Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Жизненный и творческий путь финляндской сказочницы Туве Янсон




За свою литературную и художественную деятельность писательница получила в 1966 году Международную золотую медаль X. К. Андерсена, присужденную Международным Советом детской книги во Флоренции. Туве Марика Янссон — дочь финского скульптора и шведской художницы — выросла в Финляндии, живет в Хельсинки, пишет на шведском языке. Художественно одаренная натура, Янссон с детских лет сочетала в себе страсть к рисованию, к выдумке и фантазии. Начала она свою деятельность в 30-х годах серией различных рисунков, которые лишь в 1938 году смогла объединить с собственным текстом. Первая ее книга «Малыш-тролль и великое наводнение», написанная в стиле X. К. Андерсена, вышла в свет в 1942 году. Туве Янссон выпустила в свет еще одиннадцать книг, из которых две — книги с картинками для малышей. С тех пор, как признается теперь сама писательница, «текст для меня — главнее. Писание — есть и всегда было для меня естественной формой выражения самой себя».

Объединение оригинального, остроумного сказочного сюжета с тонкими своеобразными иллюстрациями принесло Янссон славу не только в Финляндии, но и во всех других европейских странах, на языки которых были переведены ее книги. И некоторые из европейских критиков, анализируя ее произведения, замечают: сказочный мир Туве Янссон богат настолько, «что подобного ему, возможно, не видели на севере со времен X. К- Андерсена». В чем же особенность книг Янссон? Прежде всего они привлекают своей необычайной лиричностью. Неповторимая их прелесть и в том, что все маленькие волшебные герои наделены прекрасными человеческими чертами: они любознательны, добры и справедливы, любят путешествовать, творить, фантазировать, как и сама писательница. В своей автобиографической книжке «Дочь скульптора» (1969) Янссон описывает ранние годы своего детства. Девочка росла в творческой среде и постоянно видела родителей за работой, даже когда они отдыхали за городом на даче. Вымышленный мир их творений переплетался у нее с красотой окружающей действительности. И в ее повестях причудливые названия, удивительные существа создают лишь фантастический фон, за которым стоит реальная жизнь. Жизнь героев Янссон протекает среди обычных предметов людского обихода и пронизана общечеловеческими идеалами гуманности, добра, истины и красоты.

Все одиннадцать книг Янссон для детей связаны между собой определенным сюжетным единством, общим местом действия (Долина Троллей) и в основном одними и теми же героями — семейством добрых, гуманных и остроумных Мумми-Троллей. Вместе с тем каждая из повестей прекрасно читается и в отдельности. Одно из первых произведений серии — повесть «Мум-ми-Тролль в погоне за кометой» (1946) была переведена на русский язык под названием «Мумми-Тролль и комета». Повесть привлекает сочетанием яркой сказочности с одной из важнейших проблем современной науки — проблемой космической.

Из других произведений Т. Янссон заслуживают особого внимания повести-сказки «Шляпа волшебника» (1948), «Мемуары папы Мумми-Тролля» (1950), «Опасное лето» (1954), «Волшебная зима» (1957), «Папа и море» (1965) и сборник новелл «Невидимое дитя» (1962).

В книге «Шляпа волшебника» необыкновенные, придуманные Янссон герои — Мумми-Тролли, фрекен Снурк, Снифф, Снусмум-рик и другие, наделенные ярко выраженными человеческими чертами, попадают в смешные положения, уместные в народных сказках. Оброненная в Долину Троллей шляпа волшебника нарушает размеренный и давно установившийся ритм жизни обитателей долины, которые переживают неслыханные сказочные приключения. То скорлупа от яиц, угодившая в шляпу, превращается в маленькие тучки, на которых весело путешествует Мумми-Тролль с друзьями; то семена растений, залетевшие в шляпу, начинают бурно расти и дом Мумми-Троллей превращается в джунгли, где так весело играть в Тарзана.

Сказочно-фантастическая повесть «Мемуары папы Мумми-Троллях — своеобразная и остроумная пародия на мемуарную литературу. В этой книге рассказывается о «бурной молодости» папы маленького Мумми-Тролля, о пережитых им приключениях, а также проливается свет на происхождение многих героев повестей Янссон.

В повести «Опасное лето» рассказывается о забавных приключениях семьи Мумми-Троллей, их друзей и недругов. Действие, как обычно, происходит в сказочной стране со сказочными существами, которые, однако, как две капли воды похожи на наших маленьких современников из Скандинавии.

«Волшебная зима» — одна из наиболее интересных в знаменитой серии повестей Янссон для детей. Действие ее разыгрывается в Долине Троллей и главный ее персонаж — маленький Мумми-Тролль. Время действия — особое: стоит зима, когда все тролли обычно спят. Неожиданно маленький Мумми-Тролль просыпается, и его необычайные переживания в трудную зимнюю пору составляют содержание чудесной сказочной книжки. Малыш открывает для себя новый, доселе неведомый мир, не уступающий летнему и в некоторых отношениях даже более интересный.

Туве Янссон как-то писала, что книги о Мумми-Троллях возникли у нее как своего рода хобби, из желания придумать нечто иное, нежели обыкновенная игра. Начав писать в стиле X. К. Андерсена, Т. Янссон постепенно вырабатывает собственную манеру и собственный стиль. Но писательница вместе с тем является продолжателем традиций великого датского сказочника. «Реминисценции из X. К. Андерсена можно наблюдать у Туве Янссон, хотя она находится на известной дистанции от него, так как он придает своим сказкам печальный конец. Но за улыбкой Янссон скрываются черты, родственные скорби и мягкой иронии Андерсена. К тому же ойа шла тем же путем, что и он, чьи первые сказки были «рассказанные для детей», а позднее все больше и больше приближались к аллегории»,— пишет Соня Хагеманн. Успех Янссон объясняется тем, что она создала «свою собственную сказочную страну, обеспечившую ей место в «классическом» сказочном творчестве. Такое же место занимает и наш шведский друг Астрид Линдгрен...» — пишет норвежский критик. Автором великолепных современных сказок.

№36 Роман Свифта Путешествия Гулливера» Полемический сатирический характер произведения.Жанровое -стилическое своеобразие. Всемирно известный английский писатель Джонатан Свифт прославился как смелый обличитель пороков ари-стократично-буржуазного общества Англии начала XVIII века.Свифт, хотя и носил рясу священника, не признавал никаких ре-лигиозных предрассудков. Разумеется, свои убеждения ему приходи-лось скрывать. Будучи настоятелем самого большого собора в Ирландии,Свифт занимался не столько политическими делами. Он опубликовалряд памфлетов (обличительных, сатирических произведений) противжестокой политики английского правительства, в защиту прав и инте-ресов угнетенных ирландцев.В 1726 году Свифт создает прославивший его имя сатирический роман «Путешествие в некоторых отдаленных странах света Лелюэля

Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей».Книга стала классикой нравственно-политической сатирой «Путешествия Гулливера» — программный манифест Свифта-сатирика. В первой части книги читатель смеётся над нелепым самомнением лилипутов. Во второй, в стране великанов, меняется точка зрения, и выясняется, что наша цивилизация заслуживает такого же осмеяния. В третьей высмеивается, с разных сторон, самомнение человеческой гордыни. Наконец, в четвёртой появляются мерзкие йеху как концентрат исконной человеческой природы, не облагороженной духовностью. Свифт, как обычно, не прибегает к морализаторским наставлениям, предоставляя читателю сделать собственные выводы — выбрать между йеху и их моральным антиподом, причудливо облечённым в лошадиную форму.

Описывая маленьких человечков, населявших страну Лилипутию, ку-да попал Гулливер, Свифт высмеял политические порядки Англии.Рассказывая об остроконечниках и тупоконечниках, которые не в силах были решить спор, с какого конца следует разбивать яйцо – с тупого или острого, писатель недвусмысленно намекал на два враже-ских религиозных лагеря в Европе – католиков и протестантов.В Лилипутии есть и две политические партии господствующих класса, но разница между ними лишь в том, что одни носят башмаки на высоких каблуках, другие – на низких.так в иносказательной форме Свифт очень метко показал, что,по существу, нет никакой разницы между двумя политическими пар-тиями современной Англии: между тори, представлявшими интересы земельного дворянского, и вигами – партией финансовой и торговой буржуазии.После Лилипутии Гулливер попадает в страну великанов, где сам оказывается лилипутом. Страной правит мудрый и справедливый король, заботящийся о благе своего народа.

Третья часть романа – острая сатира на «чистую науку», не свя-занную с жизнью. Попав к ученым на летающий остров, Гулливер судивлением наблюдает, как одни извлекают солнечную энергию изогурцов, а другие бьются над проблемой, как возводить дом не с фун-дамента, а с крыши.

И наконец, Гулливер у гуингмов, в загадочной стране, где ло-шади живут как умные и благородные люди, а люди (йэху) опусти-лись до скотского состояния. Под видом одичавших людей писательизобразил тех, кто живет по хищническим законам буржуазного об-щества.

Сатира Свифта в тетралогии имеет две основные цели.

Свифт не разделял либеральной идеи о высшей ценности прав отдельного человека; он считал, что, предоставленный самому себе, человек неизбежно скатится к скотскому аморализму йеху. Для самого же Свифта мораль всегда стояла в начале списка человеческих ценностей. Нравственного прогресса человечества он не видел (скорее, наоборот, отмечал деградацию) и ясно показал это в «Путешествиях Гулливера». Роман Свифта не вмещается в рамки какого-то одного жанра. В нем присутствуют элементы утопии, дидактики, фантастики, аллегории, сказки, мемуаристики, представляя сложное сочетание художественных приемов и средств для выражения единой четко слаженной концепции, на которой держится единство романа.

"Путешествия Гулливера" построены в жанре морских путешествий (типичная примета большинства утопий и исторических произведений). Роман разделен на четыре части, в которых рассказывается о четырех путешествиях Гулливера (общем герое всех частей книги) и в которых описываются четыре фантастических страны (Четырехпалубный корабль, на котором Гулливер отправляется в плавание, является как бы символом четырехчастного же путешествия). Все эти части обрамлены и связаны выдержанными в реалистическом ключе морскими путешествиями. Следует отметить и то обстоятельство, что "Путешествия Гулливера" написаны неравномерно. Элементы приключенческие развернуты в первых двух частях, в третьей же и четвертой преобладают сатира и дидактика Роман Свифта нельзя отнести к традиционному жанру роману-утопии (или роману-антиутопии), хотя в нем наличествуют черты и первого и второго вида романов, равно как и сатирико-дидактических произведений.То общее, что объединяет их - это универсальность охвата жизненных явлений, фантастическая или аллегорическая канва сюжета и типажей, использование мотивов фольклора.Давая оценку этому произведению, В. Муравьев назвал "Путешествия" "одним из замечательных пробных камней морали и интеллекта (не говоря уже о чувстве юмора): во взаимодействии с этой великой книгой то и другое вырисовываются наиболее отчетливо, помогая как нельзя лучше обнаружить строй мыслей и оценок целой эпохи. Первым, как уже отмечалось, определил "Путешествия" как утопию У. Годвин.Элементы утопии находили и позднейшие исследователи свифтовского творчества. Так, И. И. Чекалов отмечал: "В гротескно-сатирическом описании всех трех стран, которые посещает Гулливер перед своим заключительным путешествием, содержится контрастирующий момент - мотив утопии, идеального общественного устройства. Этот мотив используется и в функции, собственно ему присущей, т. е. является способом выражения положительных взглядов Свифта; как авторская идея в чистом виде, он с трудом поддается вычленению, ибо на него всегда падает отсвет гротеска.Мотив утопии выражен как идеализация предков. Он придает повествованию Гулливера особый ракурс, при котором история предстает перед читателем как смена деградирующих поколений, а время повернуто вспять. Этот ракурс снят в последнем путешествии, где мотив утопий выдвинут на передний план повествования, а развитие общества представлено идущим по восходящей линии. Его крайние точки воплощены в гуигнгнмах и еху. Гуигнгнмы вознесены на вершину интеллектуальной, нравственной и государственной культуры, еху низринуты в пропасть полной деградации. Однако такое положение не представлено неизменным от природы. Общественное устройство гуигнгнмов покоится на принципах разума, и в своей сатире Свифт пользуется описанием этого устройства как противовесом картине европейского общества XVII в. Тем самым расширяется диапазон его сатиры. Так Свифт подвергает испытанию смехом рационализм просветителей и там, где они усматривали неограниченную перспективу для развития личности, видит возможности ее вырождения.Таким образом, "Путешествия Гулливера" - книга фантастическая, но фантастика в ней необычная. Необычность ее в том, что, как отмечает А. Ингер, "Свифт в этом придуманном им мире принципиально не пользуется предметами необычными, небывалыми, которые фантастика конструирует из элементов реального мира, но только соединяет друг с другом в самых неожиданных, в реальности ненаблюдаемых сочетаниях". Например, схватка человека и большой осы, лошадь, продевающая нитку в иголку. Фантастика первых двух частей - фантастика наглядного сопоставления размеров - служит способом создания двусторонней нравственной перспективы изображения: Гулливер с точки зрения размерной нормы или действительность с точки зрения несоразмерного ей Гулливера - два взаимодополняющих плана. В 3-й части он нормальный человек в безумном мире, путешествующий по областям сбывшихся мечтаний современников: остров науки, управление кастой ученых, общение с мертвыми, земное бессмертие.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных