Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ИМЁН И ТЕРМИНОВ.. 446 10 страница




52. И со всем лесным народом, предводительствуемым
Сугривой,
Сопровождаемый Вибхушаной, которому предоставлено
было управление Ланкой,

53. Тем мостом переправился через область морских
чудовищ
На ходящей по воздуху, сияющей колеснице Пушпака,

54. Движущейся по желанью; окружённый главными
советниками, владыка,
Царь (Рама), остановился на берегу океана на прежнем
месте.

55. Там добродетельный прожил вместе с лесным народом
известное время;
Затем, всех собрав, их почтил Рагхава

56. И отпустил, сокровищами одарив богато.
Когда ушли племена лесных людей, Рама

57. Снова пришёл в (пещеру) Кишкиндху вместе с Сугривой.
В сопровожденьи Вибхушаны, Сугривы,

58. Пребывая в Кишкиндхе, на небесной колеснице Пушпака
Лучший воитель Рама лес показал Видехийке.

59. В княжичи он посвятил спорого Ангаду.
Потом, вместе с сыном Сумитры, Рама

60. Отправился в свой город по своей прежней дороге.
Когда он прибыл в Айодху, к владыке столицы*,

61. Как быстрого вестника (сначала) он послал Ханумана.
Тот, увидев Бхарату, передал счастливые вести.

62. Когда же вернулся сын Ветра, Рама сам пошёл в
Нандаграму,
Туда, где (содержа) грязным тело, в мочальной одежде,
(пребывал) Бхарата.

63. Там он сидел, поставив (на трон) сандалии (Рамы).
Так оба витязя пришли к (братьям), Бхарате, Шатругне.

64. И радовался Рама вместе с сыном Сумитры, о тур-Бхарата!
Бхарата, Шатругна встретили старшего брата.

65. Оба встретивших радовались лицезреть Видехийку.
И возвратил Бхарата царство пришедшему (брату).

66. Затем при благоприятном (сочетании) звёзд, в день
Вишну,
Васишта1 и Вамадэва совместно посвятили на царство
(Раму).

67. Получив посвященье, он отпустил домой Сугриву
Вместе с его друзьями и Вибхишану, сына Пуластьи,

68. Почтив их различными вещами, ублажив обоих.
«Так поступать подобает, избегнув страданья», — он мыслил.

69. Небесную колесницу, Пушпаку, Рагхава с почтеньем
Вернул Вайшраване — (Кубере), было радостно это
Рагхаве.

70. Затем, совместно с дэвариши, возле реки Гомати
Десять жертвоприношений коня он совершил без
препятствий*.

Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,
в книге «Сказание о Раме» гласит 291 глава —

ПОСВЯЩЕНИЕ РАМЫ НА ЦАРСТВО


 

Глава 292

Маркандея сказал:

1. Вот, долгорукий, что совершил безмерно-великолепный
Рама;
Таково ужаснейшее событие, (происшедшее) во время
(его) пребывания в пуще.

2. Итак, тигр-человек, не скорби, ты ведь кшатрий, врагов
крушитель,
Твой путь — (опора на) силу руки, твой удел лучезарен.

3. Неправедности здесь нет никакой, даже малой;
На этом пути подвизались владыка богов, асуры, боги.

4. Объединясь с Марутами, не убил ли Вритру держащий
в руке перуны,
Также Намучи и Дургадвиджу, неодолимых ракшасов?

5. У кого есть союзники, тот достигает разнообразных целей,
Тем более обеспечена победа тому, чей брат Дхананджая,

6. Также лучший из богатырей Бхима, страшный отвагой,
И оба юноши, великие витязи на колесницах, сыны
Мадри.

7. С такими помощниками чего тебе приходить в унынье,
врагов крушитель?
Ведь они победят самого Громовержца с (его) войском
и толпой Марутов.

8. Ты с такими помощниками, богоподобными богатырями,
Всех врагов одолеешь в сраженьи, буй-тур, Бхарата!

9. Итак, взгляни благосклонно на ту, что похитил злодей
синдхиец
Со своими отважными воинами; (будь) великодушным,

10. Взгляни на возвращённую Драупади-Кришни; ты
выполнил очень трудное дело:
Ты победил раджу Джаядратху, покорил (своей) воле.

11. Без союзников Рама снова вернул Видехийку,
(Собственноручно) убив ракшаса, страшного отвагой
Дашагриву;

12. Его друзьями были только древесные звери*, да
черномордые медведи.
И он победил. Внутренно это постигни*, обдумай, раджа!

13. Не скорби же, лучший каурава; буй-тур, Бхарата;
Махатмы, подобные тебе, не поддаются скорби, врагов
крушитель!

Вайшампаяна сказал:

14. Так, утешенный мудрым Маркандеей раджа,
Оставив горе, с беспечальной душой всё же слово такое
молвил*:

Так в святой Махабхарате, в книге «Лесная»,
в книге «Сказание о Раме» гласит 292 глава —






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных