ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Оттиск обложки книги(Подпись) «Українські сороміцькі пісні» (серия «Перлини української культури». Харьков: «Фолио», 2003 г.) Оттиск 2 стр. (Подпись) Фрагмент обратной стороны титульного листа сборника «Українські сороміцькі пісні». Но прежде чем ознакомить Вас с его содержанием, я хотел бы напомнить, господин Президент, многократно озвученную Вами тезу о современной Украинской Нации как о едином народе, включающем все нации и народности, проживающие на территории нашей страны, как об общегосударственной человеческой общности, хранящей культурное наследие державы и вносящей вклад в ее культурное развитие. И вновь я мог бы подписаться под каждым из Ваших слов, однако упрямые факты, превращающие эти слова в слепую утопию и открывающие совершенно иную действительность, мешают мне это сделать. Можно сколько угодно выдавать желаемое за действительное, но правда – она одна, и замалчивать ее – преступление. Поэтому для меня пусть даже страшная явь гораздо предпочтительней витания в иллюзорных радужных облаках. Пора и Вам, господин Президент, спуститься с небес на землю и посмотреть на происходящее широко открытыми глазами. А для того, чтобы представшая Вам картина заиграла всеми красками, чтобы ни один ее оттенок не ускользнул от Вашего взора, предлагаю взглянуть на нее через призму контрастов, которую я условно обозначил как «Одна Нация – две культуры». Этот информационный блок я составил исключительно из иллюстраций. Одна их часть (фотоматериалы), взятая из праздничных, «ханукальных», номеров хабадского журнала «От сердца к сердцу», напомнит Вам, какими глазами Вы смотрели на обычаи и традиции, которые угодливо демонстрировали Вам хабадские фарисеи, предварительно завернув их в красивую благочестивую обертку. Вторая – оттиски текстов из сборника «Українські сороміцькі пісні» (как и в случае со сленговым «Словарем», рука не поднялась их перепечатать) – покажет Вам, какими глазами смотрит противоположная сторона на обычаи, традиции и культурное наследие украинцев. На все то, с чем Вы отождествляете свой народ, себя как частицу этого народа и будущее собственных детей как наследников и хранителей народной генетической памяти. Итак, ОДНА НАЦИЯ – ДВЕ КУЛЬТУРЫ: 13 фотографий из «От сердца к сердцу» + тексты из «перлин» А теперь, господин Президент, ознакомьтесь с аннотацией к «сороміцькому» сборнику – напомню, единственному в серии «Перлини української культури». Думаю, этих нескольких строк будет вполне достаточно, чтобы вывести окончательное резюме о взглядах издателей «Українських сороміцьких пісень» на самих носителей украинской культуры, представленной вышеприведенными «перлинами»: «В сборник вошли срамные песни и припевки, в которых проявились неповторимый юмор, мировоззрение, образное мышление и быт украинского народа. Эти песни излечат вас от скуки, плохого настроения, буднично-серой жизни, а возможно, и от чрезмерно трагического, пессимистического взгляда на мир. Так что – «грай, голояй!» (перевод с украинского). Знаете, что это означает? Только одно: народу, самоидентификация которого происходит посредством означенных «перлин», вобравших в себя, по утверждению издателей, его мировосприятие, способ мышления и особенности быта, – место в хлеву. Там, где его единственным назначением будет: жрать, пить и спариваться. Там, где на смену плохому настроению приходит пьяная и сытая радость, где буднично-серая жизнь превращается в сплошной скотский праздник, где нет места трагическим и пессимистическим взглядам на окружающий мир – и все по одной причине: обитатели хлева лишены нравственных терзаний, способности мыслить и ценить культурное и духовное наследие своих предков. ...Краткий обзор плодов «просветительской» деятельности издательства «Фолио», «окрыленного» Красовицким, Фельдманом и Хабадом, я закончу представлением еще одной «перлини» – книги Юрия Рогозы «Убить Юлю», появившейся в разгар последней предвыборной кампании тиражом 800 000 экз. Главной ее героиней, как Вы, господин Президент, надеюсь, уже поняли, является Юлия Владимировна Тимошенко. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|