Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Фонология занимается основным изучением звуков языка.




Фонема – это основная фонематическая единица, образующая минимальный и предельный элемент языка, группируется в каждом языке ограниченное ли исчисляемое количество основных звуковых единиц.

Не возможен язык из одного звука.

Фонема – это минимальная фонетическая единица, которая служит для различения и отождествления значимых единиц языка.

ДОМ-ДАМ-ДЫМ

Если 2 звука бывают в разных окружениях, тогда они не могут быть полноценными различителями слов. В данном случае они разные выражения одной и той же фонемы.

Чередование. МОРОЗ [С] – МОРОЗЫ [З]

Позиционное чередование звуков – это такое чередование, которое осуществляется во всех словах данной языковой системы.

N1 N2 Позиции
J1 J2 Звук

 

Фонема – функциональная фонетическая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков.

В МФШ основным принципом выделения фонем – установление произносительных условий и позиций.

В ПЛШ фонемы должны быть противопоставлены друг другу с системе языка, и такие противопоставления называются – ОППОЗИЦИЯМИ.

В Американской деструктивной лингвистике выделение фонем осуществляется методом подбора минимальных различительных пар.

 

Московская фонологическая школа, ее основные положения. Понятие фонемы. Понятие позиции. Сильные и слабые позиции, позиция нейтрализации. Гиперфонема. Фонологическая транскрипция в МФШ.

 

Моско́вская фонологи́ческая шко́ла (МФШ) — одно из направлений в современной фонологии в исследовании звукового уровня языка, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме в конце 20 века. Ее основатели (Р. И. Аванесов, А. А. Реформатский, П. С. Кузнецов, В. Н. Сидоров) и последователи (Г. О. Винокур, М. В. Панов и др.)

 

· Основа теории М. ф. ш.— учение о фонеме.

· Для отнесения разных звуков к одной фонеме необходимо и достаточно, чтобы звуки находились в дополнит, распределении (дистрибуции) в зависимости от фонетич. позиций и занимали одно и то же место в одной и той же морфеме т. е. позиционно чередовались.

· Чередование – одно из основных понятий фонетики и оно демонстрируется на примерах.

· Позиционные чередования – это такие чередования, которые осуществляются без исключений, т.е. во всех словах данной языковой системы.

· Позиции в фонетике – условия произношения звуков.

· Фонема – функциональная фонетическая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков. В этот ряд могут входить самые разл. звуки: близкие и далекие, а также нуль звука.

o Так, в рус. яз. фонема (с) может быть представлена звуками [с]—«с отцом», [c'j—«с отчимом», [с'1—«с сестрой», [з]—«с братом», [з']—«с дядей», [ш]—«с шурином», [ж]—«с женой», [ш']—«с чадом», нулем звука —«с щедрым» и др. <c>=[с, c’, з, з’, ж, O]

o Фонема представленна рядом совершенно не похожих друг на друга языковых единиц.

· Основным в МФШ является понятие позиции.

o Для того чтобы определить перечннь фонем в МФШ, их нао поставить в разные позиции.

o Позиция – условия употребления и реализации фонем в речи.

o В зависимости от позиции, фонемы могут варьироваться

o Существует классификация позиций. Все позиции делятся на слабые и сильные. Сильные – благоприятные для выполнения фонемой ее функции. Слабая позиция – позиция нейтрализации, где фонема не выполняет различительных функций.

o У фонемы есть две основные функции:

§ перцептивная функция - воз­можность воспринимать органом слуха, ухом, звуки речи и их со­четания.

§ Сигнификативная функция - спо­собность различать звуковой материей значимые элементы языка.

o Соответственно каждая позиция делится на две (Перцептивно – слабая, перцептивно – сильная и тп)

§ Те позиции, в которых звук, представляющий фонему не испытывает влияния положения в слове или фразе, называются перцептивно-сильными позициями. (напр., в рус. языке (а) в звуке [а] под ударением не рядом с мягкими согласными: «ад», «сад», «роса»)

§ Сигнификативнл-сильная позиция – такая позиция, в которой фонема, различаясь, может различать слова.

§ Те позиции, в которых звук испытывает влияние положения в слове, называются перцептивно-слабыми. В них хуже условия восприятия и чаще встречаются описки. Пр: П я ть – [П’ а т'] – перцептивно слабая [a]

§ Сигнификативно слабая позиция — это позиция неразличения, нейтрализации фонем (ко[с] — ко<с> и ко<з>).

§ В сигнификативно и перцептивно сильной, т. е. абсолютно сильной, позиции выступает осн. представитель фонемы, ее доминанта; в сигнификативно сильных, но перцептивно слабых позициях фоиема представлена своими вариациями, в сигнификатипно слабых позициях — вариантами.

§ Нейтрализация – неразличение двух фонем в той или иной фонологической позиции.

 

Гиперфонема – функциональная единица, представленная рядом чередующихся звуков, общих для нескольких фонем, при отсутствии представителя этой единицы в сильной позиции.

 

Фонематическая транскрипция

 

В фонематической транскрипции, применяемой в МФШ, как и в других традиционных фонологических школах, фонема обозначается в транскрипции своим основным вариантом. Гиперфонема может обозначаться основными вариантами нейтрализованных фонем, записанными через дробь (к примеру, <с{о/а}бака> или <{с/з/с'/з'}тол>) или тире. В «Очерке грамматики русского литературного языка» Р. И. Аванесова и В. Н. Сидорова, где понятие гиперфонемы не вводится, предлагается в случае невозможности привести некоторый звук к той или иной фонеме записывать в фонемной транскрипции произносимый звук с числовым индексом, показывающим, какие фонемы или их группы не различаются в данной позиции:

для гласных: 1 — неразличение <о> и <а> (<са1ба́ка>), 2 — <о>, <а> и <э> (<jь²зы́к>), 3 — <о> и <э> (<да́jт’ь³>);

для согласных: 1 — неразличение глухости и звонкости (<с1по́р>), 2 — твёрдости и мягкости (<п'²е́н'>), 3 — обоих признаков (<з'³д'е́с'>).

 

Фонемная транскрипция МФШ может заключаться в угловые скобки.

 

Фонемная запись морфемы часто, хотя и не всегда, совпадает с её орфографической записью (ср. русск. <вод>). Следует заметить, что в ряде случаев запись морфемы не совпадает ни с одним из представленных в языке её морфов. Это происходит, когда основные варианты всех входящих в морфему фонем не встречаются в одном слове: такова, к примеру, фонемная запись морфемы <боб>, представленной морфами [боп] (боб) и [бʌб] (бобы).

Процедура транскрибирования

 

ПЛШ

Звуки обладают различными функциями:

 

1. Одной из функций зывуков является смыслоразличительная, или дистинктивная, функция, способствущая различению значащих единиц; ср., например, нем. List «хитрость» — Mist «навоз» — Mast «мачта» — Macht «сила» и т.д.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных