Речь Культура речи как компонент культуры в целом. Понятие культуры. Характеристики культуры. Культура речи как область лингвистики. Зарождение культуры речи как науки. Вклад В.Б.Головина в развитие науки. Речь и коммуникативные качества речи (правильность, чистота, точность, выразительность, богатство, уместность, доступность, логичность и др.). Нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи. Язык и речь. Особенности-противоположности, общее и различия.
Тема 2. Современный русский литературный язык. Лексикография Современный русский литературный язык: этапы становления. Формы существования национального языка (литературный язык, территориальные диалекты, городское просторечие, профессиональные и социально-групповые жаргоны). Основные признаки литературного языка. Филология и лингвистика. Культура речи и риторика. М.В.Ломоносов как основоположник российской филологии. А.С. Пушкин о русском языке и культуре речи. Значение работ В.В.Виноградова, С.И.Ожегова, А.А.Реформатского, Л.В.Щербы и др. ученых для отечественного языкознания. Языковая политика государства Речевая культура и словари. Словарь и словарная статья. Типы основных словарей русского языка. Способы толкования лексического значения слова в толковых словарях.
Тема 3. Нормированность как механизм культуры речи Кодификация языка. Понятие нормы. История формирования норм русского литературного языка. Механизмы кодификации. Императивная и диспозитивная нормы. Языковые, речевые, коммуникативные и этические нормы. Основные виды языковых норм (акцентологические, орфоэпические, лексические, фразеологические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, орфографические, пунктуационные). Источники языковых норм. Профессиональные варианты нормы.
Тема 5. Лексикология. Лексические нормы. Точность и богатство речи юриста Лексикология как наука. Лексика, понятие лексической нормы. Слово и его значение в речи. Дифференциация лексики современного русского литературного языка. Лексика с точки зрения сферы употребления, с точки зрения активного и пассивного запаса. Полисемия как языковое явление. Понятие точности и богатства речи. Изобразительно-выразительные возможности лексики. Употребление профессиональной лексики и терминов в юридической практике. Понятие лексической сочетаемости. Тавтология и плеоназм. Лексические ошибки и их исправление.
Тема 6. Русская фразеология и выразительность речи юриста Понятие о фразеологических сочетаниях, выражениях, сращениях. Пословицы, поговорки, крылатые слова. Фразеологическая синонимия, антонимия. Типичные ошибки использования фразеологизмов в речи. Использование фразеологизмов в профессиональной речи юристов. Фразеологические словари. Тема 7. Орфоэпические нормы Контрольное задание № 1. Орфоэпия. Орфоэпические нормы. Трудности русского произношения. Произношение заимствованных слов. Особенности русского ударения (разноместность, подвижность). Причины появления акцентологических вариантов. Старомосковское ударение. Нормы русского ударения.
Тема 8. Грамматические нормы русской речи Слово как единица языка и речи. Лексическое и грамматическое значение слова. Морфологические и синтаксические нормы. Трудные случаи употребления имен существительных. Род, склонение, варианты падежных окончаний существительных. Имя собственное и нормы его употребления.
Тема 9. Нормы употребления имен существительных, имен прилагательных, числительных и местоимений Нормы употребления имен прилагательных. Трудности употребления форм сравнительной степени и кратких прилагательных. Особенности употребления притяжательных прилагательных. Особенности склонения количественных, собирательных, составных числительных. Трудности употребления числительных в сочетании с существительными. Трудные случаи употребления местоимений в юридических текстах. Тема 10. Нормы употребления глагола и глагольных форм Трудные случаи спряжения, наклонения, видового разнообразия глаголов. Нарушение норм формообразования глагола. Нарушение образования деепричастий и причастий. Возвратные глаголы и стиль официальных документов. Разговорные формы глаголов, причастий, деепричастий.
Тема 11. Синтаксические нормы и культура речи Понятие синтаксической нормы. Синтаксис и пунктуация. Система синтаксических единиц. Грамматическое значение синтаксических единиц. Словосочетание как единица докоммуникативного уровня. Трудности в системе словосочетания: падежная форма управляемого слова. Колебания и нормы в системе предложения: согласование главных членов предложения, нормы сочетания однородных членов, причастного и деепричастного оборотов. Ошибки в построении сложноподчиненных предложений. Порядок слов в предложении.
Тема 12. Коммуникативные нормы Понятие коммуникативной и этической нормы. Коммуникативная ситуация, ее компоненты. Социальные и речевые роли партнеров. Законы, постулаты общения. Основные коммуникативные принципы (целесообразности, коммуникативного сотрудничества, структурирования, гармонизации). Речевые жанры. Деловое общение, «саботажники» общения. Речевой этикет. Эвфемизмы. Тема 13. Культура общения. Законы общения. Разновидности общения Культура общения. Общение как потребность человека. Общение как социальное явление. Значение общения. Функции общения. Общение и коммуникация. Виды, формы, уровни общения. Законы общения. Способы оптимизации профессионального общения. Уровни культуры речи. Тема 14. Юрислингвистика. Социолингвистика. Психолингвистика Русский язык и культура речи в профессиональной деятельности юриста. Смежные науки о языке и речи: юрислингвистика, психолингвистика, социолингвистика. Юрислингвистика и лингвоюристика. Основные разделы юрислингвистики. Языковая личность и языковое самосознание. Тема 15. Функциональные стили русского языка Контрольное задание № 2. Функциональные стили русского литературного языка: разговорный, научный, официально-деловой, публицистический, художественный. Сфера использования различных стилей, языковые признаки стилей, особенности построения текста разных стилей. Научный стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности. Особенности официально-делового стиля. Жанры официально-деловой речи. Языковые формулы официальных документов. Устная деловая речь: деловой телефонный разговор. Клише и штампы в речи юриста. Публицистический стиль. Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле. Язык рекламы. Разговорный стиль. Разговорная речь в системе функционирования разновидностей русского литературного языка. Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов. Тематический план семинарских занятий
Планы семинарских занятий Семинар № 1. «Современный русский литературный язык» Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|