ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Фонология занимается основным изучением звуков языка.Фонема – это основная фонематическая единица, образующая минимальный и предельный элемент языка, группируется в каждом языке ограниченное ли исчисляемое количество основных звуковых единиц. Не возможен язык из одного звука. Фонема – это минимальная фонетическая единица, которая служит для различения и отождествления значимых единиц языка. ДОМ-ДАМ-ДЫМ Если 2 звука бывают в разных окружениях, тогда они не могут быть полноценными различителями слов. В данном случае они разные выражения одной и той же фонемы. Чередование. МОРОЗ [С] – МОРОЗЫ [З] Позиционное чередование звуков – это такое чередование, которое осуществляется во всех словах данной языковой системы.
Фонема – функциональная фонетическая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков. В МФШ основным принципом выделения фонем – установление произносительных условий и позиций. В ПЛШ фонемы должны быть противопоставлены друг другу с системе языка, и такие противопоставления называются – ОППОЗИЦИЯМИ. В Американской деструктивной лингвистике выделение фонем осуществляется методом подбора минимальных различительных пар.
Московская фонологическая школа, ее основные положения. Понятие фонемы. Понятие позиции. Сильные и слабые позиции, позиция нейтрализации. Гиперфонема. Фонологическая транскрипция в МФШ.
Моско́вская фонологи́ческая шко́ла (МФШ) — одно из направлений в современной фонологии в исследовании звукового уровня языка, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме в конце 20 века. Ее основатели (Р. И. Аванесов, А. А. Реформатский, П. С. Кузнецов, В. Н. Сидоров) и последователи (Г. О. Винокур, М. В. Панов и др.)
· Основа теории М. ф. ш.— учение о фонеме. · Для отнесения разных звуков к одной фонеме необходимо и достаточно, чтобы звуки находились в дополнит, распределении (дистрибуции) в зависимости от фонетич. позиций и занимали одно и то же место в одной и той же морфеме т. е. позиционно чередовались. · Чередование – одно из основных понятий фонетики и оно демонстрируется на примерах. · Позиционные чередования – это такие чередования, которые осуществляются без исключений, т.е. во всех словах данной языковой системы. · Позиции в фонетике – условия произношения звуков. · Фонема – функциональная фонетическая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков. В этот ряд могут входить самые разл. звуки: близкие и далекие, а также нуль звука. o Так, в рус. яз. фонема (с) может быть представлена звуками [с]—«с отцом», [c'j—«с отчимом», [с'1—«с сестрой», [з]—«с братом», [з']—«с дядей», [ш]—«с шурином», [ж]—«с женой», [ш']—«с чадом», нулем звука —«с щедрым» и др. <c>=[с, c’, з, з’, ж, O] o Фонема представленна рядом совершенно не похожих друг на друга языковых единиц. · Основным в МФШ является понятие позиции. o Для того чтобы определить перечннь фонем в МФШ, их нао поставить в разные позиции. o Позиция – условия употребления и реализации фонем в речи. o В зависимости от позиции, фонемы могут варьироваться o Существует классификация позиций. Все позиции делятся на слабые и сильные. Сильные – благоприятные для выполнения фонемой ее функции. Слабая позиция – позиция нейтрализации, где фонема не выполняет различительных функций. o У фонемы есть две основные функции: § перцептивная функция - возможность воспринимать органом слуха, ухом, звуки речи и их сочетания. § Сигнификативная функция - способность различать звуковой материей значимые элементы языка. o Соответственно каждая позиция делится на две (Перцептивно – слабая, перцептивно – сильная и тп) § Те позиции, в которых звук, представляющий фонему не испытывает влияния положения в слове или фразе, называются перцептивно-сильными позициями. (напр., в рус. языке (а) в звуке [а] под ударением не рядом с мягкими согласными: «ад», «сад», «роса») § Сигнификативнл-сильная позиция – такая позиция, в которой фонема, различаясь, может различать слова. § Те позиции, в которых звук испытывает влияние положения в слове, называются перцептивно-слабыми. В них хуже условия восприятия и чаще встречаются описки. Пр: П я ть – [П’ а т'] – перцептивно слабая [a] § Сигнификативно слабая позиция — это позиция неразличения, нейтрализации фонем (ко[с] — ко<с> и ко<з>). § В сигнификативно и перцептивно сильной, т. е. абсолютно сильной, позиции выступает осн. представитель фонемы, ее доминанта; в сигнификативно сильных, но перцептивно слабых позициях фоиема представлена своими вариациями, в сигнификатипно слабых позициях — вариантами. § Нейтрализация – неразличение двух фонем в той или иной фонологической позиции.
Гиперфонема – функциональная единица, представленная рядом чередующихся звуков, общих для нескольких фонем, при отсутствии представителя этой единицы в сильной позиции.
Фонематическая транскрипция
В фонематической транскрипции, применяемой в МФШ, как и в других традиционных фонологических школах, фонема обозначается в транскрипции своим основным вариантом. Гиперфонема может обозначаться основными вариантами нейтрализованных фонем, записанными через дробь (к примеру, <с{о/а}бака> или <{с/з/с'/з'}тол>) или тире. В «Очерке грамматики русского литературного языка» Р. И. Аванесова и В. Н. Сидорова, где понятие гиперфонемы не вводится, предлагается в случае невозможности привести некоторый звук к той или иной фонеме записывать в фонемной транскрипции произносимый звук с числовым индексом, показывающим, какие фонемы или их группы не различаются в данной позиции: для гласных: 1 — неразличение <о> и <а> (<са1ба́ка>), 2 — <о>, <а> и <э> (<jь²зы́к>), 3 — <о> и <э> (<да́jт’ь³>); для согласных: 1 — неразличение глухости и звонкости (<с1по́р>), 2 — твёрдости и мягкости (<п'²е́н'>), 3 — обоих признаков (<з'³д'е́с'>).
Фонемная транскрипция МФШ может заключаться в угловые скобки.
Фонемная запись морфемы часто, хотя и не всегда, совпадает с её орфографической записью (ср. русск. <вод>). Следует заметить, что в ряде случаев запись морфемы не совпадает ни с одним из представленных в языке её морфов. Это происходит, когда основные варианты всех входящих в морфему фонем не встречаются в одном слове: такова, к примеру, фонемная запись морфемы <боб>, представленной морфами [боп] (боб) и [бʌб] (бобы). Процедура транскрибирования
ПЛШ Звуки обладают различными функциями:
1. Одной из функций зывуков является смыслоразличительная, или дистинктивная, функция, способствущая различению значащих единиц; ср., например, нем. List «хитрость» — Mist «навоз» — Mast «мачта» — Macht «сила» и т.д.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|