ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Соотношение структурным частей новостного текста и его композиции
Композиция — это расположение и соотношение структурно-содержательных частей в тексте. Композиционный анализ новостного текста предполагает рассмотрение линейного развертывания текста и участия в этом развертывании того или иного высказывания, имеющего определенную функцию в системе текста новостей.
Указание на источник информации: — может содержаться в конце новостного текста в виде подписи; — может входить в состав сложного предложения в виде главной его части, как правило, в препозиции к фактографическому высказыванию; — может входить в состав бессоюзной сложной конструкции (псевдо-прямая речь), находясь в постпозиции к фактографическому высказыванию; — может формировать различные типы вводных конструкций, осложняя фактографическое высказывание; — может входить в состав полипредикативной конструкции с отглагольным существительным. (2) Министр нефтяной промышленности Ливии Абдулхафид Злитни заявил вчера, что ОПЕК может снизить потолок добычи нефти в марте этого года, если цены на нее начнут резко падать, а спрос останется на нынешнем уровне, передает REUTERS. В тексте новостей может содержаться указание на несколько источников информации относительно одного и того же факта (2). В этом примере ссылка на вербальную деятельность министра (Министр заявил, что...) более важна для передачи ядерного факта (ОПЕК может снизить потолок добычи нефти), чем второй источник информации (Передает REUTERS), и это выражается композиционными средствами (первая ссылка стоит в препозиции к фактографическому высказыванию, а вторая — в постпозиции). Однако если построить последовательную информационную цепочку, то мы получим следующую картину: Рейтере передает, что министр заявил, что... — т. е. в иерархии сообщений второй источник информации занимает более сильную позицию, чем первый. Нередко композиция новостной заметки строится таким образом, что элемент со значением засвидетель-ствованности выводится за пределы сложного высказывания и формирует отдельное высказывание, постпозитивное по отношению к ядерному факту. В этом случае в высказывании обязательно присутствует дейк-тический элемент текста, отсылающий к констатации ядерного факта. (3) Международный валютный фонд не удовлетворен мерами, которые правительство РФ предпринимает для увеличения бюджетных доходов и возвращения инвесторов на российский рынок. Об этом заявил директор-распорядитель МВФ Мишель Камдессю, выступая на конференции в Вашингтоне. Такой композиционный тип оформления засвидетельствованное™ экспрессивно выдвигает на первый план фактографическое высказывание. Еще одним текстовым типом указания на источник информации являются полипредикативные конструкции, в которых ядерный факт констатируется с помощью отглагольного существительного, а засвидетельствованность передается с помощью глаголов вербального действия «заявить», «объявить», семантически тесно связанных с отглагольными существительными, так как они имеют общий семантический субъект действия (Прокуратура заявила — прокуратура возбудила уголовное дело). (4) Прокуратура Пермской области вчера заявила о возбуждении уголовного дела по факту покушения на кандидата в депутаты Госдумы от Союза правых сил Илью Неустроева. Такой композиционный тип подчеркивает субъект вербального действия, придает больший вес самому этому действию. Элемент новостного текста, обозначающий время, может иметь две разновидности. Во-первых, это указание на время передачи новости, т. е. на дату выхода газетного номера. Часто новостные материалы не повторяют дату, указанную в заголовочном комплексе газетного номера. Во-вторых, в тексте новостей присутствует и указание на время совершения событий, относительно которых констатируется ядерный факт. При этом часто происходит текстовая привязка ко времени поступления новости к читателю, обозначается соотношение времени прохождения события и времени его фиксации для читателя. Подобное соотношение обозначается с помощью дейктических слов типа «сегодня», «вчера», «завтра», «в следующем году», «в скором времени», «на днях», денотативный статус которых целиком зависит от временной точки фиксации новости. (5) Послезавтра в киргизском городе Ош откроются Дни российской культуры. Для информационного подстиля в средствах массовой коммуникации не характерна передача временного континуума внутри события. Отношения между элементами текста в основном логические, которые отражают точку фиксации этого события и выявления причинно-следственных связей (уточнение в виде примеров или сравнений и пр.). Однако в комментирующей части новостного текста в виде информативного повествования появляется временной континуум событийной ситуации.
(6) В городе Черемахово Иркутской области сотрудники милиции при задержании ранили рядового Александра Крылова, которого разыскивали за побег из одной из воинских частей. Милиционеры остановили его для проверки документов, однако солдат оказал сопротивление и попытался завладеть табельным оружием одного из оперативников. Дезертир успокоился только после того, как ему выстрелили в бедро. Первое сложное предложение представляет собой фактографическое высказывание в главной части (Сотрудники... ранили), осложненное событийной номинацией [при задержании). Придаточная часть представляет собой комментарий к ядерному факту в виде обозначения добавочного факта (которого разыскивали) и причины этого факта (за побег). Последующий текст являет собой композиционно-речевую форму информативного повествования, в котором действия субъектов (агенсов) — милиционеров и дезертира — расположены на временной оси, они последовательны, нарушение этой последовательности в последнем предложении подчеркивается с помощью союзного комплекса «после того как» и понимается как инверсия элементов повествовательного текста. Эти темпоральные отношения действуют только внутри повествовательной части, но не связаны с частями текста, выраженными иными композиционно-речевыми формами. Таким образом, к перечисленным двум типам обозначения временных точек в новостном газетном тексте иногда присоединяется и третий тип — внутритекстовой временной континуум, проявленный с помощью слов «потом», «затем», «через несколько минут» и подобных, появляющийся только с введением композиционно-речевой формы «информативное повествование». Обозначения места (локативы) относятся исключительно к событийной ситуации. Указание на место фиксации новости появляется только в том случае, если локальное расположение источника информации иное не только по отношению к месту публикации новости, но не совпадает с локализацией событийной ситуации. Например, если в московском издании приводится сообщение английского информатора о событии, произошедшем в третьей стране. В остальных же случаях локативы являются принадлежностью события, констатированного в виде факта.
(7) В Северофлотском военном суде вчера прошли предварительные слушания по уголовному делу о катастрофе атомной подводной лодки К-159 в Баренцевом море в августе этого года, в результате которой погибли девять членов экипажа. В этом тексте присутствует констатация трех фактов: 1. Прошли слушания — с обозначением места — Северофлотский военный суд; 2. Катастрофа атомной подводной лодки — с локативом Баренцево море; 3. Погибли девять членов экипажа — с нулевой позицией локатива, которая предполагает, что последний факт отражает ту же денотативную ситуацию, что и предыдущий, значит, локатив Баренцево море относится и к последнему факту. Присутствие локатива в синтаксической конструкции может служить сигналом фактографического, а не характерологического прочтения, например в следующем примере с причастными оборотами: (8) Вчера находящийся с визитом в РФ министр иностранных дел Азербайджана Вилаят Гулиев провел переговоры со своим российским коллегой Игорем Ивановым, только что вернувшимся из Грузии. (Министр находится с визитом; Игорь Иванов вернулся из Грузии) Обозначение места события в новостном тексте может служить экспрессивным элементом текста. В следующем примере — мы видим необычное с точки зрения композиции обозначение конвенционального элемента текста — места действия. В результате такого употребления локатив становится средством выражения дополнительных коммуникативных стратегий автора текста по отношению к главной — передаче информации. В данном случае можно говорить об экспрессии социальной оценки. Как дополнительную отметим также стратегию напоминания некоей предыдущей информации. (9) В канун Хэллоуина группа патриотически настроенных граждан — членов Союза Спасения — решилась на сверхъестественный шаг: провела публичный спиритический сеанс. Организованный в малом зале Псковского академического театра драмы, он собрал с полсотни человек. Оформление локатива в виде причастного оборота вместе с оценочным компонентом комментирующей части (группа граждан решилась на сверхъестественный шаг) способствует оживлению, экспрессии текста.
Композиционные варианты Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|