Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Другие неавторитетные или сомнительные песни




Преданные не должны выдумывать или петь неавторитетные песни. Киртан не предназначен быть ареной для певцов, желающих выразить свою творческую фантазию введением в обиход всевозможных мелодий и песен. Все должно быть в соответствии с парампарой.

Когда мы предлагаем свои молитвы Кришне, это не обычные слова. Поэтому те, кто не является освобожденной душой, не могут в действительности возносить молитвы. Мы вынуждены повторять молитвы, которые возносят освобожденные души, а не обычные люди. Поскольку он – еще не уттама, он пока еще не на трансцендентном уровне. Поэтому мы не позволяем исполнять песни, которые не пели освобожденные души, подобные Бхактивиноду Тхакуру или Нароттаме дасу Тхакуру. (Лекция по ШБ, 21 августа 1972, Лос Анжелес)

Нужно петь песни, которые оставлены учителями, принадлежащими к авторитетной духовной традиции. Согласно "Бхагавад-гите", прославление Господа обладает духовной силой лишь в том случае, если человек следует по стопам духовных учителей прошлого (эвам парампара-праптам имам раджаршайо видух). От неавторитетных песен или книг нет никакой пользы. Но если человек поет песни или пересказывает повествования, оставленные предыдущими ачарьями (махаджано йена гатах са пантхах), он получит огромное благо, и делать это совсем нетрудно. (ШБ 7.9.18, комментарий)

Авторитетные песни – значит песни, которые пели или сочинили осознавшие себя Ачарйи. Ваишнавский этикет содержит предписание, что неавторитетные песни или утверждения никогда не следует слушать. Приводится сравнение, что молоко, хоть это и очень питательный продукт, если его коснулся язык змеи, начинает действовать как яд[9].

Преданным следует быть осторожными и не подхватывать услышанные где-то куплеты, а придерживаться настоящих песен, данных Шрилой Прабхупадой.

Мы не можем следовать за любым выскочкой, выдумавшим какую-то песню. Какие песни авторитетны, такие мы и будем петь[10].

Один преданный подцепил песню в Индии: хе кришна, говинда, хари, мурари/хе натха, нарайана, васудева. Когда Прабхупада услышал ее, то позвал нас к себе в комнату и сказал: "Это не Ведическая мантра; это песня из кинофильма[11]. Разумный ученик просто принимает то, что его духовный учитель дает ему, считая, что этого достаточно. (PG стр.192)

Даже если мы поем имена Бога, это может быть неавторитетно. Шрила Прабхупада сказал: "Есть множество имен Бога, которые вы можете петь, но лучше принять то, что приходит в ученической преемственности, и что вводит духовный учитель." (PG стр.192)

Сейчас в нашем обществе прижились песни всех сортов, которые не были введены Шрилой Прабхупадой, и не были сочинены никаким освобожденным ачарйей. Это создает мощный эффект "кошки в корзине" (ср. стр. Х). Новые люди приходят в наше общество, слышат всевозможный песни, которые были подцеплены там или сям, затем идут и устанавливают их в своей домашней садхане или, что еще хуже, обучают им других, уверенные, что это "подлинные" киртаны ИСККОН.

Шрила Прабхупада демонстрировал разные степеть неприятия для разных песен. Он категорически запретил апасампрадайевскую стряпню вроде Нитаи Гаур Радхе Шйама. Он выражал неодобрение, но иногда терпел, песни наподобие Гаура Нитйананда бол. Лучшие – это те, что лично вводились и выделялись Шрилой Прабхупадой, особенно Харе Кришна маха-мантра, Панча-таттва маха-мантра и песни авторитетных ачарйев.

В нашем Движении сознания Кришны мы не позволяем петь песни, не одобренные и не певшиеся истинными вайшнавами. Мы не можем разрешить петь в храме песни из кинофильмов. Обычно мы поем две песни. Одна из них — шри-кришна-чаитанйа прабху нитйананда шри-адваита гададхара шривасади-гаура-бхакта-вринда. Эта мантра не раз упоминается в "Чайтанья-Чаритамрите" и одобрена ачарьями. Вторая песня — это, конечно же, маха-мантра Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Мы можем также петь песни Нароттамы даса Тхакура, Бхактивиноды Тхакура и Лочаны даса Тхакура, но этих двух песен — шри-кришна-чаитанйа и Харе Кришна маха-мантры — достаточно, чтобы удовлетворить Господа, Верховную Личность. (ШБ 8.5.25)

Некоторые выдумки особенно плохи. Например, тот, кто придумал песню бхаджа нитаи гаура радхе шйама джапа харе кришна харе рама вообразил, что Нитаи Гаура неотличны от Радхе Шйама, т.е. что Господь Нитйананда – это Шримати Радхарани. Это бессмысленно и оскорбительно.

Харе Кришна мантра предписана шастрами, а они придумали столько всего. Хотя есть имя Верховного Господа, все же вам нужно следовать шастрам. Если вы скажете Рама Рама Рама, Радхе Радхе Радхе, Кришна, тут так много всего упоминается. Это тоже имя, но вы должны следовать шастрам. В шастре говорится:

Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе

Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе

Вам придется принять это. А не то, что вы можете сказать нитаи-гаура радхе шйама, харе кришна харе рама, нет. Почему? Это есть в шастрах? Нет, вы придумали. В чем ценность вашей выдумки? Вы не совершенны. (Лекция по ШБ, 2 ноября 1976, Вриндаван)

Есть сахаджии, которые, ничего не зная об этой природе, придумывают собственные мантры, вроде бхаджа нитаи гаура, радхе шйама, джапа харе кришна харе рама или шри-кришна-чаитанйа прабху-нитйананда харе кришна харе рама шри- радхе говинда. Такие стихи, может быть, и хороши с точки зрения поэзии, но они не помогут человеку развиваться в преданном служении. Кроме того, эти мантры содержат много ошибок... Не нужно повторять мантры, придуманные кем-то. Если мы хотим получить истинное благо от повторения святого имени, нам нужно строго следовать примеру великих ачарьев. (ЧЧ Ади 7.168, комментарий)

Джайадваита:... Иногда я слышу, что наши преданные поют в киртане имя Кришны разными способами, которые я не слышал... Например, вчера я слышал, что кто-то пел Нитаи-Гаура, Нитаи-Гаура, Нитаи-Нитаи-Гаура. Кто-то поет во время киртана Радхе, Радхе, Радхе, Радхе, как-то так.

Прабхупада: Ну, ачарйи так не поступали. Нет вреда в том, чтобы петь "Радхе", но иногда это скатывается до изобретения чего-то нового, выдумки. Поэтому лучше придерживаться Харе Кришна и шри-кришна-чаитанйа прабху нитйананда. Иначе... Вроде тех же сахаджийев, они придумали нитаи гаура, радхе шйама, харе кришна харе рама. Эти вещи будут постепенно появляться. Но они не санкционированы. Это называется чхара киртана (?), что значит "самодельный киртан". Нет вреда в том, чтобы петь Радхе, Нитаи-Гаура. Но лучше держаться Панча-таттвы и маха-мантры. Нам нужно следовать за махаджанами.

Сатсварупа: Шрила Прабхупада, иногда во время арати поется много настоящих бхаджанов, но не так уж много Харе Кришна. Это ведь нехорошая тенденция, что, может быть, две-три минуты Харе Кришна и много других бхаджанов?

Прабхупада: Нет. Нам нужно придерживаться Харе Кришна. Шри-кришна-чаитанйа прабху нитйананда, джива джаго джива джаго..., эти авторитетны. Но Харе Кришна – это маха-мантра. То, что поют махаджаны, Бхактивинода Тхакур, Нароттама дас Тхакур, это можно петь[12].

Так что одна из причин, почему Шрила Прабхупада был так категорически против неразрешенных песен, в том, что мы могли бы, в силу своего "остроумия", выдумать что-нибудь совершенно фальшивое.

Нет нужды выдумывать какие-то "новые" виды киртана. То, что дали нам шастры и ачарйи, полно и совершенно. Мы не можем улучшить то, что они нам дали. Это высокомерие – полагать, что нам нужно ввести что-то новое.

Имена Бога можно петь любым способом, и это очистит поющего. Но если представитель Бога говорит нам петь определенным образом, лучше следовать этому. Шрила Прабхупада говорил нам тысячи раз петь Харе Кришна. Но нет ни единого зафиксированного записью случая, когда он сказал бы нам петь, например, гаура-нитйананда бол. Когда его спросили об этой песне, Шрила Прабхупада ответил так:

Локанатха: Мы поем гаура нитйананда бол, харибол, харибол...

Прабхупада: Правильно.

Локанатха: гаура шри адваита... Это рекомендовано вами? Это в нашей парампаре? А что насчет джайа джаганнатха, джайа джаганнатха?

Прабхупада: Да. Правильно... анукиртанам, всегда петь имя Господа. Итак, это имена Господа. Джаганнатха – это также имя Господа. Нитйананда – это также имя Господа. Харер нама харер нама ева кевалам. Итак, харер наму можно петь[13].

Однако позже Шрила Прабхупада дал указание Локанатхе Махараджу прекратить петь это.

Спев стандартные молитвы и маха-мантру, Локанатха Махарадж начал петь гаура нитйананда бол, харибол, харибол; гаура шри адваита бол, харибол, харибол; гаура шри гададхара бол, харибол, харибол... сильно упирая на ответный харибол, харибол. Вдруг Шрила Прабхупада со сцены дал ему знак прекратить; ему это явно не нравилось, хотя он и не сказал, почему. (Трансцендентный Дневник 4, стр. 282)

В другом случае, во время фестиваля в 1976 году в Майапуре, преданные пели харибол, харибол, харибол, харибол! снова и снова в гигантском бурном киртане. После нескольких минут этого действа Шрила Прабхупада послал сообщение из своей комнаты петь мантру Харе Кришна. Шрила Прабхупада сказал, что мы – не Харибол-сампрадайа[14]. (В Бенгалии есть группа отклонившихся [от сиддханты] Ваишнавов, известная как Харибол-сампрадайа, они бешено поют харибол! харибол! снова и снова по несколько часов подряд.)

И на первом фестивале 1973 года в Майапуре Шрила Прабхупада выразил неудовольствие пением множества разных мантр. Он сказал: "Они могут петь свои нитаи-гаура-хари-бол ы, но я буду петь Харе Кришна и отправлюсь назад домой, назад к Богу."[15]

В другой раз, преданный спросил Шрилу Прабхупаду о киртане, который часто исполняла команда Локанатхи Махараджа, беспрестанно поющая харибол по пять-десять минут.

Прабхупада, хотя и не слишком расстроенный этим киртаном, дал ясно понять, что подобное воспевание им не одобрялось. Он сказал нам, что нам следует в основном петь Харе Кришна маха-мантру. Он сказал, что нитаи-гаура харибол – это нормально, поскольку это подлинные имена Господа, но по-настоящему вопрос в том, что нам следует строго следовать только тому, что дали ачарйи. Таков процесс. Он сказал, что ачарйи поют только все пять имен Панча-таттвы вместе, а не всего лишь два. Так что, хотя нет оскорбления в том, чтобы петь имена Гаура-Нитаи, если мы отклоняемся и поем мантры собственного сочинения, то это гурор аваджна, или пренебрежение указаниями духовного учителя, и ачарйев. Чтобы развиваться в духовной жизни, нужно всегда следовать за ачарйами. (Трансцендентный Дневник 4, стр. 361)

Есть только один известный случай, когда Шрила Прабхупада пел нитаи-гаура харибол. Реватинандана дас сообщает, что во время выступления в парке в Амстердаме, где опустившиеся хиппи причиняли множество беспокойств, Шрила Прабхупада просто закрыл глаза, раскинул руки и, с видом глубокой концентрации пел в микрофон, протяжно и медленно: нитаи гаура харибол, харибол, харибол, харибол.

Конечно, слово "Харибол" много раз встречается в Чаитанйа-Чаритамрите. Это стандартное приветствие, используемое преданными, и его часто поют в народных бхаджанах Северной Индии. Это значит "Пойте имя Бога", и поэтому благоприятно и очищающе. Песня нитаи гаура харибол, харибол, харибол, харибол иногда можно использовать в ИССКОН, чтобы закончить киртан. Однако, Шрила Прабхупада не любил, когда она пелась сверх меры.

С другой стороны, в Балтиморе, где установлены Божества Шри Шри Гаура Нитаи, Шрила Прабхупада вдохновлял преданных продолжать петь нитаи-гаура, джайа шачинандана и Харе Кришна.[16] Шрила Прабхупада также говорил: "В чем разница, Нитаи-Гауранга и Харе Кришна? Нитаи-Гаура и Харе Кришна, разницы нет. Нитаи-Гауранга – это тоже хорошо. Все, что он сочтет удобным, пусть поет."[17] Бхактивинода Тхакур предсказывал, что придет день, когда преданные из-за океана будут петь джайа шачинандана [18]. Джайа шачинандана обычно поется попеременно с нитаи-гауранга. Так что, на основе этих источников, кажется, что допустимо иногда петь нитаи-гауранга и джайа шачинандана, но не делать их основным содержанием наших киртанов. Как утверждает Шрила Прабхупада:

Суть в том, что, когда человек повторяет имена Панча-таттвы, он должен выражать Ей почтение полностью: шри-кришна-чаитанйа прабху-нитйананда шри-адваита гададхара шривасади-гаура-бхакта-вринда. (ЧЧ Ади 7.168, комментарий)

Более свежая выдумка – это пение нитаи нитаи нитаи нитаи нитаи гауранга. Это следует прекратить. Нет причины петь имя Нитая больше, чем Гауранги, кроме соображений лингвистики. Мы не имеем права так и сяк играть именами Бога.

Шрила Прабхупада не хотел, чтобы что-то пелось перед Харе Кришна маха-мантрой. Однажды он сказал Джайа Патаке Махараджу перестать петь "боло" перед Харе Кришна маха-мантрой. "Боло" значит всего лишь "пойте", но Шриле Прабхупаде это не нравилось, и поэтому нам не следует добавлять это, или что-то еще, к маха-мантре.

Бхакти Чару Свами рассказывает еще об одном случае, когда Шрила Прабхупада давал это наставление:

Один преданный вел киртан Гуру-пуджи очень воодушевленно. Затем внезапно этот преданный начал петь бхаджа Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе..., и Прабхупада очень и очень разгневался и остановил киртан. Все были так воодушевлены, что подпрыгивали на 3-4 фута (0,9-1,2 м), но затем Прабхупада просто закричал "Прекратите это!", и киртан немедленно остановился. Прабхупада спросил его: "Где ты научился этому "бхаджа Харе Кришна"? Ты хоть раз слышал, чтобы я пел "бхаджа Харе Кришна"? И Прабхупада просто продолжал отчитывать его на протяжении примерно пяти минут. Он был очень суров. Он сказал ему: "Никогда не добавляй ничего к Харе Кришна маха-мантре и никогда не отнимай ничего от Харе Кришна маха-мантры. Пой маха-мантру просто так, как она есть." Прабхупада также объяснил, что "Именно так начинаются отклонения. Кто-то вставляет свою выдумку, а затем кто-то другой приходит и добавляет еще выдумок к этому, и со временем это становится полнейшим искажением."

У некоторых преданных есть привычка вставлять такие слова, как "бхаджа", "боло" или "джайа", в любом месте во время киртанов. Иногда преданные, особенно ведущие певцы, издают звуки вроде "о-о-о" или "и-и-и" перед первым слогом маха-мантры: "О-о-о, Харе Кришна", "И-и-и Харе Кришна". Или добавляют к маха-мантре попсовые "Хэй! Хэй!" или "Вау, Вау". Подобные вставки не только излишни, но еще и способны привести к недоразумениям. Например, строчка крипа кари коро таре вриндавана-васи – это простой и ясный Бенгали, ее значение легко понять. Однако, если перед ней поставить слово "бхаджа", "боло" или "джайа", получится бессмыслица. Песню следует просто сохранить в первозданном виде.

Еще одна популярная, излишняя и бессмысленная вставка – это строчка дуи паде лоило шарана, которую часто вставляют в конце Шри Гуру Вандана. Это означает приказ для гуру принять прибежище у двух неопределенных стоп. Похожая вставка, прабхупада лоило шарана – это приказ Шриле Прабхупаде принять прибежище. Правильно, на старом Бенгали, было бы туа паде лаину шарана – "Я принял прибежище у твоих лотосных стоп". Сойдет и прабхупада, лаину шарана – "Шрила Прабхупада, я принял у Вас прибежище". Это грамматически более верные вставки, чем упомянутые выше, но все же остаются вставками и потому излишни.

В Чаитанйа-Чаритамрите (Мадхйа 13.87) утверждается, что Адваита Ачарйа имел обыкновение издавать громкие возгласы во время киртана. Преданным, которые хотят поступать так, лучше кричать "Харибол!" или "Харе Кришна!", а не издавать вопли, напоминающие боевой клич индейцев на тропе войны. Женщинам не подобает опускаться до воплей и визга, поскольку это неблагоприятные звуки и не годятся для сдержанных и целомудренных леди. В бенгальской культуре женщины издают звук "улу", чтобы выразить одобрение или добавить благоприятной атмосферы во время религиозной церемонии. Это делается движением языка во рту, производя громкий, раскатистый звук на высокой ноте. Ачарйи Гаудийа-ваишнавов указывают, что гопи в Кришна-лиле также улюлюкали, и Шрила Прабхупада хотел, чтобы его ученицы с Запада научились этому[19] (в настоящее время этот обычай практически неизвестен на Западе, и этому нужно учиться у бенгальских женщин).

* * *

В некоторых районах Индии маха-мантра традиционно поется двумя частями. И из статьи Харикеши мы видим, что Шрила Прабхупада допускал такое пение в конкретных проповеднических условиях. Иногда в киртанах ИСККОН мантра разбивается на восемь частей, когда преданные отвечают после каждых двух слов, или на шестнадцать частей, с повторение после каждого слова. Однако, ни один ачарйа не учил этому и нормой для преданных ИСККОН должно быть пение всей маха-мантры целиком за раз, а не в двух и более частях. Это также относится к мантре Панча-таттва (шри-кришна-чаитанйа прабху-нитйананда шри-адваита гададхара шривасади-гаура-бхакта-вринда).

* * *

Радхарани ки джайа, махарани ки джайа (народная песня Бриджбаси) и д жайа джайа радха-рамана харибол (самодельный попсовый "бхаджан") – это другие примеры липучих рифмовок, проникших в киртаны ИСККОН. Учитывая отношение Шрилы Прабхупады к подобным нестандартным песням, он вряд ли одобрил бы такие нововведения. Предпочтительней изгнать их из всех наших центров.

Некоторые ведущие останавливают киртан, чтобы выкрикнуть "Шрила Прабхупада ки джайа!" или еще какое-то "ки джайа!". Это еще одна выдумка. "Ки джайа!" предназначается для према-дхвани в конце киртана, а не в середине.

* * *

Мы не можем разрешить петь в храме песни из кинофильмов. (ШБ 8.5.25)

Назначение храма – быть местом чистых духовных звуковых вибраций, а не местом для музыки из кинофильмов, или даже бхаджанов, положенных на такую музыку.

Суть всех наставлений о стандартах киртана в том, что киртан предназначен для прославления и удовлетворения Кришны, и их следует исполнять в соответствии с системой парампары. В действительности, если мы сомневаемся по поводу какой-то песни, лучше ее не петь. Если мы будем придерживаться Харе Кришна, у нас не будет шанса ошибиться.

Что касается музыки, у нас есть своя стандартная музыка, Харе Кришна маха-мантра. Нам не нужно вводить ничего нового. (Письмо к Бхакте Уэйну, 3 января 1977 г.)






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных