ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Диалогические виды кодифицированной литературной речиКроме описанных коммуникативно-смысловых типов текстов монологического вида, выделяются диалогические виды речи. Диалог — это типичный вид разговорной, а не книжно-литературной речи (поэтому он будет рассмотрен ниже, в главе 3 «Разговорная речь»). С целью стилизации разговорной речи диалог очень часто включается в тексты, выдержанные в книжных стилях, а также в художественные тексты. Такие диалоги можно назвать стилизованными. Следовательно, стилизованные диалоги встречаются в книжно-письменной речи: в художественных произведениях; в составе цитат из Евангелия — в церковно-религиозных текстах; используются они и в газетно-публицистических текстах. Часто говорят в этом случае о политическом дискурсе. Термин дискурс означает речь вместе с сопутствующими и «окружающими» ее, а также формирующими ее факторами, т. е. речь во взаимодействии с особенностями самих говорящих, их коммуникативными интенциями, обстановкой общения, поведением общающихся и т. д. Классификация диалогов в политическом дискурсе проводится по различным основаниям. Так, В. В. Одинцов различает здесь два типа стилизованных диалогов: информационный и сюжетный (Одинцов 1980:94). Информационный диалог состоит из вопросно-ответных реплик (из них строится обычно жанр интервью: см. ниже, § 4): — Олег, с чем связано, на ваш взгляд, возрождение интереса к романсу? — Романс предполагает исповедальное состояние, очень открытое, и там все должно быть честно. Думаю, всегда найдутся люди, которым это будет дорого и близко. — В чем ваша миссия исполнителя? — Все, что у меня получается на сцене, это серьезная антитеза продукции шоу-бизнеса. Вижу, что для людей это очень важно, и стараюсь соответствовать ожиданиям моих слушателей. Романс, надеюсь, будет жить и развиваться, поможет всем нам выстоять против жестокости, отчуждения, цинизма, которыми, к сожалению, так пропитана современная жизнь. Такой информационный диалог является диалогом лишь формально: содержание статьи могло бы быть передано и не в виде сменяющих друг друга вопросно-ответных реплик, а в виде монологической речи автора газетной статьи с включением в нее косвенной речи в форме сложноподчиненных предложений с изъяснительными придаточными или с включением вводных слов, обозначающих источник информации; например: Олег Погудин, с которым я беседовал, сообщил, что, по его мнению, романс — это исповедальный жанр и что... Или: По словам Олега Погудина, романс помогает... и т. д. Сюжетный диалог, в отличие от информационного, структурно необходим для создания газетно-публицистического текста, он создает семантико-стилистический сдвиг, разрушая ожидания адресата, вследствие чего возникает, как пишет В.В. Одинцов, «диалогическое напряжение»; например: — Что послужило фундаментом для создания вашего языка? — Создавать ничего не пришлось — прозвучало неожиданно. — Речь идет только об оформлении всеобщего языка, понятного различным народам... В политическом дискурсе диалог направлен прежде всего на убеждение (агитационный диалог) и на создание убедительной картины лучшего устройства мира (так называемый персуазивно-декларативный диалог) (Паршина 2003:98). В каждом из этих видов диалога используются определенные коммуникативные стратегии, а также приемы и тактики; в частности тактика солидаризации: в этом случае выражается согласие с оценкой проблемы, данной адресатом; например: Вы знаете/я уже много раз говорил / и считаю важным повторить еще раз что конечно наука / образование для нас важнее чем энергоносители/чем нефть и газ//Это то что отличает нас от стран / которых мы еще недавно называли развивающимися // и разумеется государство должно уделять внимание науке //согласен и с тем / что на протяжении долгих лет должного внимания не было //. Тактика отождествления с адресатом: Мы с вами должны подумать серьезно; Конечно вызывает озабоченность у всех нас / сможет ли государство справиться со своими прежде всего социальными обязательствами. Исследователи отмечают и такие тактики, как тактика нейтрализации негативного представления адресата, тактика комментирования и акцентирования положительной информации (Паршина 2003:91-98). Глава 2. КНИЖНО-ЛИТЕРАТУРНАЯ КОДИФИЦИРОВАННАЯ РЕЧЬ Напомним, что книжно-литературной речи свойственно соблюдение кодифицированных норм литературного языка; она является средством коммуникации в различных сферах общественной деятельности и оформляется в виде многообразных стилей речи, особенности которых заданы своеобразием соответствующих жанров речи.
§1. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|