Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Язык народности и национальный язык. Условия и пути формирования национальных языков.




Усиление интеграционных процессов (политических и социальных) приводило к образованию крупных общностей, крупнее, чем племя. Из племенных языков образовывались языки народностей. Диалектное членение языка народности обычно бывает лишь отчасти связано со старыми различиями пламенных языков или диалектов; в большей степени оно отражает складывающиеся территориальные объединения и их границы. Иногда язык формирующейся или уже сформировавшейся народности дополнительно получает функции лингва франка, становясь языком межэтнического общения для ряда родственных и неродственных сопредельных племен, даже и не объединяющихся в народность. Примерами могут служить языки чинук у индейских племен Тихоокеанского побережья Америки. С развитием капитализма и ликвидацией феодальной раздробленности народности развиваются в нации. Соответственно языки народностей перерастают в национальные языки. Национальный язык – социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством, как устного, так и письменного общения нации. В зависимости от формы национального языка и объема выполняемых им функций выделяют три типа национальных языков:

1. Только письменная форма, устные диалекты сильно различаются (китайский).

2. Только устная форма, тогда как письменные могут различаться (Норвегия – букмо и лансмо).

3. Различаются в устной и письменной форме.

4. Особый язык – у вышедших из под колониальной зависимости народов компромиссный язык или язык бывшей метрополии.

 

С повышением народной грамотности письмо и письменный язык становятся орудием общения широких масс. Между потребностью в единстве языка и стремлением сблизить литературный язык с народным возникает противоречие. Во многих случаях оно разрешается таким образом, что в основу единой нормы ложится один из диалектов — тот, который ходом исторического развития выдвигается на первое место.

Пути образования национальных языков:

1. На базе одного диалекта (французский на базе диалекта Иль-де-франс в XVI веке королевским указом, провансальский и латинский потеряли свою роль, китайский на основе пекинского – пунхутуа, испанский на базе кастильского)

2. Смешение различных диалектов и я зыков (английский = германские языки + нормандский, победил англо-сакский)

3. Смена диалектов, их концентрация (русский язык, XVII век, на северную основу московского говора наложились черты южно-руских говоров, соотношение элементов неодинаково – в фонетике – южно-русские элементы, в лексике – северные, в грамматике – примерно наполовину).

 

№ 11. Языковая норма.

Языковая норма – традиционно-сложившаяся система правил использования языковых средств, признанных в обществе в качестве обязательной. Как совокупность унифицированных языковых средств и правил их употребления, языковая норма является одним из признаков литературного языка национального периода. Языковая норма характерна как для устной, так и письменной речи и охватывает все стороны языка. Нормы могут быть:

1. Орфоэпическими (произношение)

2. Орфографическими (написание)

3. Синтаксическими

4. Словообразовательными

5. Лексическими

6. Пунктуационными.

С одной стороны, языковая норма – явление лингвистическое, так как поддерживается связь со структурой и системой языка, с другой – стороны социальное, потому что присутствует факт отбора языковых средств (классовое общество), где речь верхушки противостоит речи народных масс, а также наличие системы оценки типа «правильно», «неправильно». Степень устойчивости языковой нормы зависит от уровня. Самый устойчивый уровень языковых норм – орфоэпический. Ядро языковой нормы составляют широко распространенные и стилистически нейтральные языковые единицы, явления ограниченные сферой своего употребления, новые и вышедшие из употребления – на периферии.

Норма может быть императивной (строгой, ее нарушение рассматривается как слабое владение языком и грубая ошибка) и диспозитивной (необязательной, допускает варианты – чашка чаю-чая, тобой-тобою, что-што). Языковая норма – историческая категория, она подвержена изменениям (окончание а уходит из употребления, диреткор-директора, ректор-ректоры).

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных