ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Постулаты Г.П. Грайса как база при выведении импликатур* Стремление говорящего к косвенному выражению смысла ведет к образованию подтекста высказывания, или, по Г.П. Грайсу, коммуникативной импликатуры. * Импликатуры - подразумеваемый, но эксплицитно не выраженный смысл. * Грайс выделил два типа импликатур – конвенциональные и неконвенциональные (или речевые) импликатуры.
Конвенциональные импликатуры определяются с учетом семантики лексем и стандартной ситуации. Неконвенциональные (или речевые) импликатуры не связаны с употреблением определенных слов; для объяснения механизма их порождения необходимо обратиться к постулатам речевого общения. Механизм порождения импликатуры связан с набором условий: а) говорящий нарушает один из постулатов речевого общения; б) говорящий нарушает их, соблюдая при этом принцип кооперации; в) говорящий делает это, чтобы обогатить свое высказывание неким неявным дополнительным смыслом, т.е. нечто имплицировать; г) говорящий делает это, рассчитывая, что слушающий сможет правильно интерпретировать смысл его речевого действия, т.е. «вычитать» импликатуру.
Импликатуры обладают следующими свойствами: а) выводимость (вычисляемость): мы понимаем смысл импликатур, несмотря на их невыраженность в высказывании; б) погашаемость: импликатуру можно нейтрализовать; в) зависимость от смысла высказывания при относительной независимости от формы.
Общение на уровне импликатур может быть обусловлено причинами социального или индивидуального плана: Ø из соображений вежливости; Ø с целью избежать ответственности за свои слова; Ø с целью сокрытия предосудительной коммуникативной задачи; Ø с целью повышения экспрессивности речи.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|