Главная
Популярная публикация
Научная публикация
Случайная публикация
Обратная связь
ТОР 5 статей:
Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия
Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века
Ценовые и неценовые факторы
Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка
Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы
КАТЕГОРИИ:
|
Глава 3. Добро пожаловать в Рим!
Сириусу еще в детстве, с родителями и братом, довелось побывать в Италии. Его матушка весьма тепло относилась к этой стране, поскольку тут проживало значительное количество чистокровных семейств, которые были в дальнем родстве с некоторыми семьями из Англии, в том числе и с Блэками. Это было очень давно, Сириусу тогда было только шесть, но, тем не менее, он отлично запомнил главную магическую улицу Рима, Улица Звездных вспышек. Итальянцы были людьми открытыми, добродушными и горячими, поэтому такие названия были у них в чести. Особенно Сириусу приглянулась в ту поездку вывеска магазина «Квиддичная лихорадка», яркая, запоминающаяся, а главное с любимым товаром – метлой. Собственно, именно к этому магазину Сириус и перенес всех друзей. Он сомневался, что сможет вспомнить что-то еще хоть сколько-нибудь яркое. Рим всего лишь на час опережал Лондонское время, поэтому разница во времени совсем не ощущалась - здесь было так же темно, и так же пустынно. Людей на улице не было: все, наверняка, преспокойно спали у себя дома. Свет шел только от ярких разноцветных фонариков, висящих прямо в воздухе, и от мерцающих вывесок, которые призывали посетить магазины. Вот только они уже тоже не работали. После экстренного и столь опасного перемещения на ногах устоять удалось только девушкам, вероятно, потому что защищать своих детей для них было чем-то вроде инстинкта. Они крепко прижимали плачущих мальчиков к груди и тяжело дышали, оглядываясь по сторонам. Джеймс и Сириус со стонами поднялись на ноги, растирая ушибленные затылки. Бродяга, слегка поморщившись, принялся оглядывать окружающее пространство. К его облегчению, они попали именно туда, куда он и хотел. Трансгрессия в другую страну, к тому же довольно далекую – это невероятно высокий уровень магии. Сириус серьезно сомневался, что он сможет осуществить такое, но ради друзей, ради жены, сына… Он не мог ошибиться. Ради них. - Нужно остановиться где-то на ночь, - твердо сказала Марлин, укачивая Дэна, который никак не желал успокаиваться, тогда как Гарри уже не плакал, а только недовольно сопел. – А за дела примемся завтра, хорошо? Джеймс медленно кивнул и, обняв жену и сына, облегченно уткнулся в рыжие волосы Лили. Она пахла ландышами. Всегда. И корицей. Но больше ландышами. Сохатый всегда сходил от этого запаха с ума, и даже Амортенция пахла для него только смесью этих запахов. Запах Лили. - Тут где-то должно быть что-то наподобие Дырявого Котла, - заметил Сириус. – Там и снимем комнату. Вот только я не помню, в какую сторону идти… Я вообще почти ничего здесь не помню. Мы чудом смогли нормально переместиться. - Да уж, - пробормотала Марлин. - Ладно, - Блэк решительно хлопнул в ладоши, - вы двое, - грозный взгляд на целующихся Поттеров, - отлепились друг от друга. Еще успеется. Значит так, идем направо. Я так решил. Лили скептически посмотрела на друга, еще прекрасно помня о том, что его решения обычно приводили их дружную компанию прямо в руки Филча, когда Петтигрю уже умудрился засветить Карту Мародеров. Лили до сих пор не могла поверить тому, что на седьмом курсе она чуть ли не каждую неделю получала вместе с этими обормотами отработки! И это она-то! Староста школы, Лили Эванс! Поттер и Блэк уже тогда плохо на нее влияли. Страшно представить, что будет с Гарри и Дэном, которых мародеры явно собирались воспитывать по своему образу и подобию! - Вперед! – скомандовал Блэк, первым направляясь направо. Судя по всему, не одна Лили была настроена скептически, ибо взгляды Джеймса и Марлин, направленные в спину Сириусу, тоже были не очень доверчивыми. Но выбора не было, точнее никто из троицы здесь раньше вообще не бывал, поэтому пришлось понадеяться на память Бродяги и пойти следом за ним. К счастью, память, хотя скорее все-таки удача, не подвела, и вскоре они наткнулись на довольно большое двухэтажное здание из красного кирпича. Простая, но изящная вывеска гласила: «La Roma Delo», что Сириус, единственный из всех, кто худо-бедно знал итальянский, перевел как: «Римская колесница». На деревянной двери, украшенной карнавальной маской, висела табличка, по которой Бродяга и понял, что это гостиница. Внутри помещение было аккуратным, уютным и ухоженным. Оно разительно отличалось от неопрятного «Дырявого Котла» в Лондоне, где и находиться-то неприятно, не то, что комнату там снимать. Здесь же под потолком висели такие же, как и на улице, яркие фонарики, от которых и шел свет, половину зала занимали маленькие круглые столики, окруженные простыми стульями, а у небольшой барной стойки, за которой виднелись разнообразные напитки и угощения, стоял приятного вида седой мужчина. Его уже потерявшие цвет глаза все же дарили какое-то тепло и доброту, поэтому Лили без сомнения направилась прямо к нему, уверенная, что уж он-то им поможет. Мужчина сейчас увлеченно протирал стаканы, так что, похоже, даже не заметил, что кто-то вошел. - Извините, - позвала девушка, подходя к нему. Мужчина поднял голову и удивленно нахмурился, осматривая гостей. Он что-то спросил на итальянском, и Лили тут же посетовала на свою глупость, вдруг осознав, что он вряд ли поймет ее английский. Но, к счастью, на помощь тут же пришел Сириус. Он с широкой обаятельной улыбкой отодвинул Лили в сторону и на явно корявом итальянском принялся объяснять бармену, что же их компании нужно тут так поздно. Мужчина что-то изредка вставлял и радушно улыбался, слушая явно захватывающую, судя по воодушевленному лицу Бродяги, историю. Наконец, когда Сириус заткнулся, мужчина кивнул и протянул ему два бронзовых ключа, вероятно, от комнат. Блэк радушно поблагодарил его, положив на стойку два галлеона, а потом, махнув остальным рукой, первым направился наверх по лестнице, которая скрывалась чуть справа, прикрытая плотной синей тканью. - И что ты ему наплел? – усмехнулся Джеймс. - Что мы заблудившиеся туристы, - картинно вздохнул Сириус. – В общем, блуждали-блуждали и набрели на его гостиницу, решили снять номер. Он, кстати, добрый, сначала предлагал даже бесплатно номер снять, подумал, что нас обокрали. Надо будет нам всем сделать амулеты-переводчики, а потом уже и сами будете язык изучать, а я повторять, а то тоже еле из себя слова выдавливал. - Я этим займусь, - вызвалась Лили. – Я читала про такие чары, так что, если немного поднапрягусь, то легко сделаю амулеты. Только под них надо что-то вроде медальонов или колечек, - девушка машинально дотронулась до шеи, но ничего там не обнаружила, хотя раньше она всегда носила медальон, подаренный ей Джеймсом в тот день, когда она впервые согласилась сходить с ним на свидание. - Это я куплю, - пообещал Бродяга. Они уже дошли до второго этажа, где стройными рядами располагались двери в комнаты. Сириус отдал один из ключей Джеймсу и кивнул на дверь с номером четыре, а они с Марлин прошли к двери напротив, на которой висел бронзовый значок с тройкой. - Завтра будем со всем разбираться, - зевнул Джеймс, вставляя ключ в замочную скважину. – Спокойной ночи! - Спокойной ночи, - хором ответили ему Марлин и Сириус, скрываясь в своей комнате. Лили включила в их комнате свет, пока Джеймс закрывал дверь и накладывал на нее защитные чары. Привычка – вторая натура. Комната была достаточно маленькой, но уютной. Здесь была широкая кровать, туалетный столик и платяной шкаф, в котором лежали только полотенца и два зеленых халата. Джеймс трансфигурировал стол в кроватку, куда Лили тут же уложила вновь заснувшего сына. Бедный ребенок. Столько натерпеться за одну лишь ночь. - Давай спать, - тихо пробормотал Джеймс, не раздеваясь, падая на кровать. – Я так устал. - Джеймс, - тихо позвала Лили, укладываясь рядом с ним, и он тут же открыл глаза. – Я, кажется… потеряла медальон. Девушка чуть ли не плача посмотрела на мужа. Помимо того, что этот медальон был дорог ей, очень дорог, она опасалась еще и того, что Джеймс обидится или… еще что похуже. - Ну, что ты, - Поттер аккуратно дотронулся до щеки Лили, - хочешь, я тебе точно такой же подарю? В лепешку расшибусь, но найду. Абсолютно такой же. Лили рассмеялась, смаргивая непрошенные слезы. Какой же он хороший! Даже не подумал обижаться… Ей пора бы уже перестать удивляться этому! Джеймс самый лучший человек на свете, жаль, что она поняла это только на шестом курсе обучения. - Не надо такой же, - она улыбнулась, а он мягко провел по ее щеке рукой. - Тогда будет другой, - улыбнулся он. – Обязательно будет. Она нежно его поцеловала. Самый лучший. И только ее. - Как же мне с тобой повезло, - тихо шепнула Лили, укладывая голову ему на плечо, тогда как он крепко прижал ее к себе, обняв за тонкую талию. *** Сириус раздраженно посмотрел на невысокого пухлого мужчину с маленькими карими глазами и блестящей в свете солнца лысиной, который сидел перед ним за дубовым столом. Как же за последние полчаса он его достал! Блэк, вопреки всем своим убеждениям, уже готов был вытащить палочку и пустить в этого коротышку третье непростительное. И плевать на последствия! Сириус никогда еще не видел настолько противных и вредных людей, даже Снейпа он переносил легче. Прошло три дня со знаменательного побега из Англии. Лили уже создала им специальные амулеты-переводчики, что значительно облегчило им жизнь. Теперь девушки могли беспрепятственно гулять с детьми по волшебной улице, не опасаясь, что не поймут чего-то. Еще вчера приехал Лунатик. Он распрощался с Дамблдором, заявив, что не сможет оставаться в Англии, где погибли его лучшие друзья и где его предал Блэк. Джеймс за эти дни уже подыскал им подходящий дом загородом, где они смогут с удобством разместиться. Он был расположен совсем недалеко от моря, а рядом простирался густой зеленый лес. Да и до города там было недалеко. А сам Сириус уже уладил все дела со своими счетами, и теперь все деньги и артефакты хранились в итальянском филиале Гринготтса, в сейфе Блэков, который, к счастью, и в этой стране имелся. Но для того чтобы арендовать новый сейф, нужна новая фамилия, поэтому, собственно, сегодня Сириус и пошел в это неприглядное местечко на Аллее Бродячих Псов, желая добыть им новые родословные. Аллея Бродячих Псов в Италии была аналогом Лютного Переулка в Англии, но даже в этом Туманный Альбион значительно проигрывал. Лютный переулок был грязным, обшарпанным, а посещали его только закоренелые преступники и отбросы общества, так сказать. Эта Аллея же была вполне чистым и ухоженным местом, но все же очень темным, даже солнечного света здесь почти не было, словно солнце боялось сюда заглядывать. Ходили здесь вполне опрятные люди, по ним было видно, что они не бедные. Это были в основном представители Древних Чистокровных Семейств, хотя не все из них были Темными. Собственно, поэтому Сириус и смотрелся здесь уместно. Он отлично подходил под местный контингент. Найти человека, занимающегося родословными, в этом переулке не составило труда, ибо падкие на золото гоблины заранее сообщили Блэку, в каком месте следует такого человека искать. Небольшое кирпичное здание, ничем не украшенное, находилось практически в начале переулка. Вывеска гласила, что здесь продаются редкие безделушки из золота и серебра, но стоило только намекнуть продавцу об истинной цели визита, как он тут же проводил Блэка в небольшой кабинет, скрывающийся за неприметной дверью, прикрытой иллюзией. За столом сидел этот самый коротышка, который раздражал и изводил Сириуса на протяжении вот уже целого часа. Этот синьор Гатти не понравился Блэку с первого взгляда, что-то в нем неуловимо напоминало предателя Питера, что уже вызывало у Сириуса отторжение. Впрочем, Сириус со своей оценкой не ошибся. Мужчина был до ужаса вредным и никак не соглашался на прямо-таки королевское предложение Сириуса. Блэк предлагал за идеальную для него родословную такие деньги, что хватило бы на две жизни вперед, но этому коротышке то и дело что-то не нравилось. - Хватит! – не выдержал, наконец, Сириус, когда синьор уже в тысячный раз принялся расписывать свои условия. – Мне надоело. Или вы сейчас делаете все, как сказал я, и забираете ту сумму, которую я вам предлагаю, или, клянусь Мерлином, мое терпение лопнет, и я запущу в вас чем-нибудь особенно опасным. Блэковская кровь все-таки взяла свое, и у Сириуса получился не просто угрожающий, а прямо-таки вгоняющий в гроб, вид. Коротышка весь сжался, забормотал что-то нечленораздельное, а Сириус, тем временем, нарочито медленно покручивал в руке волшебную палочку. - Хорошо, - наконец, сказал мужчина, опасливо посматривая на черную палочку в руке оппонента. – Я сейчас все сделаю. Вам придется подождать некоторое время. Сириус кивнул, но палочку не убрал. Пока коротышка занимался подделкой документов, Сириус думал о своем. На вчерашнем вечернем «совете» они решили все-таки заказать документы в магической конторе, посчитав, что это надежнее. Здесь все заключалось в том, что их как бы вписывали в родословную Древних, но угасших родов, как будто бы они просто родились в этой семье. Поскольку претензий на наследство этих семей они все равно не имели, то и проверять их родословные никто не будет. Да и к тому же эти Роды хоть и были Древними, известности особой никогда не имели. «Выкупать» пришлось только три рода. Джеймс и Сириус решили выдавать себя за близнецов. Хоть внешне они и не были сильно похожи, по их взаимопониманию и характерам можно было легко сказать, что они братья, да и Лили сказала, что бывают и непохожие друг на друга близнецы, так что такое их родство вполне проходит. Ремус и Марлин тоже теперь становились братом и сестрой, поскольку у них была разница в возрасте на один год. А Лили брала на себя отдельный род. Таким образом, теперь получалось, что все они друг другу в кое-то мере родственники, что не могло их не радовать. - Все готово, синьор Агостини, - льстиво улыбнулся Гатти, протягивая Сириусу семь свидетельств о рождении, семь магических и маггловских паспортов, пять свидетельств об окончании одной из мало известных итальянских школ, два свидетельства о браке, а также гобелены с подделанными родословными. – Мое вознаграждение? Сириус презрительно бросил на стол маленький мешочек, доверху набитый галлеонами, и, поистине королевской поступью, отправился на выход. А хозяин лавочки, тем временем, жадно пересчитывал деньги, улыбаясь, как чеширский кот. Да… за один день, а столько денег! *** - Ну, что?.. – улыбнулся Сириус, поднимая бокал с вином. – За новую жизнь! - За новую жизнь! – вторили ему друзья, а дети, сидящие на коленях у своих мам, радостно захлопали в ладоши, словно понимали, что сейчас надо радоваться. - Синьора Агостини?.. – улыбнулся Сириус, подавая руку своей жене. – Разрешите пригласить вас на танец? - Синьор Агостини, - Марлин заливисто рассмеялась и, посадив сына на мягкий пушистый ковер, закружилась с Сириусом в танце под веселую музыку, льющуюся словно из ниоткуда. Ремус и Джеймс весело играли с Гарри и Дэном, что-то им рассказывая и показывая в ярких жестах, а Лили с улыбкой наблюдала за ними, иногда весело посмеиваясь, когда до ее слуха долетали их шутки. Они пока еще жили в небольшой съемной квартире, но уже завтра Сириус и Джеймс собирались поехать к приглянувшемуся им домику загородом и выкупить его. Лили это место тоже очень понравилось. Огромный трехэтажный особняк из красного кирпича, окруженный кованым забором с острыми пиками на конце. На заднем дворе располагался небольшой бассейн, а, если подключить фантазию, коей у мародеров всегда с лихвой хватало, то можно сделать там настоящий рай с лежаками, яркими цветами, барбекю и всем прочим. От ворот к дому вела вымощенная камнем дорога, по бокам от которой была только зеленая трава. Но Лили уже очень четко представила, какой она устроит там садик. Это будет волшебно! - Мне кажется, нам еще нужно будет устроиться на работу, - задумчиво вставил Лунатик, отвлекаясь на секунду от смеющегося Дэна. – Здесь даже меня куда-нибудь примут. На его лице сияла яркая улыбка. Наконец-то он и сам сможет зарабатывать деньги, сможет приносить реальную пользу и себе, и своим друзьям, которые так много для него сделали. - Сначала надо получить образование, - буркнула Лили. - С нашими-то талантами, - усмехнулся Сириус, - можно учиться и заочно. Я уверен, мы сможем сдать все экзамены, когда это потребуется. - Допустим, - задумчиво кивнула Марлин. – Тогда, кем вы хотите быть? Сириус на секунду задумчиво нахмурился, а потом решительно произнес: - Буду аврором. Больше меня ни к чему не тянет. Джеймс, как все и ожидали, тут же с готовностью присоединился к другу в стремлении стать защитником порядка. Лили и Ремус почти в один голос заявили, что собираются быть целителями. Лунатик, впрочем, немного посомневавшись, тут же добавил: «Если мне позволят». А Марлин около пяти минут сидела с задумчивым лицом, пока, наконец, не заявила, что хочет быть юристом. Это вызвало удивленные взгляды в ее сторону, но никто спорить не стал. - Отлично, значит, надо будет еще и документы в Академии подать, - задумчиво кивнул сам себе Джеймс. – А еще, как только заселимся в новый дом, сразу же начнем изучать язык. Все согласно закивали. Ждать долго не пришлось. Следующим же вечером объединенное семейство въехало в свой новый особняк. Девушки, оставив детей играть со своими папами и дядей, тут же отправились проводить уборку, очищая дом от пыли и прочего мусора. Папы, недолго думая сбросили своих чад на Ремуса, и пошли на улицу возводить все мыслимые и немыслимые защитные чары, чтобы никто не смог их потревожить. В итоге Лунатик остался с юными мародерами один на один, чем те тут же поспешили воспользоваться, изводя своего дядю и убегая от него, благо широкая гостиная позволяла устраивать здесь догонялки. А на следующий день, пока девушки ходили по магазинам, выбирая для своего нового дома мебель и все прочее, с мальчиками мародеры остались уже втроем. И тут уже началась настоящая война! Все пятеро играли в догонялки, в прятки, юноши развлекали детишек магией и даже катали на своих спинах, естественно превратившись в животных. Обустроить дом полностью семья смогла только через две недели, в течение которых детьми занимались в основном мародеры, что не могло не сказаться на их поведении, которое стало еще более похожим на отцовское. Мамы злились оттого, что дети растут разбойниками, но вместе с тем и улыбались, глядя на то, какие он милые. Дом был огромен, поэтому места с лихвой хватало всем. У каждого было свое личное пространство, для того чтобы заниматься чем-то своим. Первый этаж был полностью занят общими комнатами. В широком и просторном холле, выполненном в нейтральных бежевых оттенках, располагалась широкая лестница на второй этаж, а также несколько дверей ведущих в гостиные: большую, где все в основном и проводили время, и малую, которой пользовались лишь в редких случаях, - а также в небольшую кухню. Также на первом этаже располагалась просторная столовая, обставленная мебелью из темных пород дерева и выполненная в довольно темных тонах, поскольку здесь были огромные окна, которые с лихвой компенсировали отсутствие света в предметах декора. В южной части особняка располагалась еще и небольшая комнатка для домовиков, которую тоже привели в порядок, поскольку ни Лили, ни Марлин не желали заниматься таким огромным домом в одиночку, особенно имея работу. Второй этаж заняли личные комнаты для каждого из членов семьи, а также осталось еще шесть свободных комнат, которые решили пока оставить под гостевые – а потом, останавливаться на одном ребенке ни одна из семейных пар не планировала. Третий же этаж был, так сказать, научным местом. Здесь располагалась просто огромная библиотека с пока еще пустыми стеллажами, покрытыми толстым слоем пыли, три кабинета, выполненных в разных стилях, просторный танцевальный зал, где можно было не только учиться танцам, но еще и практиковать спортивные упражнения. Помимо того в северной части третьего этажа, в угловой части особняка расположилась просторная алхимическая лаборатория. Окна здесь были заколочены, чтобы палящее итальянское солнце не смогло пагубно влиять на приготовляемые зелья, а каменные стены были магически укреплены и обработаны специальными растворами, чтобы ни одно зелье не смогло причинить им вред. Хотя от взрывов, конечно, не могло уберечь даже это. Но именно поэтому лаборатория и занимала самое верхнее и крайнее положение в особняке – если что и рванет, основной фундамент здания не пострадает, а уже здесь все можно будет восстановить. Кроме того в подполе располагался еще и винный погреб, пока, разумеется, абсолютно пустой. Но Сириус и Джеймс всерьез задались целью заполнить его самыми изысканными винами – в конце концов, они же якобы итальянцы, а итальянцы на вина никогда не скупятся. А снаружи у особняка был еще и небольшой пристрой – просторная конюшня. Покупать лошадей никто из них не собирался, но и сносить конюшню они не решились – мало ли что. Постепенно жизнь становилась все более привычной и обычной. Они изучали язык и делали в этом огромные успехи, благодаря тому, что почти ежедневно им приходилось разговаривать хоть с каким-нибудь дружелюбным итальянцем. Параллельно они отправили свои документы в лучшие Академии Рима, где смогли бы обучиться тому, чему хотели. Несмотря на то, что треть учебного года уже прошла, на заочное обучение их всех все же приняли. Ремусу же популярно разъяснили, что в этой стране оборотней считают такими же полноправными членами общества, как и обычных людей. Итальянцы даже были очень возмущены, когда Ремус заикнулся о том, что они могут не принимать его в Академию, если его «пушистая проблема» тяготит их. А их возмущение очень рассмешило Джеймса и Сириуса, которые всегда в один голос твердили, что лучше Ремуса на Земле человека точно нет. Марлин и Лили в середине декабря узнали новую волнующую новость – обе девушки были вновь беременны. Невозможно расписать радость Джеймса и Сириуса по этому поводу, но они устроили в тот день грандиозный фейерверк. А девушки получили за такую ошеломляющую и радующую новость огромное количество разных подарков от своих неутомимых мужей. Но все же Лили однажды пришлось пережить и серьезное потрясение, когда она увидела одну заметку в «Ежедневном Пророке», который они решили выписывать, чтобы быть в курсе о том, что происходит в Англии. Девушки спокойно сидели в мило обустроенной ими гостиной, попивая чай и рассматривая своих веселых детишек, которые сейчас летали по дому на миниатюрных метлах, которые вновь купили неугомонные Джеймс с Сириусом. Впрочем, стоило признать, что уже сейчас мальчики превосходно, для их возраста, конечно, летали. - Вау! – усмехнулась Лили, глядя на страницы «Пророка». – Недавно в развалинах нашего дома нашли мантию и палочку Волан-де-Морта, Олливандер ее опознал. А сегодня власти официально признали, что Волан-де-Морт исчез стараниями моего сына. - Ничего себе, - поразилась Марлин. – Я думала, они еще около года будут над этим размышлять. - Вы в розыске, - скривилась Лили. – А нам еще и по ордену Мерлина первой степени выделили. Глупость какая! Зачем мертвым ордена? - Наверное, думают, что вы так в загробной жизни будете этим жутко гордиться, - рассмеялась Марлин. – А что там насчет наших поисков? - Да, ничего особенного, - Лили пожала плечами. – Ваша семейная фотография, подпись, что вы опасные преступники, последователи Волан-де-Морта и предатели Поттеров. Все равно ведь не найдут. Лили перелистнула страницу и внезапно застыла, как каменное изваяние. Из газеты на нее смотрели веселые Фрэнк и Алиса Долгопупсы с маленьким ребенком на руках. Они махали руками и смеялись, глядя друг на друга. Лили с ужасом прочитала заметку под колдографией. «Известные авроры, члены Ордена Феникса, Фрэнк и Алиса Долгопупс этой ночью подверглись жестокой пытке. Около полуночи в их дом вторглась группа еще не пойманных Пожирателей смерти во главе с известной сторонницей Того-Кого-Нельзя-Называть, Беллатрисой Лестрейндж. Имена остальных членов преступления уточняются. На протяжении всей ночи Пожиратели жестоко пытали семью Долгопупсов заклятьем Круциатус, непростительным заклятьем боли. Фрэнк и Алиса остались живы и сейчас находятся в больнице Святого Мунго, но их душевное состояние, по словам целителей, не поддается лечению. Возможно, они навсегда сошли с ума. По нашим сведениям, маленький Невилл гостил в это время у своей бабушки, известной леди Августы Долгопупс, и, судя по всему, мальчику придется остаться с ней навсегда. Приносим свои соболезнования всем, кто знал и любил Фрэнка и Алису. Будем хранить надежду на то, что их все-таки возможно вылечить. Специальный корреспондент «Ежедневного Пророка» Арабелла Кармоур» Лили еще раз с ужасом посмотрела на таких веселых друзей и, не выдержав, разрыдалась, отбросив газету подальше. Она с первого курса дружила с Алисой. Не считая Марлин, которая появилась в ее жизни немного позже, Алиса всегда была для Лили лучшей подругой, если не сестрой. Они всем делились друг с другом. Всем. Они были очень близки. И сейчас Лили не могла поверить, что той Алисы, которую она знала, больше нет. Несмотря на уверения журналистки, что надежда есть, Лили прекрасно знала, что ее нет. После целой ночи Круциатусов выздороветь невозможно. Еще не придумали от этого лекарства. И вряд ли когда-нибудь придумают… - Лили, Лили, - тихо шептала Марлин, прижимая ее к себе. – Успокойся, милая, ты же сильная. Я знаю. Тебе нельзя волноваться! Лили, пожалуйста. Гарри и Дэн прекратили играть и с удивлением уставились на своих мам. Гарри тут же поднялся на ноги и неуверенно подошел к ним. Протянув ручки вверх, он твердо выговорил: «Мама», хотя раньше он нечасто радовал родителей такими подарками предпочитая молчать. Лили продолжала плакать, а Марлин прижимала ее к себе, пытаясь успокоить. Девушка громко позвала Джеймса и Сириуса, хотя сомневалась, что они услышат – все-таки парни сегодня решили полетать вокруг дома, так что, наверняка, они сейчас далеко и высоко. У Лили была форменная истерика, она кричала, плакала и никак не могла успокоиться. В конце концов, Марлин решила, что лучшее сейчас решение – это напустить на нее снотворные чары. Когда Лили обмякла в кресле, Марлин аккуратно отлевитировала ее на диван, чтобы подруга могла нормально выспаться, а потом, потрепав Гарри по черным вихрам, подняла-таки злосчастную газету. Девушка испуганно прижала ладошку ко рту, а по ее щеке медленно скатилась слеза, но устраивать истерик она не стала, да и не была Алиса ей такой уж близкой подругой. Марлин вообще знала ее только из-за Лили. Куда больше же Марлин заинтересовала другая заметка, чуть ниже на этой же странице. «Северус Снейп, Пожиратель смерти, оправдан!» - гласил заголовок. Марлин мельком просмотрела статью и, скривившись, отбросила ее в сторону. Девушке никогда не нравился этот Снейп, более того она даже рада была, когда мародеры утирали ему нос, поэтому известие о том, что он был Пожирателем не стало для нее новостью. А вот то, что он переметнулся, незадолго до окончания войны, на сторону Дамблдора, очень ее удивило. С чего бы это ему, слизеринцу, так рисковать своей шкурой и подрабатывать шпионом? Впрочем, Марлин быстро отбросила размышления о сальноволосом змееныше, а газету тут же сожгла – ни к чему Лили вспоминать еще и об этом гаде, предавшем ее. А Гарри, тем временем, расплакался, глядя на спящую маму, которая не обращала на него внимания, так что Марлин тут же пришлось успокаивать несчастного ребенка, сетуя на то, что Бродяга и Сохатый еще сами совсем как дети, развлекаются там где-то. Когда Лили пришла в себя, Джеймс уже был рядом с ней, поэтому истерики не повторилось – девушка лишь крепко прижалась к мужу, не выпуская его из рук. После этого все снова вошло в привычное русло. Лили и Ремус начали штудировать учебники по медицине, Сириус и Джеймс ежедневно практиковались в дуэлях, правда, один раз разбив дома красивую вазу, они теперь вынуждены были делать это на улице, так как и Лили, и Марлин, только завидев в руках мужей палочки, тут же выгоняли их, не желая вновь восстанавливать драгоценные вещи. Сама Марлин вовсю начала разбирать законы не только Италии, но и других стран, так как она поступила на факультет международного права. Ну, а поскольку в ее профессии ей пригодилась бы история, то приходилось много времени проводить за книгами. С мальчиками все сидели по очереди, правда, большую часть времени они все равно проводили с отцами, из-за того что у тех все получалось играючи, так что и особо напрягаться им не было нужно. Но дети были только рады такому раскладу. Бесшабашные папеньки разрешали им почти все, так что они могли беспрепятственно бегать по дому, ежеминутно сшибая или ломая что-нибудь. В общем, жизнь стала напоминать если не праздник, то замечательный день уж точно. Никакой войны, никаких забот, помимо исключительно приятных домашних хлопот, и, конечно же, любящая семья вокруг. Все было замечательно.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|