Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Глава 13. Тревожные минуты




 

– Там кто-то есть! – прошептала Нэнси Неду.

Они взбежали по лестнице, и Нэнси осветила своим фонариком тёмный чердак.

На полу лежал мужчина, связанный и с кляпом во рту!

Ребята бросились к пленнику и освободили его. Он слабо улыбнулся и прошептал:

– Спасибо. Как вы узнали, что я здесь?

Не отвечая на его вопрос, Нэнси спросила:

– Вы A. К. Э. Армстронг?

– Да.

В это время Бен Вустер и Джимми ворвались на чердак и застыли в изумлении.

– Вы нашли его! – воскликнул помощник. – С Вами всё в порядке, мистер?

– Думаю, да, – хрипло ответил Армстронг.

Помощник покачал головой:

– Поразительно. Я сейчас отвезу Вас в город к доктору. Он осмотрит Вас и отправит в больницу, если будет необходимо. Не волнуйтесь. Джимми, подгони машину.

Когда молодой человек ушёл, Нэнси расспросила A. К. Э. о его похищении, добавив, что она узнала о его исчезновении от своей тёти:

– Ваши друзья-детективы будут счастливы услышать, что Вас нашли.

– Меня перехватили, когда я ехал в своей машине, – начал он, – Кит Кадл и ещё один мужчина, вскоре после того, как я покинул местность, где находился полый дуб. Они были вооружены и сказали, что если я не скажу им, где было дерево с сообщением, они убьют меня. Конечно, я не мог им ничего сказать, так как и сам не знал. Кадл вообразил, что если другие члены детектив-клуба уехали в Нью-Йорк, они разгадали тайну и знали, где находятся сокровища, но им не хватило времени, чтобы откопать их.

– Вы уверены, что сокровища существуют? – спросил Нед Армстронга. – И что они где-то зарыты?

– Нет, не уверен. Кадл предполагал, что это сообщение может указать, где были спрятаны сокровища. На моей же машине они отвезли меня в хижину в лесу, затем в пещеру и, наконец, сюда.

Нэнси рассказала ему о найденной в пещере записке:

– Почему похитители привезли Вас туда?

– Они должны были встретиться с каким-то мужчиной и, я думаю, боялись оставить меня одного. Мы приехали поздно вечером и прятались до тех пор, пока парк не закрылся. Тот мужчина, должно быть, делал то же самое. Когда стемнело, они встретились в пещере. Я не смог ни хорошо рассмотреть его, ни расслышать его имя. Пока они между собой разговаривали, я успел написать эту записку и засунуть её в расщелину.

Помощник спросил:

– Как давно Вы видели Кадла и его сообщников?

A. К. Э. рассказал им, что кто-нибудь из мужчин приходил, чтобы кормить его, три раза в неделю:

– Кто-то из них должен прийти сегодня, так что, возможно, вы сможете схватить его.

– Я сообщу по радиосвязи в полицию, – сказал Вустер.

Нед спросил A. К. Э., знал ли он, что Кадл устраивает неприятности на раскопках, особенно Нэнси, и собирался похитить её.

– Да, я был в курсе всего этого, – ответил он. – Я чувствовал себя таким беспомощным и всё, чего я хотел – сбежать и вывести Кадла на чистую воду.

– Вы знаете, – спросила Нэнси, – что один из ребят с раскопок исчез, и мы подозреваем, что он тоже был похищен Кадлом и его сообщником?

A. К. Э. сказал, что этого он от своих похитителей не слышал.

– Обычно они от меня не таились, и у меня было ощущение, что рано или поздно они убьют меня, чтобы я не смог их разоблачить.

Когда Армстронг закончил рассказ, Джимми помог ему спуститься по чердачной лестнице. Он, Нед и помощник усадили ослабевшего мужчину в машину. По дороге в город он выразил благодарность Нэнси и Неду за спасение.

– Мы рады, что Вы находитесь в безопасности, – сказала Нэнси. Она обещала позвонить своей тёте Элоизе, а та передаст новость его семье и друзьям.

Пока A. К. Э. был на приёме у врача, Нэнси поспешила позвонить в Нью-Йорк. Мисс Дрю была рада услышать новости. Затем Нэнси встретилась с Недом, Беном Вустером и Джимми около кабинета врача.

– С мистером Армстронгом всё будет в порядке, – сообщил помощник. – Он отдохнёт здесь пару дней, затем отправится домой. Я сообщил, что его машину угнали. Вы, ребята, хорошо поработали сегодня. Может, вас отвезти куда-нибудь?

Нэнси взглянула на часы.

– Уже почти шесть, – сказала она. – Мы должны вернуться на буксир. Но нас восемь человек. Боюсь, мы не сможем все поместиться в Вашем автомобиле.

– Мы поедем на двух машинах, – с готовностью предложил Джимми. – Я возьму свою!

Он умчался прочь.

Нед поспешил в парк на набережной, чтобы встретить остальных. Нэнси и Нед объяснили, что случилось, после чего все отправились к карьеру на причал.

Когда они добрались до буксира, Нэнси и её друзья поблагодарили Вустера и Джимми и поспешили на борт.

– Точно в срок! – отозвался капитан Бодж из рулевой рубки. – Двигатель исправлен, и мы готовы к отплытию!

Судно тронулось.

Приведя себя в порядок, ребята поспешили в столовую, расположенную рядом с камбузом. Стол был накрыт красной клетчатой скатертью и заставлен аппетитно выглядящими блюдами.

– Ох! – выдохнула Бесс. – Это похоже на прекрасный сон! Ведь на обед у меня был всего лишь какой-то жалкий бутерброд!

Дождавшись, когда капитан сядет за стол, все быстро заняли свои места. Пока тарелки передавались по кругу, Нэнси и Нед рассказали капитану Боджу, что они нашли похищенного мужчину.

Капитан был поражён.

– Оказывается, у меня на борту настоящие детективы, – сказал он. – Это нужно отметить дополнительными порциями клубничного торта.

Когда Мэтти принесла множество десертов, все оценили её превосходные кулинарные таланты.

– Я больше не смогу съесть ни кусочка, – сказала Бесс, принимаясь за взбитые сливки.

Они только закончили десерт, когда раздался громкий звон стекла, и через иллюминатор с грохотом влетело бревно, пролетело над их головами и приземлилось у дальней стены.

 

Бревно пролетело над их головами!

 

– Ох! – закричала Бесс, и все пригнулись.

Обедавшие, не шевелясь, сидели на своих стульях, а Мэтти, побледневшая и безмолвная, подошла к двери.

Дейв воскликнул:

– Пронесло!

Повсюду лежали осколки стекла, часть осколков попала и на сидящих за столом. У Берта был небольшой порез на одной руке, но в основном никаких травм не было.

– Нам повезло, что мы живы, – пробормотала Джорджи.

Когда первый шок прошёл, все вскочили и тщательно отряхнулись от осколков. Капитан Бодж сказал, что очень сожалеет о случившемся, но рад, что его пассажиры в полном порядке.

– Иногда, – пояснил он, – плывущее бревно попадает под баржу и переносится подводным течением. Когда оно вырывается на свободу, бревно движется вверх с огромной силой. Иногда оно движется под углом к судну и вылетает на палубу.

Джорджи мрачно сказала:

– Вот уж, действительно, с огромной силой. Если бы оно попало…

Дейв закончил её замечание:

– … в меня, Эмерсон бы потерял великого футболиста. А он, конечно, не может себе этого позволить.

Его шутка разрядила обстановку. Ребята предложили вставить новое стекло в иллюминатор, пока девушки убирают со стола скатерть вместе с осколками стекла и разбитой посудой.

– А пол вымоют матросы, – сказал им капитан.

Когда работа была закончена, ребята собрались на палубе и разговаривали о пережитых днём приключениях. Нэнси сказала, что теперь она знает, что Кадл не нашёл сообщение в дупле дуба, и она хотела бы вернуться и продолжить поиски.

– Я только «за», – проговорил Арт.

Столько всего произошло, что тема ревности между ним и Недом была забыта. Нэнси была счастлива по этому поводу и надеялась, что хорошие отношения продолжатся.

Она подошла к капитану Боджу и спросила, когда они отправятся обратно в Каир. Он посмотрел на неё понимающе.

– Я знаю, Вы хотите скорее вернуться к раскопкам, но надо набраться терпения. Ночью мы будем подходить к разным причалам и оставлять баржи в пунктах назначения. Утром заберём несколько барж в Юнионтауне, что в Кентукки, и отправимся вниз по течению. Мы вернёмся обратно в Каир поздно вечером на следующий день. – Он улыбнулся: – Потом я пойду вниз по Миссисипи до Нового Орлеана, откуда и пришёл, а вы вернетесь к своей тайне.

В течение вечера молодые люди сидели около рулевой рубки и ели закуски, слушая капитана Боджа.

– Многие места на Огайо имеют странные названия, – говорил он. – Например, Остров Мертвеца, Маяк Понюшка Табака или Маяк Прыжок Влюблённых.

– Последнее название романтично, – сказала Бесс, доедая второе яблоко.

 

На следующее утро после завтрака путешественники собрались в рулевой рубке посмотреть, как будут присоединять новые баржи.

Капитан указал на одну огромную, гружённую углём.

– Последняя, – сказал он. – Когда эта громадина встанет на место, мы продолжим наш путь.

– Мне бы очень хотелось подойти поближе и посмотреть, – сказала Джорджи.

– Давайте пойдём все, – предложил Берт.

– Ладно, – сказал капитан. – Но будьте осторожны.

Во главе с Джорджи ребята поспешили вниз по железным ступенькам, прошли палубу и спустились на середину баржи. Они быстро переходили с одной баржи на другую, пока не подошли к переднему краю. Буксир двигал гружёную махину в направлении носовой части баржи. Несколько мужчин стояли на краю, приготовив канат, чтобы закрепить её.

Джорджи была уже у самого борта, подавшись вперёд, чтобы не пропустить ни одного действия. В этот момент все почувствовали сильный толчок. Джорджи потеряла равновесие и упала вниз между баржами: той, на которой они собрались, и той, что буксир двигал навстречу!

Джули Энн вскрикнула:

– О-о, Джорджи сейчас раздавят!

 

Глава 14. План Бесс

Нед заметил на палубе длинный багор. Он быстро взял его и с помощью Дейва удерживал две баржи на расстоянии. Это было непросто, и ребятам пришлось приложить недюжинные усилия. Тем временем крики матросов заставили механика буксира заглушить мотор. Остальные с тревогой высматривали Джорджи в воде.

– Вот она! – с облегчением воскликнула Нэнси, увидев, как её подруга вынырнула на некотором отдалении.

Джорджи уже отплыла под водой на безопасное расстояние.

– Она приплывёт вон туда! – вскрикнула Бесс.

Ребята бросились к борту баржи. Джорджи была великолепным пловцом, и ей удалось вернуться, несмотря на сильное течение. К счастью, баржа была сильно загружена и имела большую осадку. Ребята наклонились и рывком подняли её на борт. Джорджи промокла до нитки: с одежды капала вода, а мокрые волосы липли к лицу.

Девушка поморщилась:

– Разве не глупо с моей стороны?

Остальные промолчали, а Бесс воскликнула:

– Слава Богу, с тобой всё в порядке!

– Да, – добавил Берт. – Ты была на волосок от гибели.

Мужчины на обеих баржах, ставшие свидетелями произошедшего, встретили Джорджи аплодисментами, увидев, что она оказалась в безопасности. Один из них крикнул:

– Вы замечательный пловец, юная леди!

Джорджи подняла обе руки в знак благодарности. В сопровождении Бесс, Нэнси и Джули Энн она пошла в свою каюту переодеться в сухую одежду.

Ребята остались, чтобы увидеть оставшуюся часть работы. Вскоре две баржи были связаны вместе. Началось путешествие обратно в Каир.

 

Около полудня они вошли в шлюз рядом с побережьем Кентукки. Заинтригованные, ребята стояли около поручней, наблюдая, как буксир плавно и ловко проводит три соединённые в ряд баржи между бетонных стен.

– Капитан должен быть опытным, – сказал Нед. – Здесь совсем мало места для манёвра.

– Это точно, – сказал стоящий на стене шлюза мужчина в жёлтой каске.

– Вы военный инженер, не так ли? – спросил Арт. – Я знаю, что Ваше отделение отвечает за плотины и шлюзы.

– Верно, – ответил мужчина.

Пока они общались с инженером, «Салли О'» с баржами медленно опустились вниз по шлюзу.

Наконец, впереди распахнулись большие ворота, и «Салли О'» вошёл в реку. Как только буксир прошёл через ворота, несколько инженеров, подавая сигналы, помахали руками со стен шлюза.

Сразу после этого Нэнси разыскала капитана Боджа. Она спросила, не мог бы он связаться по рации с полицией штата Иллинойс, чтобы выяснить, нет ли у них известий о Бобе Снелле или о Кадле: может быть, его удалось поймать в старом доме или схватить кого-нибудь из его банды.

– Думаю, мы все хотели бы это знать, – ответил Бодж.

Он повернулся к своей рации и вызвал полицию. К своему разочарованию, Нэнси услышала, как полицейский даёт отрицательные ответы на оба вопроса.

Нэнси вернулась на палубу и передала неутешительные новости остальным.

– Вот чёрт! – воскликнула Джорджи. – Где же Боб Снелл?

Спустя несколько минут был подан ланч. Никто не садился, как обычно, за стол. Ребята свободно передвигались, но Бесс заметила, что всякий раз, когда было возможно, Арт оказывался рядом с Нэнси. Позднее она упомянула об этом Нэнси, но та лишь рассмеялась.

– Не смейся, – сказала Бесс. – Это серьёзно. Я надеялась, что Арт будет держаться поближе к Джули Энн, но это продлилось недолго. Но я что-нибудь придумаю!

Нэнси попросила её не делать этого. Бесс больше не произнесла ни слова, но Нэнси заметила, что весь вечер она специально оказывается рядом с Артом и разговаривает с ним.

«Вряд ли Дейву это понравится, – подумала Нэнси. – Ах, Боже мой! Почему не всегда всё идёт гладко?»

Нед и Арт держались подальше друг от друга. Нэнси старалась поддерживать разговор со всеми, но постепенно напряжение нарастало.

Видимо, капитан Бодж тоже заметил это. За ужином он сказал:

– Хотелось бы услышать честный ответ на вопрос. Вам, ребята, наскучила эта поездка?

– Совсем нет! – ответила Нэнси. – Произошло столько интересного. Как нам может быть скучно?

Капитан задумчиво посмотрел на сидящих за столом:

– Вы все так притихли, что я подумал, может быть, что-то пошло не так.

Все заверили его, что ему не стоит беспокоиться. Это путешествие было великолепным. Тогда капитан решил сменить тему:

– Знаете ли вы, что иногда ночью можно увидеть привидение, прогуливающееся по реке?

Джорджи посмотрела на него скептически:

– Вы шутите.

– Ну, это вам решать, – сказал он.

Он рассказал им, что много лет назад один парень и его возлюбленная спускались вниз по реке на маленьком паруснике. Под внезапно налетевшим порывом ветра парус развернулся и сбил девушку за борт.

– По легенде, больше никто никогда не видел её живой, но её призрак появляется на воде, надеясь, что её любимый вернётся к ней. Если вы понаблюдаете за побережьем Иллинойса очень внимательно, то можете увидеть её призрак сегодня ночью. Многие рассказывали, что видели её. Я сам никогда её не видел, но сегодняшняя ночь, может быть, самое подходящее время.

Ребята не особенно поверили в легенду, но на палубу все высыпали в более весёлом настроении, чем раньше. Нэнси, Бесс и капитан Бодж были довольны.

Вся группа засиделась до полуночи, высматривая привидение, но так и не увидев его. Однако на следующее утро Джули Энн заявила, что во сне она была девушкой-призраком:

– Парень в лодке, который пришёл за мной, был Артом!

Все рассмеялись, а девушки задумались, есть ли какой-нибудь подтекст в словах Джули Энн.

Ребята провели ещё один приятный день на судне. В сумерках они увидели впереди знакомые берега Каира.

Они уже собрали свои сумки и начали прощаться с капитаном и экипажем. Когда буксирный катер подошёл ближе, чтобы забрать их с «Салли О'», собравшийся экипаж помахал им руками на прощанье.

Нэнси задержалась на мгновение, чтобы наедине поговорить с капитаном Боджем.

– Пожалуйста, не переживайте за нас. Мы действительно замечательно провели время, и я уверяю Вас, мы все хорошие друзья.

Капитан понимающе пожал ей руку и пожелал всего хорошего.

Как только они достигли пристани, Нэнси попросила Неда позвонить по телефону Роско Томпсону, пилоту вертолёта.

– Пусть он встретит нас в Каире. Мы возьмём такси до аэродрома.

Ребята дождались возвращения Неда, который с улыбкой отрапортовал:

– Роско будет.

 

Когда ребята добрались до поля, он уже ждал их. Нэнси представила ему Бесс, Джорджи, Неда, Берта и Дейва.

– Будет довольно тесно, – сказал он, – но мы справимся. К раскопкам лететь недолго.

Перед отправлением Нэнси позвонила в полицию и узнала, что никаких новостей о Бобе Снелле нет, а Кадл и его сообщники по-прежнему на свободе.

«Полагаю, они появятся на раскопках, – подумала она. – Мы должны быть начеку».

Когда вертолёт уже был в воздухе, Нэнси спросила Роско, не заметил ли он что-либо с воздуха, указывающее на местонахождение Боба Снелла.

– Нет, я не обнаружил ничего подозрительного. Очень надеюсь, что совсем скоро его найдут.

Шум приземляющегося вертолёта заставил археологов оторваться от дел и выйти, чтобы поприветствовать Нэнси и её друзей. Во время знакомства и последовавших разговоров Роско улетел. Нэнси сразу же спросила о Бобе Снелле.

– Его отец приехал сюда в тот день, когда ты уехала, чтобы встретиться с друзьями, – сказала Тереза. – Мистер Снелл находится в Каире и проводит своё собственное расследование.

Вновь прибывших забросали вопросами о поездке на буксире и поисках сокровищ.

На вопросы отвечали Джули Энн с Артом. Все с радостью услышали, что A. К. Э. Армстронг спасён, и признали, что это произошло благодаря сообразительности Нэнси.

– С его помощью прояснилась большая часть тайны, – сказала она. – Мы сможем снова начать искать послание в дупле дуба.

Все дружно пошли к дому девушек, чтобы снова услышать всю историю за ужином. Позже Нэнси увидела, как Бесс и Тереза вместе прогуливаются перед домом. Девушка оживлённо что-то рассказывала, а руководитель в ответ кивала и улыбалась. Нэнси поинтересовалась, о чём был разговор, но Бесс не дала никаких объяснений, и Нэнси не стала настаивать.

Когда пришло время ребятам уходить, Нэнси заметила, что Арт не пригласил её друзей пойти с ним. Он ушёл в одиночестве. Тодд взял на себя заботу о них, и они отправились по дороге, ведущей к домику ребят.

В одной из комнат девушек были поставлены две дополнительные кровати, предназначенные для Бесс и Джорджи.

 

На следующее утро ребята появились у девушек пораньше. Арт приехал на мотоцикле. Нэнси объяснила Терезе, что она попросила его съездить к Клему Рукеру и спросить, сможет ли он одолжить ей свой грузовик. Она подумала, что Нед мог бы сесть за руль во время поисков дуба.

Арт умчался. Он вернулся через некоторое время на грузовике с лежащим в кузове мотоциклом. Дощатый пол был устлан душистым сеном, и Нэнси была рада видеть это, хотя и знала, что вряд ли оно смягчит тряску. Поездка не предвещала комфорта.

Стоял прекрасный день, и позавтракать решили на свежем воздухе. Пока они ели, Нэнси увидела, как Тереза подошла к Джули Энн и тихо поговорила с ней. Юная сыщица заметила явное разочарование, отразившееся на лице Джули Энн.

Затем руководитель подошла к Арту и начала разговаривать с ним. Он нахмурился, но, похоже, согласился с Терезой. Спустя несколько минут он подошёл к Нэнси и сказал:

– Извини, но Тереза не отпускает меня сегодня. Я должен остаться на раскопках.

Вскоре Джули Энн сказала Нэнси, что их руководитель обратилась к ней с той же просьбой. Нэнси задумалась, не Бесс ли приложила к этому руку, или Тереза решила, что её студенты достаточно долго отсутствовали.

«Могу поспорить, что Бесс снова возомнила себя купидоном», – подумала Нэнси.

Её друзья заинтересовались раскопками и пошли посмотреть на работу археологов. Джули Энн помахала им снизу рукой.

– Покажи нам, что ты делаешь, – окликнул её Нед.

Демонстрируя свою работу, она сказала:

– Я нашла часть раскрашенного черепа.

Это был слегка изогнутый кусок красноватой кости около двух дюймов в длину.

– Удачная находка, – сказала Тереза. – На нём до сих пор остались следы красной глины, которой индейцы Хоупвелл раскрашивали черепа умерших.

– С тем же успехом это может быть череп индейца-алгонкина, – авторитетно заявила Клер. – Я слышала, что у них были странные обычаи. Иногда они хоронили своих умерших в более ранние захоронения других людей.

Тереза резко оборвала девушку:

– Эта байка абсолютно не соответствует действительности. Где ты это слышала?

Загнанная в угол, Клер призналась, что она не помнит.

– Тогда, – сказала Тереза, – тебе следовало бы лучше изучить этот вопрос, прежде чем повторять такие глупости!

Клер повернулась на каблуках и ушла. Джули Энн подмигнула Нэнси, как бы говоря: «У маленькой мисс всезнайки на этот раз ничего не получилось!»

Нэнси сказала Терезе, что ей с друзьями пора отправляться на поиски. В коробку быстро упаковали бутерброды, фрукты, печенье и бутылки с газировкой. Три парочки отправились в путь: Нед был за рулём, остальные устроились в открытом кузове грузовика, а Нэнси сидела рядом с ним и показывала направление, отслеживая маршрут, проделанный Клемом.

Вдруг небо потемнело. Крупные капли забарабанили по лобовому стеклу. Сидящие в кузове с возмущением закричали. Ливень продолжался, и узкая дорога превратилась в сплошную скользкую грязь.

Нэнси лихорадочно оглядывалась в поисках убежища. Ниже, у подножия крутой насыпи, она заметила полуразрушенное красное здание.

– Это старая железнодорожная станция! – воскликнула она. – Мы можем укрыться там!

Именно в это время Нед попытался объехать валун, лежащий на середине дороги. Тяжёлый грузовик занесло, он вышел из-под контроля и соскользнул вниз по грязной насыпи прямо в старое депо! Из кузова раздались крики ужаса.

– Держитесь! – закричал Нед.

Крак!

Грузовик остановился, наполовину заехав на станцию. Штукатурка и доски засыпали кабину. Ребята выбрались из кузова и поспешили к месту аварии.

– Нэнси, Нед! Вы ушиблись? – закричала Джорджи.

Бесс с перепугу побледнела.

– Кажется, у нас всё в порядке, – неуверенно проговорила Нэнси, когда она и Нед вылезли наружу.

Нед криво усмехнулся:

– Кажется, мы изрядно подрихтовали это старое депо.

– Хорошенькое начало, – сказал Берт.

Ребята осмотрели грузовик и не нашли серьёзных повреждений. Тем временем Нэнси осматривала заброшенную станцию, подозревая, что Боб Снелл может быть заперт здесь. Она нашла только сломанный шкафчик в комнате кассира и расписание поездов за 1929 год.

– Дождь прекратился, – заметила Бесс.

– Тогда вперёд! – предложил Берт.

Девушки нашли чистые тряпки под сиденьем грузовика и постелили их поверх мокрого сена. Затем они все залезли в кузов, и Нед выехал из полуразрушенного здания. Он поехал вдоль заросших травой рельсов, пока не добрался до гравийной дороги, ведущей обратно наверх.

Вскоре Нэнси поняла, где они находятся. Прямо впереди был первый полый дуб со свинцовой пластиной, на которой вырезано имя Пьера Франсуа, дата и стрелка. Был уже полдень, когда они почти добрались до места, где находился второй дуб. Осталось только перебраться на другую сторону глубокой речки.

– Кажется, мы немного сбились с пути, – заметила Нэнси.

– Я проголодалась! – сказала Бесс. – Давайте сядем вот здесь, в тени у этой замечательной речки, и пообедаем.

– Звучит заманчиво, – проговорил Дейв.

Ребята вылезли из старого грузовика и пошли к воде, чтобы вымыть руки. Берт первым закончил водные процедуры. Повернувшись в сторону грузовика, он увидел двух маленьких мальчиков, заглядывающих в кабину. Подумав, что они могут лучше знать, где можно перебраться через речку, он поспешил к ним. Но, вместо того чтобы подождать Берта, они убежали так быстро, как только смогли.

«Кажется, они стесняются незнакомых людей», – подумал он с улыбкой, ожидая, пока остальные присоединятся.

Нэнси первая подошла к нему. Она полезла в кабину за коробкой с едой. Верёвка, которой она была перевязана, исчезла. Девушка быстро сняла крышку и заглянула внутрь.

– О, нет! Этого не может быть! – воскликнула она.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных