Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Употребление what — относительного местоимения, вводящего придаточные предложения подлежащие




А. Относительное местоимение what, сводящее при­даточное предложение подлежащее, переводится то, что, если в этом придаточном предложении оно вы­полняет функцию подлежащего или дополнения. Пере­вод подобных предложений рекомендуется начинать со сказуемого, в этом случае what переводится что:

1. What has happened is not quite clear.

(What has happened — придаточное подлежащее, is not quite clear — его сказуемое, what — подлежащее к сказуемому has happened.)

To, что случилось, не совсем ясно.

Не совсем ясно, что случилось.

2. What he says is true.

(What he says — подлежащее; is true — сказуемое; what — дополнение к сказуемому says.) To, что он говорит, — правда.

Б. Относительное местоимение what, вводящее при­даточное предложение подлежащее, переводится то, ка­кой, если оно выполняет в предложении функцию оп­ределения. Однако рекомендуется начинать перевод с главного предложения, тогда what переводится какой (-ая, -ое, -не):

1. What solvent is to be used should be decided by the experimenter.


Экспериментатор должен решить, какой растворитель следует использовать.

То, какой растворитель следует использовать, должен решить экспериментатор.

2. What solvent is to be used should be decided before the experiment.

До начала опыта следует решить, какой растворитель надо использовать.

Упражнение Переведите следующие предложения:

А

1. What we ordinarily consider particles act like waves
in some ways.

2. If theories change, what has been an impressive proof
of the truth of one of them can easily become an equally
strong argument in favour of one that is quite different.

3. Only if the apparatus can be so arranged that currents
are unlikely to be set up can one be sure that what is being
measured is genuine heat conduction.

Б

4. What properties account for the behaviour of the
mixture in question is not yet known.

5. What relation a natural unit of electricity might have
to the unit charge chosen above is an interesting question
which we will answer later.

6. What method should be chosen in any particular case
depends on some factors to be discussed in the next section.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных