Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Translate the following sentences into English.




1. Якщо ви не здатні брати на себе відповідальність, то ця робота не принесе вам жодного задоволення.

2. – Які переваги вашої роботи?

- Перш за все, це висока заробітна плата, допомога на випадок хвороби та можливість підвищення.

3. Іноді, коли пільги стають правилом, ми сприймаємо їх як належне.

4. Щоб уникнути одноманітної роботи, керівництво супермаркету заохочує ротацію.

5. Така страхова допомога як допомога на випадок хвороби, оплачувана відпустка і премії – це стимул, який мотивує робітників працювати краще і наполегливіше.

6. «Мотиватори», навпаки, включають можливість підвищення, визнання та інше.

7. Якщо працівникам надати фінансову винагороду, вони будуть креативніші, амбітніші та більш вмотивовані.

8. Ви завжди берете на себе тягар відповідальності за прийняті рішення?

9. Якщо люди не будуть вмотивовані, вони не будуть виконувати свою роботу належним чином.

10. Дві протилежні теорії мотивації представлені /окреслені у цьому підручнику.

 

Discussion

· One of the most important responsibilities of a manager is to motivate the people who report to him or her. But how?

· What kind of things motivate you?

· Which motivators would be important for you in your choice of a job?

· How would you motivate your subordinates if you were a manager in a big company?

 


Unit 14






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных