ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Единицы семасиологии. Лексикология и теория высказыванийСемасиология – это раздел языковедения, который изучает парадигматические и синтагматические свойства фигур плана содержания. В качестве фигур плана содержания выступают семантические единицы, соотносительные со знаковыми единицами, но не совпадающие с ними по объему и содержанию. Так, минимальная семасиологическая единица – сема – соотносительна с минимальной знаковой единицей – морфемой. В известном смысле можно сказать, что сема – это значение морфемы в ее индивидуальном употреблении. Но поскольку во флективных языках несколько морфем могут иметь одно значение, то можно сказать, что одна сема соответствует значению ряда морфем. Например, значение лица как единая сема может принадлежать целому ряду суффиксальных морфем: -тель (читатель), -чик (летчик), -щик (наборщик), -ник (ученик), -ист (таксист), -арь (пахарь), -ец (певец), -лог (филолог), -вед (языковед), -вод (экскурсовод), -воз (водовоз), -вер (старовер) и т.д. С другой стороны, одна морфема может соответствовать ряду сем, например: учитель (человек) – выключатель (электроприбор). Омонимам соответствуют разные семы, например: брак (супружество) – брак (дефект). Следующая по величине семасиологическая единица – лексема. Лексема – это значение эпидигматического инварианта в словоизменительной парадигме. Например, дом – название здания, окна дома – название целого, к которому относятся части, к дому – направление к зданию, в дом – проникновение в здание, рядом с домом – название объекта, соположенного с основным объектом, о доме – объект размышления, на доме – местоположение на вершине объекта. В данной словоизменительной эпидигме каждая словоформа обладает своим значением, можно в данном случае говорить о семантике словоформы; но существует и обобщенная семантика слова дом, которая обладает значением инварианта падежной эпидигмы (название жилища) – в этом случае принято употреблять термин лексема (семантика слова). В свою очередь, разные лексемы могут быть объединены в новую обобщенную семантическую единицу, включающую в себя категориальные формы слова. Например, семантика двух слов решить – решать различается своими видовыми значениями, которые могут соответствовать единому действию: Он долго решал задачу и наконец-то решил ее. В этом случае мы имеем дело с семантикой категориальной формы. И, наконец, максимальная степень семантического обобщения может соответствовать единому значению словообразовательного гнезда: дружить – дружба – дружный – дружно (Лена и Света дружат. Лену и Свету связывает дружба. Лена и Света – дружные соседки. Лена и Света живут дружно). В этом случае мы имеем дело с единой семантической единицей словообразовательного гнезда (семантика словообразовательного гнезда). Инвариантным представителем семантики словообразовательного гнезда (ряда) может служить слово, от которого образованы все компоненты словообразовательного ряда. В данном случае это слово дружить. Таким образом, семасиологическая единица словесного яруса может иметь четыре степени семантического обобщения. Следующая семасиологическая единица характеризует семантику словосочетания, как свободного, так и идиоматического. Свободным называется словосочетание, семантика которого может быть представлена в определенной семантической парадигме, указывающей на отнесенность значения словосочетания к определенной теме или определенному семантическому значению. Например, красная роза – роза красного цвета, высокий человек – человек высокого роста, круглый камень – камень круглой формы, деревянный сарай – сарай, сделанный из дерева, яблочный пирог – пирог, содержащий яблоки, птица летит – летящая птица, птица, находящаяся в полете, громко петь – производить пение, характеризующееся большой громкостью. Семантическая парадигма, таким образом, – это семантическая конструкция, состоящая из знаменательных частей речи, которая может объяснить (истолковать) семантику исходного словосочетания. В отличие от свободных словосочетаний, идиоматические словосочетания не могут быть истолкованы с помощью типовых семантических парадигм. Например, красный флаг – флаг красного цвета, но красная армия – это не армия красного цвета, а армия, воевавшая под красным флагом. Объяснение идиоматического словосочетания всегда индивидуализировано, и компоненты этого истолкования не соотносятся с компонентами типовой семантической парадигмы. Сравните: съесть баранину – съесть мясо барана, но выражение съесть собаку в этом деле не имеет никакого отношения к поеданию собачьего мяса, оно обозначает быть мастером своего дела. Семантическую единицу, соответствующую словосочетанию, называют фраземой. Семы, лексемы и фраземы изучаются в разделе семасиологии, именуемом лексикологией. Следующий раздел семасиологии – теория высказываний, который подразделяется на две части – простое высказывание и сложное высказывание. Эти два семантических термина соотносительны с грамматическими терминами – простое предложение и сложное предложение.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|